Fluent Fiction - Polish:
The Inflatable Dragon: Ania's Unforgettable Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-03-03-23-34-01-pl
Story Transcript:
Pl: Krakowski Rynek w późnej zimie mienił się kolorami.
En: The Krakowski Rynek in late winter shimmered with colors.
Pl: Targi przygotowywały się do wiosennych festiwali.
En: The markets were preparing for the spring festivals.
Pl: Ania, Bartek i Kasia krążyli pomiędzy stoiskami pełnymi pamiątek.
En: Ania, Bartek, and Kasia roamed between stalls full of souvenirs.
Pl: Ania chciała udowodnić swoją spontaniczność, wygrywając zakład o najdziwniejszy suwenir na rynku.
En: Ania wanted to prove her spontaneity by winning a bet for the strangest souvenir in the market.
Pl: "Uf, dużo tu tego," mruknęła Ania, patrząc na masę kolorowych gadżetów.
En: "Wow, there’s a lot here," murmured Ania, looking at the mass of colorful gadgets.
Pl: Bartek, uśmiechając się złośliwie, zaproponował, by poszukała dalej.
En: Bartek, smiling mischievously, suggested she keep looking.
Pl: Kasia natomiast zerkała na stanowiska z tradycyjnymi wyrobami.
En: Meanwhile, Kasia glanced at the stalls with traditional products.
Pl: Nagle Ania zauważyła stoisko z dziwnymi figurkami.
En: Suddenly, Ania noticed a stall with strange figurines.
Pl: Były tam smoki, góralskie kapelusze, a nawet... duże torby z czymś niespotykanym.
En: There were dragons, highland hats, and even... large bags with something unusual.
Pl: Mężczyzna za ladą zachwalał towar w lokalnym dialekcie, którego Ania nie do końca zrozumiała, ale uśmiechnęła się i wskazała na jedną z toreb.
En: The man behind the counter praised the goods in a local dialect that Ania didn’t fully understand, but she smiled and pointed to one of the bags.
Pl: "To świetny wybór!" sprzedawca kiwnął głową i podał jej zakup.
En: "That’s a great choice!" the seller nodded and handed her the purchase.
Pl: Paczkę odebrała z niecierpliwością.
En: She received the package with impatience.
Pl: Bartek i Kasia zdumieni patrzyli, jak Ania otwiera torebkę na środku placu.
En: Bartek and Kasia watched in amazement as Ania opened the bag in the middle of the square.
Pl: Nagle zaskoczony tłum na rynku zatrzymał się.
En: Suddenly, the surprised crowd in the market came to a halt.
Pl: Z torby wyskoczyła wielka, gumowa figura smoka.
En: A large, rubber figure of a dragon jumped out of the bag.
Pl: W ciągu chwili zaczęła się napełniać powietrzem!
En: In a moment, it began to inflate with air!
Pl: Ania nie potrafiła powstrzymać śmiechu.
En: Ania couldn’t stop laughing.
Pl: Rynek rozbrzmiał salwami śmiechu, widzowie gapili się na olbrzymiego smoka.
En: The square echoed with bursts of laughter as the spectators stared at the gigantic dragon.
Pl: "O tym nie pomyślałam!" Ania krzyknęła, zasłaniając usta dłońmi.
En: "I didn’t think of that!" Ania shouted, covering her mouth with her hands.
Pl: "Teraz to na pewno wygrałaś," Bartek śmiał się do rozpuku, trzymając się za brzuch.
En: "Now you’ve definitely won," Bartek laughed heartily, holding his stomach.
Pl: Kasia zrobiła kilka zdjęć.
En: Kasia took a few photos.
Pl: "To będzie genialne na łjakieśli," zauważyła z uśmiechem.
En: "This will be fantastic for ‘łjakieśli’,” she remarked with a smile.
Pl: Mieszkańcy i turyści dołączyli do zabawy, ustawiając się do zdjęć z ich smoczym skarbem.
En: Locals and tourists joined in the fun, lining up for photos with their dragon treasure.
Pl: Ania poczuła radość z nieoczekiwanego chaosu.
En: Ania felt joy from the unexpected chaos.
Pl: Zrozumiała, że życie bywa zabawne, szczególnie gdy przyjmujemy niespodzianki z uśmiechem.
En: She realized that life can be funny, especially when we embrace surprises with a smile.
Pl: Smok z rynku stał się symbolem ich przygód i spontaniczności.
En: The dragon from the market became a symbol of their adventures and spontaneity.
Pl: W ten sposób nauczyła się, że czasem najlepsze wspomnienia pochodzą z nieprzewidzianych sytuacji, które zmieniają zwykły dzień w coś niezwykłego.
En: In this way, she learned that sometimes the best memories come from unforeseen situations that turn an ordinary day into something extraordinary.
Vocabulary Words:
- shimmered: mienił się
- souvenirs: pamiątek
- spontaneity: spontaniczność
- murmured: mruknęła
- mischievously: złośliwie
- glanced: zerkała
- figurines: figurkami
- highland hats: góralskie kapelusze
- praised: zachwalał
- dialect: dialekcie
- impatience: niecierpliwością
- amazed: zdumieni
- halt: zatrzymał się
- echoed: rozbrzmiał
- bursts: salwami
- surprises: niespodzianki
- symbol: symbolem
- adventures: przygód
- unforeseen: nieprzewidzianych
- extraordinary: niezwykłego
- bet: zakład
- suggested: zaproponował
- pointed: wskazała
- purchase: zakup
- inflate: napełniać
- gigantic: olbrzymiego
- remarked: zauważyła
- lining up: ustawiając się
- unexpected: nieoczekiwanego
- embrace: przyjmujemy