Fluent Fiction - Catalan:
Triumph in Barcelona: Trust and Flexibility Win the Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-26-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El sol de l'hivern brillava suaument sobre la ciutat de Barcelona.
En: The winter sun shone softly over the city of Barcelona.
Ca: A l'interior de l'oficina, wraparound de vidre amb vistes al skyline, l'ambient era intens.
En: Inside the glass-wrapped office with views of the skyline, the atmosphere was intense.
Ca: La Núria seia al seu despatx, amb les seves mans fredes, tot pensant en la presentació crucial d'aquella tarda.
En: Núria sat in her office, with her cold hands, thinking about the crucial presentation that afternoon.
Ca: La seva última avaluació no havia anat bé, i ara necessitava demostrar que realment podia portar endavant el projecte amb èxit.
En: Her last evaluation hadn't gone well, and now she needed to prove that she could successfully lead the project.
Ca: A només uns passos de distància, l'Oriol treballava en el disseny visual de la presentació.
En: Just a few steps away, Oriol was working on the visual design of the presentation.
Ca: Creatiu i amb idees fresques, ell veia la proposta d'una manera molt diferent de la Núria.
En: Creative and with fresh ideas, he viewed the proposal very differently from Núria.
Ca: A l'altra banda de la sala, en Jordi, l'intern ambiciós, estava immers en solucionar un problema tècnic amb el software que utilitzaven.
En: On the other side of the room, Jordi, the ambitious intern, was engrossed in solving a technical issue with the software they were using.
Ca: "Núria," va dir l'Oriol, alçant la veu per sobre del brunzit constant de l'oficina.
En: "Núria," Oriol said, raising his voice over the constant hum of the office.
Ca: "No creus que hauríem de fer servir una paleta de colors més atrevida? Aportaria més vida a la presentació."
En: "Don't you think we should use a bolder color palette? It would bring more life to the presentation."
Ca: La Núria va sospirar.
En: Núria sighed.
Ca: "Em sembla que hauríem de mantenir-nos en la línia corporativa. El client és molt tradicional."
En: "I think we should stick to the corporate line. The client is very traditional."
Ca: Es va crear una tensió evident entre ells, mentre discutien els detalls.
En: An evident tension arose between them as they discussed the details.
Ca: La Núria sentia la pressió, però sabia que necessitava confiar en les competències d'Oriol i Jordi.
En: Núria felt the pressure, but she knew she needed to trust in the competencies of Oriol and Jordi.
Ca: Al capdavall, un bon equip sempre és més que la suma de les seves parts.
En: After all, a good team is always more than the sum of its parts.
Ca: "Mireu," va dir, respirant profundament, "confio en vosaltres.
En: "Look," she said, breathing deeply, "I trust you.
Ca: Oriol, el disseny queda a les teves mans, sorprèn-me.
En: Oriol, the design is in your hands, surprise me.
Ca: Jordi, confio en què puguis arreglar el problema amb el software."
En: Jordi, I trust you to fix the issue with the software."
Ca: Aquella tarda, a la sala de reunions, tot estava llest... o això semblava, fins que, enmig de la presentació, el software va fallar.
En: That afternoon, in the meeting room, everything was ready... or so it seemed, until, in the middle of the presentation, the software failed.
Ca: Els seus cors es van parar un moment.
En: Their hearts stopped for a moment.
Ca: La Núria, sentint el món desmoronar-se, va respirar profundament.
En: Núria, feeling the world crumble, took a deep breath.
Ca: Sabia que no podia fallar ara.
En: She knew she couldn't fail now.
Ca: "Passen imprevistos, oi? Per això estem aquí per parlar directament amb vosaltres," va improvisar, mirant directament al client amb un somriure tranquil.
En: "Unexpected things happen, right? That's why we're here to speak directly with you," she improvised, looking directly at the client with a calm smile.
Ca: "Deixeu-me que us expliqui el que el nostre equip us pot oferir."
En: "Let me explain what our team can offer you."
Ca: La reunió va prosseguir amb la Núria parlant obertament sobre les seves idees i aprofitant la sinceritat de l'instant.
En: The meeting continued with Núria speaking openly about her ideas and taking advantage of the sincerity of the moment.
Ca: A poc a poc, va notar com el client s'interessava més.
En: Gradually, she noticed the client becoming more interested.
Ca: Al final de la reunió, el client es va mostrar impressionat pel seu enfocament autèntic i honest.
En: At the end of the meeting, the client seemed impressed by her authentic and honest approach.
Ca: "Estaríem encantats de treballar amb vosaltres," va dir.
En: "We would be delighted to work with you," they said.
Ca: Mentre el client sortia, la Núria va somriure, sentint-se més lleugera.
En: As the client exited, Núria smiled, feeling lighter.
Ca: Havia après una cosa important.
En: She had learned something important.
Ca: En aquella oficina moderna, amb el panorama de Barcelona al seu darrere, va entendre la importància de la confiança i la flexibilitat.
En: In that modern office, with the view of Barcelona behind her, she understood the importance of trust and flexibility.
Ca: Havia après a confiar en el seu equip, i sobretot, en ella mateixa.
En: She had learned to trust her team, and above all, herself.
Vocabulary Words:
- the winter: l'hivern
- the skyline: el skyline
- the atmosphere: l'ambient
- the evaluation: l'avaluació
- the proposal: la proposta
- the tension: la tensió
- the pressure: la pressió
- the competencies: les competències
- the software: el software
- the issue: el problema
- the hum: el brunzit
- the color palette: la paleta de colors
- the client: el client
- the design: el disseny
- the afternoon: la tarda
- the meeting room: la sala de reunions
- the heart: el cor
- the sincerity: la sinceritat
- the moment: l'instant
- the approach: l'enfocament
- the team: l'equip
- the trust: la confiança
- the flexibility: la flexibilitat
- the view: el panorama
- the city: la ciutat
- the hands: les mans
- the intern: l'intern
- the idea: les idees
- the details: els detalls
- the failure: la fallada