Fluent Fiction - German

The Magic Bean: A Spring Reunion and Shared Adventures


Listen Later

Fluent Fiction - German: The Magic Bean: A Spring Reunion and Shared Adventures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-magic-bean-a-spring-reunion-and-shared-adventures

Story Transcript:

De: An einem frischen Frühlingsmorgen in Berlin öffnete das Café "Zauberbohne" seine Türen.
En: On a fresh spring morning in Berlin, the café "Magic Bean" opened its doors.

De: Dort, zwischen dem Duft von frisch gebrühtem Kaffee und Selbstgebackenem, saß Anna am Fenster und wartete auf Max.
En: There, amidst the scent of freshly brewed coffee and homemade pastries, Anna sat by the window, waiting for Max.

De: Anna war eine junge Frau mit leuchtenden Augen und einem Herzen voller Abenteuerlust.
En: Anna was a young woman with bright eyes and a heart full of adventurous spirit.

De: Max, ihr langjähriger Freund, war ein freigeistiger Mann mit einer Leidenschaft für das Reisen.
En: Max, her longtime friend, was a free-spirited man with a passion for travel.

De: Sie hatten sich seit der Schule nicht mehr gesehen und freuten sich nun darauf, sich über ihre Leben und zukünftigen Reisepläne auszutauschen.
En: They hadn't seen each other since school and were now looking forward to catching up on their lives and future travel plans.

De: Die Kirchturmuhr schlug zwölf, und Max betrat das Café mit einem freudigen Lächeln auf dem Gesicht.
En: The church tower clock struck twelve, and Max entered the café with a joyful smile on his face.

De: Sie begrüßten sich und bestellten Kaffee und Kuchen.
En: They greeted each other and ordered coffee and cake.

De: Als sie in ihren Erinnerungen schwelgten, spürten sie, wie die Jahre der Trennung wie Schneeflocken schmolzen.
En: As they reminisced, they felt the years of separation melt away like snowflakes.

De: Anna erzählte Max von ihrem Studium der Kunstgeschichte, ihrer Liebe zur Malerei und ihren Träumen von einer Ausstellung in der Berliner Nationalgalerie.
En: Anna told Max about her studies in art history, her love for painting, and her dreams of having an exhibition at the Berlin National Gallery.

De: Max teilte seine Abenteuer auf den Straßen von Amsterdam, seiner Arbeit in einem Hostel und seiner Leidenschaft für das Schreiben mit.
En: Max shared his adventures on the streets of Amsterdam, his work in a hostel, and his passion for writing.

De: Sie sprachen von alten Zeiten, lachten über gemeinsame Erinnerungen und teilten ihre Hoffnungen für die Zukunft.
En: They talked about old times, laughed about shared memories, and shared their hopes for the future.

De: Nachdem sie über ihre Leben gesprochen hatten, kamen sie zu ihren anstehenden Reiseplänen.
En: After discussing their lives, they moved on to their upcoming travel plans.

De: Max sprach von einer Fahrradtour durch Frankreich, während Anna von einem geplanten Segelausflug auf der Ostsee sprach.
En: Max talked about a bike tour through France, while Anna mentioned a planned sailing trip on the Baltic Sea.

De: Es entstand ein Konflikt, als sie bemerkten, wie verschieden sie in ihrer Reiseplanung waren.
En: A conflict arose when they realized how different their travel planning styles were.

De: Während Anna organisierte Touren und detaillierte Pläne bevorzugte, liebte Max spontane Trips und unerwartete Begegnungen.
En: While Anna preferred organized tours and detailed plans, Max loved spontaneous trips and unexpected encounters.

De: Sie stritten leicht, aber bald löste ein Kompromiss ihre Unterschiede.
En: They argued mildly, but soon a compromise resolved their differences.

De: Max schlug vor, den Sommer in Berlin zu verbringen, um die Stadt mit neuen Augen zu erkunden.
En: Max suggested spending the summer in Berlin, exploring the city with fresh eyes.

De: Sie könnten die alten Paläste besuchen, durch die grünen Parks flanieren und die lange Geschichte der Stadt in den Museen nachvollziehen.
En: They could visit the old palaces, stroll through the green parks, and delve into the city's long history in museums.

De: Anna stimmte zu, freudig über die Aussicht auf einen gemeinsamen Sommer, beladen mit neuen Abenteuern.
En: Anna agreed, excited about the prospect of a shared summer filled with new adventures.

De: So wurde an diesem Frühlingstag in Berlin ein neuer Plan geschmiedet.
En: And so, on this spring day in Berlin, a new plan was forged.

De: Anna und Max beendeten ihren Kaffee und verabschiedeten sich mit einem strahlenden Lächeln.
En: Anna and Max finished their coffee and said goodbye with radiant smiles.

De: Als das Café "Zauberbohne" seine Türen für den Tag schloss, begann für Anna und Max ein neues Kapitel ihres Lebens.
En: As the café "Magic Bean" closed its doors for the day, a new chapter began for Anna and Max.

De: Sie hatten sich über ihre unterschiedlichen Leben und Träume informiert und hatten trotz ihrer verschiedenen Reisepläne einen Weg gefunden, gemeinsam in die Zukunft zu schreiten.
En: They had learned about each other's different lives and dreams, and despite their differing travel plans, they found a way to journey into the future together.

De: Sie trugen das Versprechen des Sommers in ihren Herzen, während sie den Café in der untergehenden Berliner Sonne verließen.
En: They carried the promise of summer in their hearts as they left the café in the setting Berlin sun.

De: Die Geschichte von Anna und Max lehrt uns, dass Begegnungen mit alten Freunden wunderbare Möglichkeiten für Verbindung, Wachstum und neue Richtungen bieten können.
En: The story of Anna and Max teaches us that encounters with old friends can offer wonderful opportunities for connection, growth, and new directions.

De: Es geht darum, zu wissen und zu akzeptieren, dass jeder seinen eigenen Weg hat, und dennoch Wege zu finden, zusammen zu reisen.
En: It is about knowing and accepting that everyone has their own path, yet finding ways to travel together.


Vocabulary Words:
  • On: Berlin
  • fresh: frischen
  • morning: Morgen
  • the: der
  • café: Café
  • Magic Bean: "Zauberbohne"
  • opened: öffnete
  • its: Türen
  • doors: Türen
  • There: Dort
  • amidst: zwischen
  • scent: Duft
  • of: von
  • coffee: Kaffee
  • and: und
  • homemade: Selbstgebackenem
  • pastries: Selbstgebackenem
  • Anna: Anna
  • sat: saß
  • by: am
  • window: Fenster
  • waiting: wartete
  • Max: Max
  • a: einem
  • young: jungen
  • woman: Frau
  • with: mit
  • bright: leuchtenden
  • eyes: Augen
  • a: und
  • heart: Herzen
  • full: voller
  • adventurous: Abenteuerlust
  • spirit: Augen
  • her: ihr
  • longtime: langjähriger
  • friend: Freund
  • was: war
  • free-spirited: ein freigeistiger
  • man: Mann
  • passion: Leidenschaft
  • for: für
  • travel: das Reisen
  • They: Sie
  • hadn't: hatten sich nicht
  • seen: nicht mehr gesehen
  • each: sich
  • other: über
  • since: der Schule
  • school: in der Schule
  • now: nun
  • looking: schaute
  • catching: aufholen
  • up: sich bei
  • on: auf
  • their: ihr
  • lives: Leben
  • future: zukünftigen
  • The: Das
  • church: Kirche
  • tower: Kirchturmuhr
  • struck: schlug
  • twelve: zwölf
  • entered: betrat
  • with: mit
  • joyful: einem fruden
  • smile: Lächeln
  • his: Gesicht
  • They: Sie
  • greeted: lächeln
  • ordered: bestellten
  • As: Während
  • reminisced: schwelgten
  • felt: fühlten
  • years: Jahre
  • separation: Trennung
  • melted: schmolzen
  • away: wie
  • like: wie
  • studies: unterhalten
  • art: Kunst
  • love: Liebe
  • painting: Malerei
  • having: haben
  • exhibition: Ausstellung
  • national: National
  • shared: teilten
  • Amsterdam: Amsterdam
  • hostel: Hostel
  • talked: sprachen
  • laughed: lachten
  • hopes: Hoffnungen
  • they: Sie
  • moved: weiter
  • upcoming: zukünftigen
  • bike: Fahrradtour
  • tour: Tour
  • while: während
  • mentioned: erwähnt
  • planned: geplanten
  • Baltic: Starke to see my question on Bon Voyage
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners