Fluent Fiction - Swedish:
The Great Holiday Light-Off: A Story of Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-25-23-34-01-sv
Story Transcript:
Sv: I det lilla samhälle, där de snöiga gatorna slingrade sig mellan vita villor och vintergröna granar, bodde Lars, Eva och Stig.
En: In the small community where the snowy streets wound between white villas and evergreen firs, lived Lars, Eva, and Stig.
Sv: Ett fridfullt ställe, där alla kände alla.
En: A peaceful place where everyone knew everyone.
Sv: Men just denna vinter hotade en konflikt att förstöra harmonin.
En: But this winter, a conflict threatened to destroy the harmony.
Sv: Lars var nöjd med sin dekorering.
En: Lars was satisfied with his decorating.
Sv: Ljusslingor hängde precis rätt, och julstjärnan i fönstret lyste med ett milt sken.
En: Light strings hung just right, and the Christmas star in the window glowed with a mild light.
Sv: Men hans frid stördes av grannen Eva.
En: But his peace was disturbed by his neighbor Eva.
Sv: Hennes trädgård var en explosion av färger och ljus.
En: Her garden was an explosion of colors and lights.
Sv: Stora uppblåsta figurer, blinkande lampor i regnbågens alla färger, och musik som spelades dag och natt.
En: Large inflatable figures, blinking lights in all the colors of the rainbow, and music that played day and night.
Sv: Lars kände att Evas dekorationer förstörde kvarterets elegans.
En: Lars felt that Eva's decorations ruined the elegance of the neighborhood.
Sv: Han ville att Eva skulle minska på ljusshowen.
En: He wanted Eva to cut down on the light show.
Sv: "Det är för mycket", sa han till Stig, ordföranden i samfälligheten, när de möttes på inspektionsrundan.
En: "It's too much," he said to Stig, the association president, when they met during their inspection round.
Sv: "Vi måste respektera allas rätt att fira som de önskar," svarade Stig diplomatiskt.
En: "We must respect everyone's right to celebrate as they wish," replied Stig diplomatically.
Sv: Stig, fast besluten att vara neutral, lyssnade tålmodigt på dem båda.
En: Stig, determined to remain neutral, listened patiently to both of them.
Sv: Men Lars beslutade sig för att gå vidare och gjorde en formell anmälan.
En: But Lars decided to move forward and made a formal complaint.
Sv: Eva, istället för att backa, bestämde sig för att dra på ännu större artilleri.
En: Eva, instead of backing down, decided to bring out even bigger guns.
Sv: Ett enormt ljusspel väntade på att avtäckas på julaftons kväll.
En: An enormous light display was waiting to be unveiled on Christmas Eve.
Sv: Den kvällen samlades nyfikna grannar för att se Evas nya skapelse.
En: That evening, curious neighbors gathered to see Eva's new creation.
Sv: Men precis när hon skulle slå på ljusshowen, blev hela samhället mörkt.
En: But just as she was about to turn on the light show, the whole community went dark.
Sv: Strömavbrott!
En: Power outage!
Sv: I det plötsliga mörkret stapplade Lars över till Eva, deras skuggor dansade i ljuset från månen.
En: In the sudden darkness, Lars stumbled over to Eva, their shadows dancing in the moonlight.
Sv: "Jag ville inte att det skulle gå så här," sa Lars, lite generad.
En: "I didn't want it to come to this," said Lars, a little embarrassed.
Sv: "Jag ville bara sprida glädje," svarade Eva med en suck.
En: "I just wanted to spread joy," responded Eva with a sigh.
Sv: "Men kanske blev det för mycket."
En: "But maybe it got to be too much."
Sv: De stod tysta ett ögonblick, omgivna av stillheten.
En: They stood silently for a moment, surrounded by the stillness.
Sv: Snön föll mjukt och lyste svagt under stjärnorna.
En: The snow fell softly and glowed faintly under the stars.
Sv: "Det är rätt fint så här," sa Lars och log svagt.
En: "It's actually quite nice like this," said Lars, smiling faintly.
Sv: "Tack," sa Eva.
En: "Thank you," said Eva.
Sv: "Kanske vi kan hitta en väg som passar alla?"
En: "Maybe we can find a way that suits everyone?"
Sv: När strömmen kom tillbaka var de överens.
En: When the power came back, they had reached an agreement.
Sv: Dekorationerna kunde dämpas lite, och de skulle organisera en gemensam ljusfest nästa år.
En: The decorations could be toned down a bit, and they would organize a joint light festival next year.
Sv: Lars insåg värdet av gemenskap och lärde sig att bli mer tolerant.
En: Lars realized the value of community and learned to be more tolerant.
Sv: Eva förstod vikten av hänsynsfullhet mot sina grannar.
En: Eva understood the importance of being considerate towards her neighbors.
Sv: I slutet av natten flödade både ljus och gemenskap längs den snötäckta gatan i deras lilla samhälle.
En: By the end of the night, both light and community flowed along the snow-covered street in their small community.
Vocabulary Words:
- wound: slingrade
- villas: villor
- resolve: besluten
- conflict: konflikt
- destroy: förstöra
- community: gemenskap
- decorating: dekorering
- glowed: lyste
- disturbed: stördes
- explosion: explosion
- inflatable: uppblåsta
- elegance: elegans
- formal: formell
- diplomatically: diplomatiskt
- neutral: neutral
- tolerant: tolerant
- curious: nyfikna
- stumbled: stapplade
- embarrassed: generad
- faintly: svagt
- considerate: hänsynsfullhet
- agreement: överens
- outing: utflykt
- unveiled: avtäckas
- power outage: strömavbrott
- patience: tålamod
- harmony: harmoni
- inspection: inspektionsrundan
- gathered: samlades
- stillness: stillheten