Fluent Fiction - Hungarian

The Bag Switch: A Serendipitous Adventure in Budapest


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: The Bag Switch: A Serendipitous Adventure in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-bag-switch-a-serendipitous-adventure-in-budapest

Story Transcript:

Hu: Budapest pezseg.
En: Budapest is buzzing.

Hu: István, a szorgalmas könyvelő, és Ágnes, a kreatív festőművész, váratlan szituációba keverednek.
En: István, the diligent accountant, and Ágnes, the creative painter, find themselves in an unexpected situation.

Hu: Egy villamoson.
En: On a tram.

Hu: Összecserélednek.
En: They accidentally switch bags.

Hu: Két táskát.
En: Two bags.

Hu: Véletlenül.
En: By chance.

Hu: Pont a Széll Kálmán térnél.
En: Right at Széll Kálmán Square.

Hu: "Bocsánat, ez az Ön?
En: "Excuse me, is this yours?"

Hu: " - István kezét már Ágnes táskája felé nyújtja, amikor a villamos ajtaja bezárul.
En: - István's hand is already reaching towards Ágnes' bag when the tram doors close.

Hu: Ágnes ráncolja a homlokát, majd a táskájára pillantva elismeri.
En: Ágnes furrows her brow, then glances at her own bag and acknowledges it.

Hu: A villamos elindul, mocorgó emberekkel telítve.
En: The tram sets off, filled with bustling people.

Hu: Gábor, a kockázatos adrenalin imádó, észreveszi az összezavarodott Istvánt és Ágnest a távolban.
En: Gábor, the risky adrenaline lover, notices the confused István and Ágnes in the distance.

Hu: Kacéran mosolyog, és egy ördögi terv körvonalazódik gondolatai között.
En: Smirking playfully, a diabolical plan begins to take shape in his mind.

Hu: Hullámvasútra ültet és végigzötyköl két ismeretlent.
En: He puts them on a rollercoaster ride, bouncing the two strangers around.

Hu: Amikor a villamos kigyózik a Margitsziget felé, Gábor közelebb lép Istvánhoz és Ágneshoz.
En: As the tram snakes its way towards Margaret Island, Gábor approaches István and Ágnes.

Hu: "Jaj, nézd csak, mi van itt!
En: "Oh, look what we have here!"

Hu: " - hangzik el Gábor hangja, mint furcsa tárgyakat találna a táskákban.
En: - Gábor's voice sounds as if he has discovered strange objects in the bags.

Hu: Cirkális szemüveget, görkoris lámpákat és ki tudja még mit.
En: Circular glasses, inline skate lights, and who knows what else.

Hu: Mind Ketten meglepődnek, arcukon a zavar jeleivel.
En: Both of them are surprised, their faces showing signs of confusion.

Hu: István egy zsebkendőt húz elő a táskájából, amelynek sarkára Ágnes legutóbbi festményének címe van ráírva.
En: István pulls out a handkerchief with the corner bearing the title of Ágnes's latest painting from his bag.

Hu: Ágnes pedig, István táskájából egy könyvelői számológépet talál, amiről azonnal tudja, hogy nem az övé.
En: Ágnes, on the other hand, finds an accountant's calculator in István's bag, immediately realizing it's not hers.

Hu: A Duna parton, a Parlament fényei alatt leáll a villamos.
En: By the Danube bank, under the lights of the Parliament, the tram comes to a stop.

Hu: Mintha a város is megállna egy pillanatra.
En: It's as if the entire city pauses for a moment.

Hu: Ágnes és István egymásra néznek, a zavart tekintetek felfedezve a valóságot.
En: Ágnes and István look at each other, their bewildered eyes uncovering the reality.

Hu: Gábor is észreveszi a felfedezést.
En: Gábor also notices the revelation.

Hu: Ő tette őket zűrzavarba, de ő is helyrehozta.
En: He was the one who caused their confusion, but he also set things right.

Hu: Távozik, éppen amikor a villamos újraindul, mindenki mosolyogva néz utána.
En: He leaves, just as the tram starts moving again, and everyone watches him with a smile.

Hu: Aztán Ágnes és István, már nem olyan szorongva, elcserélik a táskákat.
En: Then Ágnes and István, no longer as anxious, exchange bags.

Hu: Minden a helyére kerül.
En: Everything falls into place.

Hu: István a könyvelési jegyzeteit átnézi, Ágnes pedig megcsodálja a festményét.
En: István goes through his accounting notes, while Ágnes admires her painting.

Hu: Budapest, mint mindig, pezseg és vibrál körülöttük.
En: Budapest, as always, vibrates and pulsates around them.

Hu: A nap letűntével, mindenki hazatér.
En: With the setting of the sun, everyone heads home.

Hu: István nyugodtan alszik.
En: István sleeps peacefully.

Hu: Ágnes a Duna felé fest.
En: Ágnes paints towards the Danube.

Hu: Gábor új kalandot keres.
En: Gábor looks for a new adventure.

Hu: A történetnek vége.
En: The story ends.

Hu: Budapest pedig folytatja a zsongást.
En: And Budapest continues its buzz.


Vocabulary Words:
  • Budapest: Budapest
  • István: István
  • Ágnes: Ágnes
  • diligent: szorgalmas
  • accountant: könyvelő
  • creative: kreatív
  • painter: festőművész
  • unexpected: váratlan
  • tram: villamos
  • switch: összecserél
  • bags: táskát
  • chance: véletlenül
  • Széll Kálmán Square: Széll Kálmán tér
  • Excuse me: Bocsánat
  • reach: nyújt
  • towards: felé
  • close: bezárul
  • furrow: ráncol
  • brow: homlok
  • glance: pillant
  • acknowledge: elismer
  • filled: mocorgó
  • bustling: pezsegő
  • people: emberek
  • risky: kockázatos
  • adrenaline lover: adrenalin imádó
  • notices: észrevesz
  • confused: összezavarodott
  • in the distance: a távolban
  • smirking: kacéran
  • playfully: játékosan
  • diabolical: ördögi
  • plan: terv
  • begins: körvonalazódik
  • shape: alak
  • mind: gondolat
  • rollercoaster ride: hullámvasút
  • bouncing: végigzötyköl
  • strangers: ismeretlenek
  • snakes: kigyózik
  • towards: felé
  • Margaret Island: Margitsziget
  • approaches: közelebb lép
  • Oh: Jaj
  • objects: tárgyak
  • Circular glasses: Cirkális szemüveg
  • inline skate lights: görkoris lámpák
  • confusion: zavar
  • shows: jelek
  • corner: sarka
  • title: címe
  • realizing: tudja
  • Danube bank: Duna part
  • lights: fények
  • Parliament: Parlament
  • stop: leáll
  • pauses: megáll
  • looks at each other: egymásra néznek
  • bewildered: zavart
  • uncovering: felfedezve
  • revelation: felfedezés
  • caused: tette
  • confusion: zűrzavar
  • sets things right: helyrehoz
  • leaves: távozik
  • moving again: újraindul
  • smiles: mosolyog
  • exchange: elcserél
  • falls into place: a helyére kerül
  • accounting notes: könyvelési jegyzetek
  • admires: megcsodál
  • vibrates: pezseg
  • pulsates: vibrál
  • setting: letűntével
  • heads home: hazatér
  • sleeps peacefully: nyugodtan alszik
  • paints: fest
  • looks for: keres
  • new adventure: új kaland
  • ends: vége
  • continues: folytatja
  • buzz: zsongás
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5

3.5

8 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

13 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners