Fluent Fiction - Polish

The Laughter Duo: A Tale of Unbreakable Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: The Laughter Duo: A Tale of Unbreakable Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-laughter-duo-a-tale-of-unbreakable-friendship

Story Transcript:

Pl: Nasza historia zaczyna się pewnego zimowego dnia w sercu naszej stolicy - Warszawy.
En: Our story begins on a winter day in the heart of our capital - Warsaw.

Pl: Główni bohaterowie, Jan i Katarzyna byli najlepszymi przyjaciółmi i często spotykali się na kawę w jednej z kafejek przy Placu Trzech Krzyży.
En: The main characters, Jan and Katarzyna, were the best of friends and often met for coffee at one of the cafés at Trzech Krzyży Square.

Pl: Jan był człowiekiem pełnym humoru, zawsze gotowym na nowe wyzwania, więc gdy Katarzyna zaproponowała, że spróbują wyjątkowo trudnych łamańców językowych, nie mógł odmówić.
En: Jan was a humorous man, always ready for new challenges, so when Katarzyna suggested they try exceptionally difficult tongue twisters, he couldn't refuse.

Pl: Zaraz połknął ostatni kęs swojego ulubionego pączka z różą i rzekł "Dawaj, jestem gotowy!
En: He quickly swallowed his last bite of his favorite rose donut and said, "Let's do it, I'm ready!"

Pl: "Na pierwszy ogień poszedł łamańce, które Kasia wybrała ze specjalnej ksiazki: "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzęczy w trzcinie, i Szczebrzeszyn z tego słynie.
En: The first tongue twister chosen by Kasia from a special book was put to the test: "In Szczebrzeszyn, a beetle buzzes in the reeds, and Szczebrzeszyn is famous for it.

Pl: Wołaj wszyscy, piszcie w gazetach: "W Szczebrzeszynie chrząszcz w trzcinie brzęczy.
En: Shout it out, write it in the newspapers: 'In Szczebrzeszyn, a beetle buzzes in the reeds.'"

Pl: "Jan usiłował wymówić ten łamańce.
En: Jan tried to pronounce the tongue twister.

Pl: Jego język splątał się, twarz zrobiła się czerwona od wysiłku.
En: His tongue got tangled, his face turned red from the effort.

Pl: Spojrzał na Kasię z konsternacją.
En: He looked at Kasia with astonishment.

Pl: Ona wybuchła śmiechem, który rozbrzmiewał po całym lokalu i zarażał innych.
En: She burst into laughter that echoed throughout the cafe, infecting others.

Pl: Osoby siedzące przy sąsiednich stolikach zaczęły się uśmiechać, a kelnerka nie mogła powstrzymać chichotu.
En: People sitting at neighboring tables began to smile, and the waitress couldn't hold back her giggles.

Pl: Jan, zrozumiewając absurdalność sytuacji, dołączył do śmiechu Kasi.
En: Jan, realizing the absurdity of the situation, joined Kasia in laughter.

Pl: Zrozumiał, że przesadził z ambicją i przystał na to z humorem.
En: He understood that he had been too ambitious and embraced it with humor.

Pl: Każda kolejna, nieudana próba wymówienia łamańca, prowadziła do coraz głośniejszego śmiechu.
En: Each subsequent unsuccessful attempt to pronounce the tongue twister led to louder laughter.

Pl: Było to coś, co pamiętali przez długi czas.
En: It was something they remembered for a long time.

Pl: Kiedy wracali do domu, nie mogli przestać się śmiać.
En: As they walked back home, they couldn't stop laughing.

Pl: Od tego dnia, za każdym razem, gdy spotkali się, powtarzali te łamańce dla zabawy.
En: From that day on, every time they met, they repeated those tongue twisters for fun.

Pl: Stało się to ich małym rytuałem, który tylko zacieśniał ich przyjaźń.
En: It became their little ritual that only deepened their friendship.

Pl: Nasza historia kończy się wtedy, kiedy Jan, po wielu dniach praktyki, w końcu bezbłędnie wymówił ten łamańce.
En: Our story ends when Jan, after many days of practice, finally flawlessly pronounced the tongue twister.

Pl: Było to na bulwarach Wisłostrady, podczas zachodu słońca.
En: It happened on the banks of the Vistula River, during sunset.

Pl: Kasia była zaskoczona, ale jej śmiech nie zniknął - zamiast tego zamienił się w głośne okrzyki radości.
En: Kasia was surprised, but her laughter didn't vanish - instead, it transformed into joyful cheers.

Pl: Taka jest historia Jana i Kasi, która rozgrywała się w zimowej Warszawie.
En: This is the story of Jan and Kasia, which unfolded in winter Warsaw.

Pl: Przykład, jak prosty, ale genialny łamańce może przynieść tyle radości i śmiechu do codziennej rutyny i jak może zacieśnić więź między dwoma przyjaciółmi.
En: It's an example of how a simple yet brilliant tongue twister can bring so much joy and laughter into the daily routine and strengthen the bond between two friends.


Vocabulary Words:
  • Our: Nasza
  • story: historia
  • begins: zaczyna się
  • on: w
  • a: jednego
  • winter: zimowego
  • day: dnia
  • in: w
  • the: w
  • heart: sercu
  • of: w
  • our: naszej
  • capital: stolicy
  • Warsaw: Warszawy
  • main: główni
  • characters: bohaterowie
  • Jan: Jan
  • and: i
  • Katarzyna: Katarzyna
  • were: byli
  • best: najlepszymi
  • friends: przyjaciółmi
  • often: często
  • met: spotykali się
  • for: na
  • coffee: kawę
  • at: w
  • one: jednej
  • of: z
  • cafés: kafejek
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

126 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners