Fluent Fiction - Ukrainian

The Frog Catcher's Tale: An Unforgettable Splash at Liahushachyi


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: The Frog Catcher's Tale: An Unforgettable Splash at Liahushachyi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-03-25-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Ранок був свіжим, а туман плив над водоймою, якби це був казковий світ.
En: The morning was fresh, and the mist floated over the water as if it were a magical world.

Uk: Поруч із Лягушачим ставком стояло кілька друзів, загорнутих у свої весняні куртки.
En: Next to Лягушачий Pond, a few friends stood wrapped in their spring jackets.

Uk: Олек, високий та стрункий, з блиском в очах, був героєм цього ранку.
En: Olek, tall and slender, with a sparkle in his eyes, was the hero of this morning.

Uk: Він вперто вірив, що йому вистачає тільки природного дару, щоб зрозуміти жаб.
En: He firmly believed he only needed a natural gift to understand frogs.

Uk: Катерина та Богдан, його нерозлучні товариші, тихо сміялися, спостерігаючи за його зусиллями.
En: Kateryna and Bohdan, his inseparable companions, quietly laughed as they watched his efforts.

Uk: "А сьогодні ти її впіймаєш, цю легендарну стрибунку?
En: "So, today will you catch her, that legendary jumper?"

Uk: " - запитала Катерина з усмішкою.
En: Kateryna asked with a smile.

Uk: Олек відповів упевнено: "Сьогодні буде наш день!
En: Olek replied confidently, "Today will be our day!"

Uk: "Ставок, покритий водяними ліліями та оточений високими очеретами, сповнювався радісним кумканням жаб.
En: The pond, covered in water lilies and surrounded by tall reeds, was filled with the joyful croaking of frogs.

Uk: Яскравий сонячний промінь пробивався крізь легкий туман, додаючи пейзажу казкового чару.
En: A bright sunbeam broke through the light mist, adding a fairytale charm to the landscape.

Uk: Олек вирішив вдатися до хитрощів.
En: Olek decided to resort to tricks.

Uk: Він надів маскувальний одяг і зробив спеціальну суміш для приваблення жаб—маршмелоу та музику казу.
En: He donned camouflage clothing and made a special mix to attract frogs—marshmallows and kazoo music.

Uk: Його друзі тільки посміхалися, повсякчас жартуючи про його шанси.
En: His friends just smiled, constantly joking about his chances.

Uk: Спочатку нічого не виходило.
En: At first, nothing worked.

Uk: Жаби, наче граючи зі своїм ловцем, постійно стрибали геть.
En: The frogs, as if playing with their catcher, constantly jumped away.

Uk: Катерина й Богдан почали робити ставки, весело кепкуючи над Олеком.
En: Kateryna and Bohdan started making bets, merrily jesting at Olek.

Uk: І ось, коли вже сонце почало підніматися вище, Олек зібрався на останній ривок.
En: And then, when the sun began to rise higher, Olek prepared for one last attempt.

Uk: Він зробив кумедний, невдалий стрибок уперед, але, втративши рівновагу, з глухим плеском упав у ставок.
En: He made a funny, clumsy leap forward but, losing his balance, fell into the pond with a dull splash.

Uk: Вода розлетілася в усі боки.
En: Water splashed in all directions.

Uk: З несподіванкою для всіх, навіть для самого Олека, жаба "Стрибунка-легенда" налякалася та прямо відскочила у його сітку.
En: To everyone's surprise, even Olek's, the legendary jumper frog got scared and leaped right into his net.

Uk: Олек пірнув з головою, але в підсумку випірнув з переможним криком, держа в руках свою здобич.
En: Olek dove headfirst but eventually surfaced with a triumphant shout, holding his catch in his hands.

Uk: Мокрий, але щасливий, він вийшов на берег.
En: Wet but happy, he emerged onto the shore.

Uk: Його друзі підбігли, сміючись та вітаючи з перемогою.
En: His friends ran over, laughing and congratulating him on his victory.

Uk: "Олек, ти дійсно маєш талант!
En: "Olek, you indeed have talent!"

Uk: " - вигукнула Катерина.
En: Kateryna exclaimed.

Uk: Богдан додав: "Ось це була несподіванка.
En: Bohdan added, "What a surprise that was.

Uk: Твоя впертість перемогла!
En: Your persistence won out!"

Uk: "Олек усміхнувся, витискаючи воду з куртки.
En: Olek smiled, squeezing water from his jacket.

Uk: Він зрозумів, що впевненість та гумор — не менш важливі, ніж будь-який природний дар.
En: He realized that confidence and humor are just as important as any natural gift.

Uk: Часом вони навіть важливіші, адже саме вони тримали біля нього його вірних друзів.
En: Sometimes, they’re even more important, as they were what kept his loyal friends by his side.

Uk: І, з тим самим усміхом, Олек знав, що цей день на Лягушачому ставку запам'ятається йому як справжня пригода.
En: And with that same smile, Olek knew that this day at Liahushachyi Pond would be remembered as a true adventure.


Vocabulary Words:
  • mist: туман
  • slender: стрункий
  • inseparable: нерозлучні
  • legendary: легендарна
  • jumper: стрибунка
  • lilies: лілії
  • reeds: очерети
  • fairytale: казковий
  • charm: чар
  • camouflage: маскувальний
  • clumsy: невдалий
  • splash: плеск
  • surface: випірнути
  • persistent: впертість
  • confidence: впевненість
  • humor: гумор
  • adventure: пригода
  • tricks: хитрощі
  • marshmallows: маршмелоу
  • jesting: кепкуючи
  • sunbeam: промінь
  • triumphant: переможний
  • shout: крик
  • net: сітка
  • balance: рівновага
  • surround: оточити
  • gift: дар
  • surprise: несподіванка
  • shore: берег
  • catch: здобич
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners