Fluent Fiction - Catalan:
The Case of the Missing Heirloom at Mariona's Festive Gala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-25-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: La llum dels llums nadalencs il·luminava la sala principal de la vil·la exclusiva on Mariona havia organitzat la seva festa de Nadal.
En: The light from the Christmas lights illuminated the main hall of the exclusive villa where Mariona had organized her Christmas party.
Ca: L'arbre, cobert de garlandes brillants i boles de colors, presidia l'ambient.
En: The tree, covered in shiny garlands and colorful baubles, presided over the atmosphere.
Ca: La gent reia i conversava, mentre brindava amb copes de cava.
En: People laughed and chatted as they toasted with glasses of cava.
Ca: L'aroma dels turrons i neules omplia l'aire.
En: The aroma of turrons and neules filled the air.
Ca: L'ambient era càlid i festiu, encara que a fora el vent de l'hivern bufava amb força.
En: The atmosphere was warm and festive, even though outside the winter wind was blowing strongly.
Ca: Mariona observava com Xavi, l'encantador planificador d'esdeveniments, captivava l'audiència amb les seves històries plenes de gràcia.
En: Mariona watched as Xavi, the charming event planner, captivated the audience with his graceful stories.
Ca: No massa lluny, Núria, la meticulosa advocada coneguda pel seu instint per resoldre enigmes, escoltava amb atenció però amb certa distracció.
En: Not too far away, Núria, the meticulous lawyer known for her knack for solving puzzles, listened attentively but with a certain distraction.
Ca: Tot semblava perfecte fins que una amfitriona nerviosa, amiga de Mariona, es va apropar amb expressió de preocupació.
En: Everything seemed perfect until a nervous hostess, a friend of Mariona, approached with a look of concern.
Ca: "Mariona, el collaret antic de l'àvia ha desaparegut", va xiuxiuejar.
En: "Mariona, grandma's antique necklace is missing," she whispered.
Ca: Era un objecte valuós, ple d'història i sentiment.
En: It was a valuable item, full of history and sentiment.
Ca: Mariona va saber de seguida que havia de fer quelcom.
En: Mariona immediately knew she had to do something.
Ca: Discreta, Mariona va decidir investigar.
En: Discreetly, Mariona decided to investigate.
Ca: Va ser pràctica; sabia que qualsevol podria haver estat temptat.
En: She was practical; she knew anyone could have been tempted.
Ca: Va començar fent preguntes subtils als seus amics, intentant traçar els passos de cadascun durant la festa.
En: She began by subtly asking her friends questions, trying to trace everyone's steps during the party.
Ca: Núria, amb el seu instint d'advocada, va oferir ajuda per organitzar la informació, com si fos un trencaclosques.
En: Núria, with her lawyer's instinct, offered to help organize the information, as if it were a puzzle.
Ca: L'atenció de Mariona es va dirigir finalment a Xavi.
En: Mariona's attention finally turned to Xavi.
Ca: Recordava que ell havia estat prop de les caixes de regals, potser excessivament fascinat amb els obsequis.
En: She remembered that he had been near the gift boxes, perhaps overly fascinated with the presents.
Ca: Però abans de precipitar-se a una conclusió, Mariona va trobar una petita pista.
En: But before jumping to conclusions, Mariona found a small clue.
Ca: Un paper d'embolic similar al del collaret, però sense valor.
En: Wrapping paper similar to that of the necklace, but without value.
Ca: Això la va fer dubtar de la seva teoria inicial.
En: This made her doubt her initial theory.
Ca: Després de més investigació, es va adonar que les caixes de regals s'havien barrejades.
En: After further investigation, she realized that the gift boxes had been mixed up.
Ca: Un convidat, en confondre les caixes similars, va agafar la del collaret sense adonar-se'n.
En: A guest, confusing the similar boxes, took the one with the necklace unknowingly.
Ca: Mariona el va buscar i, amb un somriure, va recuperar el collaret intacte.
En: Mariona found him and, with a smile, recovered the necklace intact.
Ca: El final del misteri va portar alleujament i alegria.
En: The resolution of the mystery brought relief and joy.
Ca: Mariona va entendre la importància de no precipitar-se a jutjar els seus amics.
En: Mariona understood the importance of not rushing to judge her friends.
Ca: Amb una abraçada sincera, va agrair a Xavi i Núria la seva paciència i ajuda.
En: With a sincere hug, she thanked Xavi and Núria for their patience and help.
Ca: Aquella nit, enmig de la riquesa festiva de la vil·la, les amistats es van reforçar amb la llum del perdó i la comprensió.
En: That night, amid the festive wealth of the villa, friendships were strengthened with the light of forgiveness and understanding.
Ca: La festa va continuar, i entre una nova ronda de riures i brindis, Nadals a Sitges va recuperar la seva màgia especial.
En: The party continued, and with another round of laughter and toasts, Christmas in Sitges regained its special magic.
Vocabulary Words:
- the light: la llum
- the hall: la sala
- the villa: la vil·la
- exclusive: exclusiva
- toasted: brindava
- the aroma: l'aroma
- the atmosphere: l'ambient
- the winter: l'hivern
- the wind: el vent
- charming: encantador
- the planner: el planificador
- meticulous: meticulosa
- nervous: nerviosa
- the hostess: l'amfitriona
- the necklace: el collaret
- worried: preocupació
- valuable: valuós
- discreetly: discreta
- tempted: temptat
- subtly: subtils
- the lawyer: l'advocada
- the clue: la pista
- the guest: el convidat
- wrapping paper: paper d'embolic
- similar: similar
- intact: intacte
- relief: alleujament
- joy: alegria
- to judge: jutjar
- friendships: amistats