Fluent Fiction - Catalan

Turning Rain into Art: A Day of Inspiration at Park Güell


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Turning Rain into Art: A Day of Inspiration at Park Güell
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-30-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Adrià es va despertar molt aviat aquell matí de primavera.
En: Adrià woke up very early that spring morning.

Ca: Era un dia important; havia decidit anar al Park Güell per inspirar-se per al seu projecte escolar d'art.
En: It was an important day; he had decided to go to Park Güell to get inspired for his school art project.

Ca: Els mosaics de Gaudí i les flors de primavera li semblaven de conte.
En: Gaudí's mosaics and the spring flowers seemed like a fairy tale to him.

Ca: Va agafar la seva motxilla amb pintures i llenç i va sortir cap a la parada de l'autobús.
En: He took his backpack with paints and canvas and headed to the bus stop.

Ca: L'aire del matí era fresc, i el sol començava a escalfar Barcelona.
En: The morning air was fresh, and the sun was beginning to warm Barcelona.

Ca: Un cop al parc, Adrià va trobar un racó tranquil, amb vistes als colors vius i les figures sinuoses de les edificacions.
En: Once at the park, Adrià found a quiet corner, with views of the vivid colors and winding figures of the buildings.

Ca: Va treure les seves pintures, intentant fer que el pinzell capturés la màgia del lloc.
En: He took out his paints, trying to make the brush capture the magic of the place.

Ca: Però com de costum, els dubtes el perseguien.
En: But as usual, doubts haunted him.

Ca: "I si no és prou bo?", es preguntava mentre intentava atrapar els detalls dels bancs de trencadís.
En: "What if it's not good enough?" he wondered while attempting to capture the details of the tiled benches.

Ca: Marta i Jordi, els seus amics de classe, van arribar per donar-li suport.
En: Marta and Jordi, his classmates, arrived to support him.

Ca: "Tens un do, Adrià. No tinguis por", li va dir Marta intentant animar-lo.
En: "You have a gift, Adrià. Don't be afraid," Marta said, trying to encourage him.

Ca: Però fins i tot amb les seves paraules, la pressió no acabava de desaparèixer.
En: But even with their words, the pressure didn't completely disappear.

Ca: De cop, el cel es va enfosquir.
En: Suddenly, the sky darkened.

Ca: Va començar a ploure suaument.
En: It began to rain gently.

Ca: Però enlloc d'alarmar-se, Adrià va veure com la pluja creava reflexos lluminosos sobre les rajoles humides.
En: But instead of panicking, Adrià saw how the rain created luminous reflections on the wet tiles.

Ca: "Potser això és el que necessitava", va pensar.
En: "Maybe this is what I needed," he thought.

Ca: El parc es va tornar un espai brunyit i brillant, i de sobte, Adrià va sentir com la seva inspiració creixia.
En: The park became a polished and brilliant space, and suddenly, Adrià felt his inspiration grow.

Ca: Va decidir pintar el que veia: les tonalitats canviants, els reflexos vius, la gent refugiant-se sota les estructures.
En: He decided to paint what he saw: the shifting hues, the vivid reflections, the people taking shelter under the structures.

Ca: Quan la pluja es va aturar, ell havia acabat un quadre que no havia imaginat al principi.
En: When the rain stopped, he had completed a painting he hadn't imagined at the beginning.

Ca: Marta i Jordi el van mirar amb admiració.
En: Marta and Jordi looked at it with admiration.

Ca: "És preciós, Adrià", va dir Jordi amb un somriure ampli.
En: "It's beautiful, Adrià," Jordi said with a broad smile.

Ca: Adrià va guardar el seu quadre sabent que havia capturat l'autèntica essència de la primavera al Park Güell.
En: Adrià put away his painting knowing he had captured the true essence of spring at Park Güell.

Ca: Les seves inseguretats es van dissoldre; havia descobert que les dificultats es podien transformar en bellesa i oportunitats noves.
En: His insecurities dissolved; he had discovered that difficulties could be transformed into beauty and new opportunities.

Ca: Va tornar a casa encara mullat, però amb el cor lleuger.
En: He returned home still wet, but with a light heart.

Ca: Havia après que l'art, com la vida, podia ser imprevisible i extraordinari.
En: He had learned that art, like life, could be unpredictable and extraordinary.

Ca: I amb aquesta lliçó, Adrià es sentia més preparat per qualsevol cosa que vingués.
En: And with this lesson, Adrià felt more prepared for whatever came his way.

Ca: El seu quadre va ser un èxit a l'escola, no només perquè era bonic, sinó perquè explicava una història de transformació personal.
En: His painting was a success at school, not only because it was beautiful but because it told a story of personal transformation.

Ca: I Adrià va comprendre que, davant d'un repte, seria millor deixar-se portar per la inspiració del moment.
En: And Adrià realized that when faced with a challenge, it would be better to be carried away by the inspiration of the moment.


Vocabulary Words:
  • the backpack: la motxilla
  • the canvas: el llenç
  • the bus stop: la parada de l'autobús
  • the air: l'aire
  • the hues: les tonalitats
  • the structures: les estructures
  • the inspiration: la inspiració
  • the transformation: la transformació
  • the rain: la pluja
  • the doubts: els dubtes
  • the corner: el racó
  • the reflections: els reflexos
  • the pressure: la pressió
  • the tiles: les rajoles
  • the gift: el do
  • the essence: l'essència
  • the opportunity: l'oportunitat
  • the lesson: la lliçó
  • the challenge: el repte
  • the moment: el moment
  • the spring: la primavera
  • the magic: la màgia
  • the smile: el somriure
  • the adventure: l'aventura
  • the colors: els colors
  • the figures: les figures
  • the shelter: el refugi
  • the beauty: la bellesa
  • the success: l'èxit
  • the warmth: l'escalfor
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners