Fluent Fiction - Hungarian

The Budapest Dance: Laughter and Love on the Dance Floor


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: The Budapest Dance: Laughter and Love on the Dance Floor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-budapest-dance-laughter-and-love-on-the-dance-floor

Story Transcript:

Hu: Budapest, a fények városa.
En: Budapest, the city of lights.

Hu: Megtörtént egy családi összejövetel.
En: A family gathering took place.

Hu: Attila, Csilla és Zsolt a nappaliban gyűltek össze, ahol a húguk, Éva, kompaktdiscre előkapta a néptánc zenét.
En: Attila, Csilla, and Zsolt gathered in the living room, where their sister, Éva, pulled out a compact disc with folk dance music.

Hu: A zene szívükbe lopódzott - a tradicionális csárdás dallamok, amelyek föl-le szöktették érzéseiket.
En: The music sneaked into their hearts - the traditional csárdás melodies that would make their emotions jump up and down.

Hu: Attila és Csilla előtt a táncparkett, ahol pörögtek, forogtak egymás közt, mintha gyertya széllel játszadozna.
En: In front of Attila and Csilla was the dance floor, where they spun and twirled around each other, as if playing with candlelight.

Hu: Zsolt, a legidősebb bátya, épp keresett magának partnert.
En: Zsolt, the oldest brother, was looking for a partner.

Hu: A zene sodorta őket egyre gyorsabban és gyorsabban.
En: The music carried them faster and faster.

Hu: Attila és Csilla arca fölragyogott az eufóriától, de Zsolt arca közel volt a kihívásé.
En: Attila and Csilla's faces lit up with euphoria, but Zsolt's face was filled with determination.

Hu: Sürgős volt számára megtanulni ezt a hirtelen néptáncot.
En: It was urgent for him to learn this spontaneous folk dance.

Hu: Zsolt végre meglelte a partnerét.
En: Zsolt finally found his partner.

Hu: Úgy táncolt, mintha az élete múlna rajta - de az ügyetlensége szemmel látható lett a többiek számára.
En: He danced as if his life depended on it - but his clumsiness was evident to everyone.

Hu: Minden lépésnél rálépett a partnere lábujjára.
En: With every step, he would step on his partner's toes.

Hu: "Nem gond," mosolyodott el a partnere, "Van még idő, hogy megtanuld.
En: "No worries," his partner smiled, "There's still time for you to learn."

Hu: "De nem lassult le.
En: But he didn't slow down.

Hu: Még gyorsabban és féktelenebben próbálta a lépéseket, de csak még többször találta meg a partnerének lábujját.
En: He tried the steps even faster and more recklessly, but he kept hitting his partner's toes over and over again.

Hu: Egy ponton az arca fehér lett, a keze a levegőben meredt meg, mintha elkapták volna mint amikor a bakfis az első csókot próbálja csípni.
En: At one point, his face turned pale, his hand froze in the air as if caught in the act, like an adolescent trying to steal their first kiss.

Hu: Elveszítette egyensúlyát, az emberek pedig egymás után kezdtek elesni a teremben.
En: He lost his balance, and people started falling one after another in the room.

Hu: Az emberek nevetni kezdtek, a zene elhalt.
En: People started laughing, the music faded.

Hu: Csilla, Attila és még Zsolt is nevetett.
En: Csilla, Attila, and even Zsolt laughed.

Hu: A sérelme ellenére Zsolt partnerének is mosoly ült ki az arcára.
En: Despite his injuries, Zsolt's partner also had a smile on her face.

Hu: Aztán Zsolt felállt, diadalmas mosollyal az arcán.
En: Then Zsolt stood up, with a triumphant smile.

Hu: "Biztos, hogy nem volt a legjobb tánc, amit valaha láttatok," mondta, "De biztos volt benne valami szórakoztató, igaz?
En: "It might not have been the best dance you have ever seen," he said, "but there was definitely something entertaining about it, right?"

Hu: "A család nevetett, és Zsolt hevesen bólintott.
En: The family laughed, and Zsolt nodded vigorously.

Hu: A nap megbolondult pillanatai, mint ezek, voltak a családi összejövetelek igazi pillanatai.
En: These crazy moments, like this one, were the true moments of family gatherings.

Hu: Az események zárták a napot, és Attila, Csilla és Zsolt csendben hagyták a helyiséget, emlékekkel és történetekkel a szívükben.
En: The events concluded the day, and Attila, Csilla, and Zsolt quietly left the room with memories and stories in their hearts.

Hu: Így Budapestben is eljött az este.
En: This way, evening arrived even in Budapest.

Hu: A város folytatta a saját gyors tempóját, de ott volt az a bizonyos kis nappali, ahol egy család még mindig mosolygott.
En: The city continued its fast pace, but there was that little living room where a family still smiled.

Hu: Ahol a kellemetlen ügyetlen táncbolond saját magát tette a középpontba, és az egész család nevetett.
En: Where the awkward and clumsy dancing fool had become the center of attention, and the whole family laughed.

Hu: Mert Zsoltnak voltaképp igaza volt.
En: Because Zsolt was right, after all.

Hu: Minden táncnak lehet valami szórakoztató a végén.
En: Every dance can be entertaining in the end.


Vocabulary Words:
  • family gathering: családi összejövetel
  • Attila: Attila
  • Csilla: Csilla
  • Zsolt: Zsolt
  • living room: nappali
  • sister: húg
  • compact disc: kompaktdisc
  • folk dance music: néptánc zene
  • music: zene
  • hearts: szívükbe
  • traditional: tradicionális
  • csárdás melodies: csárdás dallamok
  • emotions: érzéseik
  • jump up and down: föl-le szöktették
  • dance floor: táncparkett
  • candlelight: gyertya fénye
  • oldest brother: legidősebb bátya
  • looking for a partner: keresett magának partnert
  • carried them faster: sodorta őket egyre gyorsabban
  • determination: kihívás
  • urgent: sürgős
  • learn: megtanulni
  • clumsiness: ügyetlensége
  • evident to everyone: szemmel látható lett a többiek számára
  • step on: rálépett
  • toes: lábujjára
  • worries: gond
  • smiled: mosolyodott el
  • time: idő
  • slow down: lassult le
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5

3.5

8 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

13 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners