Fluent Fiction - Korean:
Tech Meets Nature: The Tale of Jiho and Sujin's Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-13-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: 봄날 아침, 지호는 태양 에너지를 담뿍 받으며 반짝이는 도시를 내려다보았다.
En: On a spring morning, Jiho looked down on the city glistening in the abundant sunlight energy.
Ko: 여기는 그들의 미래 사회. 사람들이 기술과 자연이 조화를 이루며 살아가는 곳이었다.
En: This was their future society, where people lived in harmony with technology and nature.
Ko: 바로 그 도심 속 푸른 공동체 정원에서 지호와 수진의 이야기가 시작된다.
En: It is in this urban green community garden that the story of Jiho and Sujin begins.
Ko: 지호는 신기술에 대해 누구보다 잘 알았다.
En: Jiho was more knowledgeable about new technologies than anyone else.
Ko: 그는 서로 다른 기술을 결합해 지속 가능성을 높이는 데 열정을 가지고 있었다.
En: He had a passion for integrating different technologies to enhance sustainability.
Ko: 오늘은 석가탄신일이었다.
En: Today was Seokgatansinil, Buddha's Birthday.
Ko: 지호는 이 특별한 기념일을 맞아 정원에서 자원봉사를 하기로 했다.
En: To commemorate this special day, Jiho decided to volunteer at the garden.
Ko: 반면, 수진은 자연을 사랑하는 환경운동가였다.
En: In contrast, Sujin was an environmental activist who loved nature.
Ko: 그녀는 사람들이 자연을 잊지 않도록 노력했다.
En: She worked hard to ensure people didn’t forget about nature.
Ko: 정원에 도착한 지호는 수진을 발견했다.
En: Upon arriving at the garden, Jiho spotted Sujin.
Ko: 그녀는 미소 지으며 이삭을 심고 있었다.
En: She was smiling while planting seedlings.
Ko: "안녕하세요, 저는 지호예요. 기술을 활용해 이 정원을 더 나은 곳으로 만들고 싶어요."
En: "Hello, I'm Jiho. I want to use technology to make this garden a better place," he said.
Ko: 수진은 친절하게 대답했다. "반가워요, 지호 씨. 전통 방식도 중요하지만, 당신의 아이디어도 들어보고 싶어요."
En: Sujin kindly replied, "Nice to meet you, Mr. Jiho. Traditional methods are important, but I'd like to hear your ideas as well."
Ko: 둘은 함께 정원을 돌보기 시작했다.
En: The two began tending to the garden together.
Ko: 지호는 스마트 물주기 시스템을 제안했다.
En: Jiho suggested a smart irrigation system.
Ko: 수진은 허브와 꽃으로 자연적인 해충 방지를 고민했다.
En: Sujin contemplated using herbs and flowers for natural pest control.
Ko: 두 사람은 처음에는 의견이 달랐다.
En: At first, their opinions differed.
Ko: 하지만 서로의 장점을 이해하며 조화를 찾아갔다.
En: However, they came to understand each other's strengths and found harmony.
Ko: 어느 날, 갑작스런 날씨 변화가 찾아왔다. 폭우가 쏟아지기 시작했다.
En: One day, sudden weather changes occurred, and heavy rain began to pour.
Ko: 정원의 작물들이 위태로웠다.
En: The crops in the garden were at risk.
Ko: 지호는 자신의 기술로 물을 빠르게 빼냈다.
En: Jiho quickly drained the water using his technology.
Ko: 수진은 흙과 식물의 자연 방수를 활용했다.
En: Sujin utilized the soil and plants' natural water resistance.
Ko: 둘의 협동으로 그들은 정원을 지키기에 성공했다.
En: Through their collaboration, they succeeded in protecting the garden.
Ko: 비가 멎은 후, 지호는 말했다. "수진씨 덕분에 자연의 힘을 배웠어요."
En: After the rain stopped, Jiho said, "Thanks to you, Sujin, I learned the power of nature."
Ko: 수진도 미소 지었다. "지호씨의 기술도 참 대단하네요. 둘이 협력하니 더 많은 것을 이룰 수 있어요."
En: Sujin smiled too. "Your technology is truly amazing, Mr. Jiho. Working together, we can achieve much more."
Ko: 그날 이후, 지호와 수진은 더욱 단단한 팀이 되었다.
En: From that day on, Jiho and Sujin became an even stronger team.
Ko: 이들은 기술과 자연을 조화롭게 결합하며 도시를 더욱 푸르게 만들어갔다.
En: They combined technology and nature harmoniously, making the city greener.
Ko: 새로운 봄이 오면 그들의 정원은 더욱 빛날 것이다.
En: When the new spring arrives, their garden will shine even brighter.
Ko: 그렇게 지호와 수진은 미래의 길을 함께 걸어가며 서로의 세상을 확장해 나갔다.
En: Thus, Jiho and Sujin walked the path of the future together, expanding each other's worlds.
Vocabulary Words:
- glistening: 반짝이는
- abundant: 담뿍
- harmony: 조화
- knowledgeable: 잘 알았다
- sustainability: 지속 가능성
- commemorate: 기념
- volunteer: 자원봉사
- seedlings: 이삭
- irrigation: 물주기
- contemplated: 고민했다
- differed: 달랐다
- collaboration: 협동
- drained: 빼냈다
- resistance: 방수
- expand: 확장
- urban: 도심
- integrating: 결합
- enhance: 높이는
- activist: 운동가
- ensure: 노력
- tending: 돌보기
- herbs: 허브
- pest: 해충
- natural: 자연적인
- understand: 이해하며
- succeeded: 성공했다
- protecting: 지키기
- achieve: 이룰 수 있어요
- brighter: 빛날
- paths: 길을