Fluent Fiction - German

Trapped in Time: A Snowbound Night at Schloss Neuschwanstein


Listen Later

Fluent Fiction - German: Trapped in Time: A Snowbound Night at Schloss Neuschwanstein
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2026-02-17-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Die Uhr zeigte 14:30 Uhr, als Lukas, Marlene und Tobias durch die schweren Holztüren des prächtigen Schlosses Neuschwanstein traten.
En: The clock showed 2:30 PM as Lukas, Marlene, and Tobias passed through the heavy wooden doors of the magnificent Schloss Neuschwanstein.

De: Draußen fegte ein aufkommender Schneesturm über die bayerischen Alpen und versperrte den Rückweg.
En: Outside, a brewing snowstorm swept across the Bavarian Alps, blocking their way back.

De: Gefangen im Schloss, mussten sie den plötzlichen Wetterumschwung akzeptieren.
En: Trapped in the castle, they had to accept the sudden change in weather.

De: Lukas, ein vernünftiger Ingenieur, betrat das Schloss ohne große Erwartungen.
En: Lukas, a reasonable engineer, entered the castle without great expectations.

De: Er hielt nicht viel von Romantik und fand die Geschichten oft übertrieben.
En: He didn't think much of romance and often found the stories exaggerated.

De: Neben ihm schwärmte Marlene jedoch von der majestätischen Architektur und den schneebedeckten Türmen.
En: Beside him, however, Marlene was enthused about the majestic architecture and the snow-covered towers.

De: "Das Schloss ist wie aus einem Märchen," rief sie begeistert aus, während Tobias, ihr verlobter Geschichtsliebhaber, neben ihr lächelte und versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
En: "The castle is like something out of a fairy tale," she exclaimed excitedly, while Tobias, her fiancé and history lover, smiled beside her, trying to capture her attention.

De: Es war Valentinstag, und Tobias hatte gehofft, den Tag mit seiner Verlobten zu genießen, ohne dass die Arbeit dazwischenkam.
En: It was Valentine's Day, and Tobias had hoped to enjoy the day with his fiancée without work getting in the way.

De: Der Sturm verschärfte sich.
En: The storm intensified.

De: Die Führerin informierte die Gruppe, dass sie die Nacht im Schloss verbringen müssten.
En: The guide informed the group that they would have to spend the night in the castle.

De: Marlene nutzte die Gelegenheit, um Notizen über die historischen Details des Schlosses zu machen, was Tobias leicht enttäuschte.
En: Marlene took advantage of the opportunity to make notes about the historical details of the castle, which slightly disappointed Tobias.

De: Lukas bemerkte die Spannung und beschloss, dass dies der richtige Moment war, um seine Abneigung gegen überschwängliche Romantik in Frage zu stellen.
En: Lukas noticed the tension and decided this was the right moment to question his aversion to over-the-top romance.

De: Er schlug vor: „Lasst uns hier drin ein schönes Abendessen organisieren.
En: He suggested, "Let's organize a nice dinner in here."

De: “Während die drei sich in einem alten Speisesaal mit hohen Fenstern niederließen, nahm der Sturm zu.
En: As the three settled in an old dining hall with high windows, the storm picked up.

De: Doch gerade als das Essen serviert wurde, fiel der Strom aus.
En: But just as the food was served, the power went out.

De: „Perfekt,“ dachte Lukas ironisch, aber er ließ sich nicht beirren.
En: "Perfect," Lukas thought ironically, but he wasn't deterred.

De: Mit seinen technischen Fähigkeiten schaffte er es, den Generator im Schloss zu reparieren und gleichzeitig ein paar Kerzen zu entzünden, die einen sanften Schein auf den Raum warfen.
En: With his technical skills, he managed to repair the castle's generator and at the same time lit a few candles, casting a gentle glow across the room.

De: In dem nun gedämpften, romantischen Licht saß das Paar nebeneinander, während Marlenes Notizbuch unberührt blieb.
En: In the now subdued, romantic light, the couple sat next to each other while Marlene's notebook remained untouched.

De: Der Zauber des Moments schien zwischen ihnen zu schweben.
En: The magic of the moment seemed to hover between them.

De: Tobias hielt Marlenes Hand, und sie schauten sich tief in die Augen.
En: Tobias held Marlene's hand, and they looked deeply into each other's eyes.

De: Lukas, überrascht von der Wirkung seiner Bemühungen, begann zu verstehen, dass Romantik tatsächlich in den kleinen, unerwarteten Augenblicken lag.
En: Lukas, surprised by the effect of his efforts, began to understand that romance truly lay in the small, unexpected moments.

De: Als der Abend weiterging, tauschten sie Geschichten und lachten, während der Sturm draußen gegen die Fenster heulte.
En: As the evening went on, they exchanged stories and laughed while the storm howled against the windows outside.

De: Lukas erzählte von seiner Arbeit und seinen bisherigen Abenteuern, während Tobias einige amüsante historische Anekdoten beisteuerte.
En: Lukas talked about his work and past adventures, while Tobias contributed some amusing historical anecdotes.

De: Als die Nacht schließlich hereinbrach, hatte sich etwas verändert.
En: When night finally fell, something had changed.

De: Lukas erkannte die Schönheit in den Gesten, die er zuvor vielleicht als zu dramatisch abgetan hätte.
En: Lukas recognized the beauty in the gestures he might have previously dismissed as too dramatic.

De: Die Kälte und Unsicherheit des Sturms verwandelten sich in eine warme, erinnerungsreiche Nacht.
En: The coldness and uncertainty of the storm transformed into a warm, memorable night.

De: Am Morgen, als das Wetter sich beruhigte, verließen sie das Schloss mit Herzen, die von neu gewonnenen Erkenntnissen und tieferer Verbindung erfüllt waren.
En: In the morning, as the weather calmed, they left the castle with hearts filled with newfound insights and deeper connections.


Vocabulary Words:
  • magnificent: prächtig
  • snowstorm: der Schneesturm
  • trapped: gefangen
  • reasonable: vernünftig
  • engineer: der Ingenieur
  • enthused: schwärmen
  • majestic: majestätisch
  • architecture: die Architektur
  • towers: die Türme
  • fairy tale: das Märchen
  • fiancé: der Verlobte
  • intensified: verschärfte sich
  • guide: die Führerin
  • opportunity: die Gelegenheit
  • historical details: die historischen Details
  • disappointed: enttäuschte
  • aversion: die Abneigung
  • over-the-top: überschwänglich
  • suggested: schlug vor
  • dining hall: der Speisesaal
  • picked up: nahm zu
  • generator: der Generator
  • candles: die Kerzen
  • subdued: gedämpft
  • gestures: die Gesten
  • howled: heulte
  • adventures: die Abenteuer
  • anecdotes: die Anekdoten
  • dismissed: abgetan
  • uncertainty: die Unsicherheit
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

8 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners