Fluent Fiction - Polish

The Covert Coat Mix-Up: A Comical Tale of Mistaken Identity


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: The Covert Coat Mix-Up: A Comical Tale of Mistaken Identity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-covert-coat-mix-up-a-comical-tale-of-mistaken-identity

Story Transcript:

Pl: Warszawa była oblepiona śniegiem.
En: Warsaw was covered in snow.

Pl: Kasia i Paweł, znajomi od lat, postanowili odwiedzić jarmark bożonarodzeniowy.
En: Kasia and Paweł, friends for years, decided to visit the Christmas market.

Pl: Szum, kolorowe światełka i woń pierników otaczały zatłoczone stoiska.
En: Noise, colorful lights, and the scent of gingerbread surrounded the crowded stalls.

Pl: Rozmawiali i śmiejąc się, korzystali z tego radosnego czasu.
En: They talked and laughed, enjoying this joyful time.

Pl: Nagle, Kasia poczuła jak na jej barkach ląduje ciężki płaszcz.
En: Suddenly, Kasia felt a heavy coat land on her shoulders.

Pl: Obok, księżniczka ze snu, pozbywająca się swojego ciężkiego okrycia.
En: Next to her stood a princess from a dream, getting rid of her heavy outerwear.

Pl: Kasia machinalnie podniosła płaszcz i nie myśląc zbyt dużo, założyła go na siebie.
En: Automatically, Kasia picked up the coat and without thinking too much, put it on.

Pl: To była początkowaść większej pomyłki.
En: It was the beginning of a bigger mistake.

Pl: Następnego dnia, Kasia zorientowała się, jak naprawdę wygląda płaszcz, który założyła wczoraj.
En: The next day, Kasia realized how the coat she put on yesterday really looked.

Pl: Był elegancki, wykonany z grubej, ciemnej wełny.
En: It was elegant, made of thick, dark wool.

Pl: Kieszenie płaszcza były pełne różności: małego srebrnego breloczka do kluczy, oryginalnej szminki Chanel i drogiej, eleganckiej chusteczki.
En: The coat pockets were full of various items: a small silver keychain, an original Chanel lipstick, and an expensive, elegant handkerchief.

Pl: Kasia natychmiast pomyslała o nieznajomej kobiecie z jarmarku.
En: Kasia immediately thought of the unknown woman from the market.

Pl: Poczuła przypływ winy i zdenerwowania.
En: She felt a surge of guilt and nervousness.

Pl: Ale co mogła zrobić?
En: But what could she do?

Pl: Nie miała pojęcia, kto to był, nie wymienili nawet kilku słów.
En: She had no idea who it was, they didn't even exchange a few words.

Pl: Wtedy Paweł wpadł na pomysł.
En: That's when Paweł came up with an idea.

Pl: Paweł i Kasia postanowili wrócić na jarmark z nadzieją znalezienia kobiety.
En: Paweł and Kasia decided to return to the market in the hope of finding the woman.

Pl: Spędzili całe popołudnie szukając jej, ale bez skutku.
En: They spent the whole afternoon searching for her, but without success.

Pl: Zdenerwowani wrócili do domu, ale nagle zauważyli coś dziwnego.
En: Frustrated, they returned home, but suddenly they noticed something strange.

Pl: W jednej z kieszeni płaszcza była zakładka do książek z adresem sklepu książkowego.
En: In one of the coat pockets, there was a bookmark with the address of a bookstore.

Pl: Może tam mogliby dowiedzieć się więcej?
En: Maybe they could find out more there?

Pl: Rano poszli do sklepu książkowego.
En: The next morning, they went to the bookstore.

Pl: Księgarza opowiedzieli o swojej pomyłce.
En: They told the bookseller about their mistake.

Pl: Podał im nazwisko i numer do pewnej kobiety, która i tak miała zaraz przyjść po nową książkę.
En: He gave them a name and a number for a certain woman who was about to come and pick up a new book anyway.

Pl: To był przełom!
En: It was a breakthrough!

Pl: Po chwili wpadła elegancka kobieta w znanym im płaszczu.
En: After a moment, an elegant woman entered wearing the familiar coat.

Pl: Kasia natychmiast rozpoznała swój brakujący płaszcz.
En: Kasia immediately recognized her missing coat.

Pl: Ze śmiechem opowiedzieli jej o całej pomyłce.
En: Laughing, they told her the whole story.

Pl: Kobieta roześmiała się do łez, przeprosiła za zamieszanie i chętnie zamieniła z Kasieńką płaszcze.
En: The woman burst into tears of laughter, apologized for the confusion, and gladly exchanged coats with Kasia.

Pl: Tak zakończyła się komiczna sytuacja.
En: Thus, the comical situation came to an end.

Pl: Kasia i Paweł wrócili do domu, śmiejąc się z całej historii.
En: Kasia and Paweł returned home, laughing about the whole event.

Pl: Pomimo zamieszania spędzili razem wspaniały czas, który jeszcze bardziej ich do siebie zbliżył.
En: Despite the mix-up, they spent a wonderful time together, which brought them even closer.

Pl: A kobieta?
En: And the woman?

Pl: Bawi do dziś wspominając jaką pomyłkę zrobiła w tego grudniowego wieczoru.
En: She still enjoys recalling the mistake she made on that December evening.

Pl: Być może nie będzie to dla nich ostatnia wizyta na jarmarku bożonarodzeniowym w Warszawie.
En: Perhaps this won't be their last visit to the Christmas market in Warsaw.

Pl: Bez względu na upływ czasu, ten komiczny incydent zawsze przypomni im o tej pomyłce, co na zawsze zabawiająco zaznaczyło się w ich pamięci.
En: Regardless of the passage of time, this comical incident will always remind them of that mistake, which amusingly marked itself in their memory forever.


Vocabulary Words:
  • Warsaw: Warszawa
  • covered: oblepiona
  • snow: śniegiem
  • Kasia: Kasia
  • Paweł: Paweł
  • friends: znajomi
  • years: lat
  • decided: postanowili
  • visit: odwiedzić
  • Christmas market: jarmark bożonarodzeniowy
  • Noise: Szum
  • colorful: kolorowe
  • lights: światełka
  • scent: woń
  • gingerbread: pierników
  • surrounded: otaczały
  • crowded: zatłoczone
  • stalls: stoiska
  • talked: rozmawiali
  • laughed: śmiejąc się
  • enjoying: korzystali
  • joyful: radosnego
  • time: czasu
  • Suddenly: Nagle
  • felt: poczuła
  • heavy: ciężki
  • coat: płaszcz
  • land: ląduje
  • shoulders: barkach
  • Next: następnego
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

126 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners