Fluent Fiction - Hungarian

The Lost Heirloom: A Tale of Friendship and Redemption


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: The Lost Heirloom: A Tale of Friendship and Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-27-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A budapesti rendőrkapitányság épülete csendes nyugalmat sugárzott, miközben Zoltán belépett a meleg helyiségbe.
En: The building of the Budapesti Police Department radiated a quiet calm as Zoltán stepped into the warm room.

Hu: A szűk tér tele volt emberekkel, akik sürögtek-forogtak vagy éppen papírokat töltöttek ki.
En: The cramped space was filled with people bustling about or filling out paperwork.

Hu: Erzsébet, a fiatal, kedves rendőrnő, mosolyogva hívta be őt az iroda belsejébe.
En: Erzsébet, the young, kind policewoman, smilingly invited him into the office.

Hu: – Jó napot, miben segíthetek?
En: "Good day, how may I help you?"

Hu: – kérdezte Erzsébet, miközben felkészülten ült a számítógépéhez.
En: Erzsébet asked, prepared at her computer.

Hu: – Ellopták a családi örökségemet, egy nyakláncot – válaszolta Zoltán, a hidegből kipirulva.
En: "My family heirloom, a necklace, has been stolen," replied Zoltán, his cheeks flushed from the cold.

Hu: Hangjában kétség keveredett.
En: Doubt mingled in his voice.

Hu: – Nagyon sajnálom ezt hallani – mondta Erzsébet együttérzően.
En: "I'm very sorry to hear that," said Erzsébet sympathetically.

Hu: – Tud mesélni valamit a tolvajról?
En: "Can you tell me anything about the thief?"

Hu: Zoltán elgondolkozott.
En: Zoltán pondered.

Hu: Eszébe jutott József, aki a közelmúltban különösen furcsán viselkedett.
En: He thought of József, who had been acting particularly strange lately.

Hu: De nem volt szívben vádolni régi barátját bármilyen bizonyíték nélkül.
En: But he couldn't bring himself to accuse his old friend without any evidence.

Hu: – Nos, nem láttam tisztán az arcát – mondta végül bizonytalanul.
En: "Well, I didn't see his face clearly," he finally said uncertainly.

Hu: – Csak annyit láttam, hogy magas volt, sötét ruhát viselt.
En: "All I saw was that he was tall and wore dark clothing."

Hu: Erzsébet bólintott, miközben jegyzetelt.
En: Erzsébet nodded, taking notes.

Hu: – Megteszünk mindent, hogy megtaláljuk a tolvajt – ígérte.
En: "We'll do everything we can to find the thief," she promised.

Hu: Zoltán megköszönte, majd kilépett a rendőrkapitányságról a fagyos utcára.
En: Zoltán thanked her, then stepped out into the icy street from the police station.

Hu: Amint az ajtót becsukta maga mögött, megpillantotta József alakját a távolban, ahogy idegesen lépkedett közelebb.
En: As he closed the door behind him, he spotted József's figure in the distance, walking nervously closer.

Hu: József kezében ott volt a jól ismert, csillogó nyaklánc.
En: In József's hand was the well-known, shimmering necklace.

Hu: – József!
En: "József!"

Hu: – kiáltott Zoltán megkönnyebbülten és kicsit meglepetten.
En: Zoltán exclaimed, relieved and a bit surprised.

Hu: – Zoltán, éppen hozzád tartottam – kezdte József szabadkozva.
En: "Zoltán, I was just on my way to you," began József apologetically.

Hu: – A nyakláncot a hóban találtam meg.
En: "I found the necklace in the snow.

Hu: Nem tudtam, hogyan mondjam el neked.
En: I didn't know how to tell you.

Hu: Azt hittem, elvesztem a barátságod.
En: I thought I'd lose your friendship."

Hu: Zoltán megdöbbenve hallgatta, majd közelebb lépett barátjához.
En: Zoltán listened in astonishment, then stepped closer to his friend.

Hu: – Köszönöm, hogy visszahoztad.
En: "Thank you for bringing it back.

Hu: Én meg attól féltem, hogy valami rosszat tettél.
En: I was afraid you had done something wrong."

Hu: A két férfi leült a közeli padra és hosszasan beszélgettek.
En: The two men sat on a nearby bench and talked at length.

Hu: Zoltán megosztotta félelmeit és kétségeit, míg József elmagyarázta, hogyan talált rá a nyakláncra.
En: Zoltán shared his fears and doubts, while József explained how he found the necklace.

Hu: A félreértések tisztázása után a barátságuk megerősödött.
En: After clearing up the misunderstandings, their friendship was strengthened.

Hu: Végül a naplemente fénye közt, a hó ropogása alatt Zoltán és József egy újraépült bizalommal vágtak vissza a város felé, tudván, hogy a barátság többet ér minden félreértésnél vagy elveszett tárgynál.
En: Finally, under the light of the sunset, with the crunch of snow beneath their feet, Zoltán and József set off back towards the city, knowing that friendship is worth more than any misunderstanding or lost item.


Vocabulary Words:
  • radiated: sugárzott
  • heirloom: örökség
  • flushed: kipirult
  • mingled: keveredett
  • evidence: bizonyíték
  • uncertainly: bizonytalanul
  • shimmering: csillogó
  • apologetically: szabadkozva
  • astonishment: megdöbbenve
  • misunderstanding: félreértés
  • strengthened: megerősödött
  • cramped: szűk
  • bustling: sürögtek-forogtak
  • pondered: elgondolkozott
  • nervously: idegesen
  • explained: elmagyarázta
  • sympathetically: együttérzően
  • relieved: megkönnyebbülten
  • prepared: felkészülten
  • accuse: vádolni
  • figure: alakját
  • stepped: lépkedett
  • invited: hívta be
  • nodded: bólintott
  • clearing up: tisztázása
  • clothing: ruhát
  • bench: padra
  • crunch: ropogása
  • evidence: bizonyíték
  • promised: ígérte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hidden Brain by Hidden Brain, Shankar Vedantam

Hidden Brain

43,709 Listeners

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online by Hungarian Daily

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online

16 Listeners

Everything Everywhere Daily by Gary Arndt

Everything Everywhere Daily

2,104 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners