Fluent Fiction - Spanish:
The Secret Stage: Marisol's Journey to Self-Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-09-09-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En una noche serena de primavera, el viento se colaba por las ventanas rotas del viejo almacén abandonado.
En: On a serene spring night, the wind slipped through the broken windows of the old abandoned warehouse.
Es: Un lugar solitario donde los rayos de la luna jugaban con el polvo en el aire.
En: A solitary place where the moonlight played with the dust in the air.
Es: En el medio del almacén, Marisol, una chica de cabello largo y oscuro, respiraba profundo.
En: In the middle of the warehouse, Marisol, a girl with long, dark hair, breathed deeply.
Es: Estaba sola, al menos por ahora.
En: She was alone, at least for now.
Es: Elena, la chica más popular de la escuela, también tenía planeado participar en el show de talentos.
En: Elena, the most popular girl in school, also had plans to participate in the talent show.
Es: Todos sabían que era buena.
En: Everyone knew she was good.
Es: Muy buena.
En: Very good.
Es: Pero en secreto, admiraba a Marisol, aunque nunca lo admitía.
En: But secretly, she admired Marisol, although she would never admit it.
Es: Mientras tanto, Esteban, el mejor amigo de Marisol, saltaba de un lado a otro lleno de energía, siempre viendo lo mejor en todo y todos.
En: Meanwhile, Esteban, Marisol's best friend, jumped from side to side full of energy, always seeing the best in everything and everyone.
Es: —Marisol, este lugar es perfecto.
En: "Marisol, this place is perfect.
Es: Sin distracciones —dijo Esteban, iluminado por la luz de una linterna.
En: No distractions," said Esteban, illuminated by the light of a flashlight.
Es: Marisol se sintió nerviosa, pero sabía que necesitaba este espacio para enfrentar sus miedos.
En: Marisol felt nervous, but she knew she needed this space to face her fears.
Es: Comenzó a cantar, su voz suave pero insegura se expandía en el enorme almacén.
En: She began to sing, her voice soft but uncertain as it spread through the enormous warehouse.
Es: De repente, un estruendo resonó y las luces parpadearon antes de apagarse por completo.
En: Suddenly, a crash echoed, and the lights flickered before going out completely.
Es: —¡Oh no!
En: "Oh no!"
Es: —exclamó Esteban—.
En: exclaimed Esteban.
Es: Qué mala suerte.
En: "What bad luck."
Es: Marisol se quedó quieta, sintiendo el peso de la oscuridad.
En: Marisol stood still, feeling the weight of the darkness.
Es: Pero antes de que el miedo pudiera atraparla, escuchó pasos.
En: But before fear could trap her, she heard footsteps.
Es: Era Elena, que había venido a ver cómo estaba.
En: It was Elena, who had come to check on her.
Es: —¿Puedo escuchar tu canción?
En: "Can I hear your song?"
Es: —preguntó Elena con una voz más amable de lo que Marisol había esperado.
En: asked Elena with a kinder voice than Marisol had expected.
Es: A pesar de las dudas, Marisol comenzó a cantar de nuevo.
En: Despite her doubts, Marisol began to sing again.
Es: Esta vez, su voz era más fuerte, más segura.
En: This time, her voice was stronger, more confident.
Es: El silencio del almacén parecía abrazarla.
En: The silence of the warehouse seemed to embrace her.
Es: Elena y Esteban escuchaban atentamente, sonriendo.
En: Elena and Esteban listened attentively, smiling.
Es: Al final, Marisol dejó que la última nota flotara en el aire.
En: In the end, Marisol let the last note float in the air.
Es: El almacén, con sus sombras y sonidos misteriosos, era testigo de su valentía.
En: The warehouse, with its shadows and mysterious sounds, was a witness to her bravery.
Es: Llegó el día del show de talentos.
En: The day of the talent show arrived.
Es: Marisol subió al escenario mientras su corazón latía como un tambor.
En: Marisol stepped onto the stage while her heart beat like a drum.
Es: Vio las caras de sus compañeros y maestros, y entre ellos, Esteban con sus pulgares hacia arriba, y Elena, que también sonreía, dándole confianza.
En: She saw the faces of her classmates and teachers, and among them, Esteban with his thumbs up, and Elena, who was also smiling, giving her confidence.
Es: Con un último suspiro, Marisol empezó a cantar.
En: With one last breath, Marisol began to sing.
Es: Su voz llenó el auditorio, clara y melodiosa.
En: Her voice filled the auditorium, clear and melodious.
Es: La música, nacida de noches solitarias en un almacén olvidado, resonó en cada corazón presente.
En: The music, born of lonely nights in a forgotten warehouse, resonated in every heart present.
Es: Cuando terminó, el aplauso fue instantáneo.
En: When she finished, the applause was instant.
Es: Una explosión de admiración y reconocimiento.
En: An explosion of admiration and recognition.
Es: Marisol sonrió, sintiendo algo nuevo: confianza.
En: Marisol smiled, feeling something new: confidence.
Es: Se dio cuenta de que no tenía que luchar para brillar; ya era suficiente siendo ella misma.
En: She realized that she didn't have to struggle to shine; she was already enough just being herself.
Es: De esa noche en adelante, Marisol no solo fue admirada por su talento, sino también por su valentía.
En: From that night on, Marisol was admired not only for her talent but also for her courage.
Es: Así, de la mano de sus amigos y rivales convertidos en nuevos aliados, descubrió que el verdadero escenario donde debía triunfar era en su propio corazón.
En: Thus, hand in hand with her friends and rivals turned new allies, she discovered that the true stage where she had to triumph was in her own heart.
Vocabulary Words:
- serene: serena
- abandoned: abandonado
- warehouse: el almacén
- dust: el polvo
- moonlight: los rayos de la luna
- deeply: profundo
- popular: popular
- talent: el talento
- show: el show
- secretly: en secreto
- doubts: las dudas
- sing: cantar
- voice: la voz
- soft: suave
- crash: el estruendo
- flickered: parpadearon
- darkness: la oscuridad
- steps: los pasos
- confident: segura
- silence: el silencio
- embrace: abrazar
- bravery: la valentía
- stage: el escenario
- audience: el auditorio
- beat: latir
- thumbs: los pulgares
- clear: clara
- melodious: melodiosa
- applause: el aplauso
- recognition: el reconocimiento