Fluent Fiction - French:
Thanksgiving Tundra Tales: Capturing Arctic Adventures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-26-23-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: Dans un coin silencieux de la toundra arctique, le vent sifflait doucement entre les montagnes enneigées.
En: In a quiet corner of the Arctic tundra, the wind gently whistled between the snow-covered mountains.
Fr: Le ciel était d'un bleu éclatant, tandis que le soleil flottait bas à l'horizon.
En: The sky was a brilliant blue, while the sun floated low on the horizon.
Fr: Étienne ajustait son appareil photo, cherchant le cliché parfait du majestueux ours polaire, imaginant ce dernier célébrant à sa manière un Thanksgiving au milieu de ces tapis de neige.
En: Étienne adjusted his camera, seeking the perfect shot of the majestic polar bear, imagining it celebrating in its own way a Thanksgiving amid these blankets of snow.
Fr: Étienne était un explorateur intrépide avec une immense passion pour la photographie animalière.
En: Étienne was an intrepid explorer with an immense passion for wildlife photography.
Fr: À ses côtés, Luc, son meilleur ami, était plus prudent.
En: Beside him, Luc, his best friend, was more cautious.
Fr: Il regardait Étienne avec inquiétude, se demandant dans quelles nouvelles péripéties ils s'embarquaient.
En: He looked at Étienne with concern, wondering what new adventures they were getting themselves into.
Fr: Monique, leur guide expérimentée, connaissait chaque recoin de cette terre glaciale.
En: Monique, their experienced guide, knew every nook and cranny of this icy land.
Fr: Elle était déterminée à mener à bien cette expédition pour impressionner sa famille.
En: She was determined to carry out this expedition to impress her family.
Fr: Le camp était installé, et les préparatifs pour leur repas improvisé de Thanksgiving avançaient bien.
En: The camp was set up, and preparations for their impromptu Thanksgiving meal were progressing well.
Fr: Cependant, un invité inattendu perturbait leurs plans : un élan espiègle trottinait non loin de là.
En: However, an unexpected guest disrupted their plans: a mischievous moose trotted nearby.
Fr: Croyant à une simple curiosité animale, ils furent surpris lorsque l'élan se mit à fouiller dans leurs provisions.
En: Believing it to be mere animal curiosity, they were surprised when the moose began rummaging through their provisions.
Fr: En un clin d'œil, le fougueux visiteur s'enfuit avec leur nourriture.
En: In the blink of an eye, the spirited visitor ran off with their food.
Fr: "Nous devons le suivre !
En: "We have to follow it!
Fr: Je ne veux pas passer Thanksgiving sans repas," s'écria Luc, tandis qu'Étienne hésitait.
En: I don't want to spend Thanksgiving without a meal," cried Luc, while Étienne hesitated.
Fr: L'idée de laisser filer l'occasion de photographier l'ours le tiraillait.
En: The idea of missing the chance to photograph the bear pulled at him.
Fr: Monique riait gentiment de la situation, encouragée par ce retournement comique.
En: Monique gently laughed at the situation, amused by this comedic twist.
Fr: Enfin, ils décidèrent de pourchasser l'élan.
En: Finally, they decided to chase the moose.
Fr: Le trio s'élança à travers la toundra, leurs rires se mêlant au souffle du vent.
En: The trio dashed across the tundra, their laughter blending with the wind.
Fr: L'élan, vif et malin, continua de les mener dans une course effrénée.
En: The moose, swift and crafty, continued to lead them on a wild chase.
Fr: Au bord d'une gorge de glace, l'animal s'arrêta.
En: At the edge of an ice gorge, the animal stopped.
Fr: Étienne, Luc, et Monique eurent juste le temps de reprendre leur souffle lorsque la silhouette puissante tant attendue apparut.
En: Étienne, Luc, and Monique barely had time to catch their breath when the long-awaited powerful silhouette appeared.
Fr: Un ours polaire se tenait là, immobile, malgré tout nonchalamment curieux.
En: A polar bear stood there, immobile, yet nonchalantly curious.
Fr: Étienne, émerveillé, oublia l'élan et prit la photo qu’il rêvait de capturer.
En: Étienne, in awe, forgot about the moose and captured the photo he dreamed of taking.
Fr: Dans un parfait moment de coïncidence, l'élan laissa échapper quelques-uns des paquets qu'il avait volés.
En: In a perfect moment of coincidence, the moose dropped a few of the packages it had stolen.
Fr: Après cette confrontation inoubliable, le groupe récupéra l'essentiel de leurs provisions.
En: After this unforgettable encounter, the group retrieved most of their provisions.
Fr: De retour au camp, le trio prépara leur festin, gratifiés par cette journée improbable.
En: Back at the camp, the trio prepared their feast, rewarded by this improbable day.
Fr: Luc et Monique rirent avec Étienne, qui avait enfin compris qu’en photographie animalière, tout imprévu recèle une opportunité.
En: Luc and Monique laughed with Étienne, who finally understood that in wildlife photography, every unexpected event holds an opportunity.
Fr: Alors qu'ils dégustaient leur repas, Étienne sourit en admirant la photo du jour.
En: As they enjoyed their meal, Étienne smiled while admiring the day's photo.
Fr: Derrière la scène, l'ours, comme un observateur lointain de leur célébration, était capturé par l’objectif, symbole de cette aventure pleine de surprises.
En: Behind the scene, the bear, like a distant observer of their celebration, was captured by the lens, symbolizing this adventure full of surprises.
Fr: Leur Thanksgiving, bien que non conventionnel, était parfait : le partage d’un moment unique au cœur du désert blanc.
En: Their Thanksgiving, although unconventional, was perfect: sharing a unique moment in the heart of the white desert.
Fr: Les leçons apprises et les liens renforcés parvinrent à réchauffer leurs cœurs, en dépit du froid mordant de l'Arctique.
En: The lessons learned and the bonds strengthened managed to warm their hearts, despite the biting cold of the Arctic.
Vocabulary Words:
- corner: le coin
- wind: le vent
- horizon: l'horizon
- camera: l'appareil photo
- blanket: le tapis
- explorer: l'explorateur
- caution: la prudence
- guide: le guide
- expedition: l'expédition
- provisions: les provisions
- gorge: la gorge
- silhouette: la silhouette
- encounter: la confrontation
- moose: l'élan
- photography: la photographie
- opportunity: l'opportunité
- feast: le festin
- chance: la chance
- curiosity: la curiosité
- visitor: le visiteur
- surprise: la surprise
- laughter: le rire
- wilderness: la nature sauvage
- crafty: malin
- swift: rapide
- coincidence: la coïncidence
- observer: l'observateur
- adventure: l'aventure
- bond: le lien
- perilous: périlleux