Fluent Fiction - Japanese:
The Secret Ruins: A Snowy Adventure of Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2024-12-04-08-38-20-ja
Story Transcript:
Ja: 雪が白く降り積もる冬のある日、勇気と空と日向は学校の遠足で古代の遺跡を訪れました。
En: On a winter day when snow lay white and silent, Yuki, Sora, and Hinata visited ancient ruins on a school field trip.
Ja: この遺跡は山の谷にひっそりと佇んでおり、雪の中に隠れた石の壁や静かな廊下は、遠い昔の物語をそっと語りかけていました。
En: These ruins quietly stood in a mountain valley, with stone walls hidden beneath the snow and silent corridors whispering tales from long ago.
Ja: 遺跡には雪化粧をした彫像と柱が、まるで忘れられた帝国の見張り人のように立っていました。
En: Statues and columns adorned in snow stood as though they were the forgotten sentinels of a once-great empire.
Ja: 「こんなに広いとは思わなかったよ。これ全部見れるかな?」と勇気が目を輝かせて言いました。
En: "I never thought it'd be this vast. Do you think we can see everything?" Yuki said, his eyes sparkling.
Ja: 歴史が好きな勇気は、この旅で何か素晴らしい発見をしたいと心の中で思っています。
En: He loved history and secretly hoped for a spectacular discovery during this trip.
Ja: 「遺跡は大きいけど、ルールは守らなくちゃね。迷子になったら大変だよ」と空が冷静に答えました。
En: "The ruins are big, but we have to follow the rules. It’d be a disaster if we got lost," Sora replied calmly.
Ja: 彼は実は暗闇が少し苦手です。
En: In truth, he was somewhat afraid of the dark.
Ja: 「先生が言ってた。ここには隠された秘密があるかもしれないって。わくわくするね!」と日向が笑顔で言いました。
En: "The teacher mentioned there might be hidden secrets here. Isn't it exciting?" Hinata said, smiling.
Ja: 日向はグループのリーダーで、考古学が大好きです。
En: As the group leader, he was passionate about archaeology.
Ja: しかし、天候はあまり味方していませんでした。
En: However, the weather was not on their side.
Ja: 雪が少しずつ強くなっていき、空はすっかり雲に覆われていました。
En: The snow gradually grew stronger, and the sky was completely covered with clouds.
Ja: また、遺跡には幽霊が出るという噂もありました。
En: There was also a rumor that the ruins were haunted.
Ja: 不安が募る中、仲間たちは慎重に遺跡を探索していました。
En: Feeling uneasy, the group cautiously explored the ruins.
Ja: その途中、勇気はふと心の響きに従い、禁止されている遺跡の奥へと進むことを決めました。
En: Along the way, Yuki listened to a sudden urge and decided to venture deeper into the restricted part of the ruins.
Ja: 「これが本当に価値ある発見につながるかもしれない」そう思って、彼はみんなに黙って石の階段を降りて行きました。
En: "This might lead to a truly valuable discovery," he thought, and quietly descended a stone staircase without telling anyone.
Ja: 階段の先には古びた扉がありました。
En: At the end of the stairs was an ancient door.
Ja: 勇気は心を決めて押し開けると、中には秘密の部屋が広がっていました。
En: Gathering his courage, Yuki pushed it open to reveal a secret room.
Ja: 壁には古代の文字が刻まれ、部屋は歴史の息吹で満ち溢れていました。
En: The walls were inscribed with ancient characters, and the room was filled with the breath of history.
Ja: まさにその時、雪嵐が激しくなり、彼の帰り道を塞ぎました。
En: Just then, a snowstorm grew fierce, blocking his way back.
Ja: しかし、彼の冒険心は報われました。
En: Yet his adventurous spirit was rewarded.
Ja: 部屋の隅で小さな石のアーティファクトを見つけたのです。
En: In the corner of the room, he found a small stone artifact.
Ja: それを手に、勇気は必死に出口を目指しました。
En: With it in hand, Yuki desperately aimed for the exit.
Ja: 「勇気!どこにいたの?心配したよ!」と日向と空が迎えに来てくれました。
En: "Yuki! Where were you? We were so worried!" Hinata and Sora came to meet him.
Ja: 彼らは無事に先生の元へ戻り、意気揚々とした勇気はみんなにアーティファクトを見せました。
En: They safely returned to their teacher, and the triumphant Yuki showed everyone the artifact.
Ja: 「これが僕の発見だよ。」
En: "This is what I discovered."
Ja: 無事に帰った後の日向は、チームワークの大切さを感じ、空は少しだけ暗闇への恐れを克服しました。
En: After safely returning, Hinata felt the importance of teamwork, and Sora slightly overcame his fear of the dark.
Ja: 勇気も慎重に探検することの重要性を学びました。
En: Yuki also learned the importance of exploring cautiously.
Ja: 帰路のバスの中で、彼らは緊張感と興奮の入り混じった冒険の話をし、仲を深めました。
En: On the bus ride home, they shared stories of their adventure filled with both tension and excitement, strengthening their bond.
Ja: 雪嵐の中での一日が、3人の友情を一層強くしました。
En: A day amidst the snowstorm made the friendship among the three even stronger.
Ja: そして彼らは、新たな冒険をどきどきしながら待ち望むようになりました。
En: And they eagerly looked forward to their next adventure with anticipation.
Vocabulary Words:
- ruins: 遺跡
- valley: 谷
- corrodors: 廊下
- sentinels: 見張り人
- sparkling: 輝かせて
- spectacular: 素晴らしい
- disaster: 大変
- uneasy: 不安
- venture: 進む
- restricted: 禁止されている
- inscribed: 刻まれ
- artifact: アーティファクト
- secretly: 心の中で
- gradually: 少しずつ
- clouds: 雲
- rumor: 噂
- haunted: 幽霊が出る
- cautiously: 慎重に
- urge: 響き
- courage: 勇気
- fierce: 激しく
- rewarded: 報われました
- desperately: 必死に
- triumphant: 意気揚々
- bond: 仲
- adventure: 冒険
- anticipation: どきどきしながら
- breathtaking: 息を飲む
- unfold: 展開する
- revelation: 啓示