Fluent Fiction - Hungarian

Turning the Tide: A Farmer's Resilient Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Turning the Tide: A Farmer's Resilient Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-04-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Nagy Magyar Alföld sosem volt ilyen ázott.
En: The Nagy Magyar Alföld had never been so drenched.

Hu: Esőcseppek sokasága táncolt a levegőben, csendesen belepiacsolódva az amúgy aranyló tájba.
En: A multitude of raindrops danced in the air, quietly merging with the otherwise golden landscape.

Hu: Bence, az elszánt gazda, az ablakból figyelte az áradatot.
En: Bence, the determined farmer, watched the torrent from the window.

Hu: A szívében megingás és remény között vívódott.
En: His heart wavered between doubt and hope.

Hu: Mögötte Zsófia, a felesége, egy csésze forró teát nyomott a kezébe.
En: Behind him, Zsófia, his wife, pressed a cup of hot tea into his hand.

Hu: "Majd kitisztul az ég," mondta Zsófia mosolyogva.
En: "The sky will clear up," said Zsófia with a smile.

Hu: "Mindig van remény.
En: "There is always hope."

Hu: "Egy szobával odébb István mélyen belemélyedt a naptárba.
En: In the next room, István was deeply engrossed in the calendar.

Hu: "El kell fogadnunk a valóságot," érvelt.
En: "We have to accept reality," he argued.

Hu: "Ez a föld már nem tud minket eltartani.
En: "This land can no longer support us."

Hu: "Bence összeszorította az állkapcsát.
En: Bence clenched his jaw.

Hu: "Nem adom fel.
En: "I won’t give up.

Hu: Új módszereket próbálunk.
En: We'll try new methods."

Hu: "István kétkedő pillantást vetett rá.
En: István cast a doubtful glance at him.

Hu: "Tényleg hiszed, hogy működni fog?
En: "Do you really believe it will work?"

Hu: "Ahogy a napok múltak, és az eső folytatta a zúgását, Bence elhatározta magát.
En: As the days passed and the rain continued its drumming, Bence made up his mind.

Hu: Éjszakákon át tanulmányozta a nedves körülmények között sikeres növényeket.
En: Night after night, he studied plants that thrived in wet conditions.

Hu: Később Zsófiával együtt dolgozott a földön, sárba süppedve.
En: Later, he worked on the land with Zsófia, sinking into the mud.

Hu: István távolról figyelte őket, kezében egy esernyő.
En: István watched them from a distance, umbrella in hand.

Hu: Az eső hirtelen megszűnt, mintha anya-természet is kíváncsian várta volna Bence kísérletét.
En: The rain suddenly stopped, as if Mother Nature herself was curious to see Bence's experiment.

Hu: Bence és Zsófia azonnal munkához láttak, vetőgépeket ragadtak.
En: Bence and Zsófia immediately set to work, grabbing seed drills.

Hu: Fáradhatatlanul dolgoztak a búzaföldeken, egy új fajta magot ültetve, amely jobban tűrte a vizes talajt.
En: Tirelessly, they worked the wheat fields, planting a new kind of seed that better tolerated the wet soil.

Hu: István kritikusan közelített hozzájuk, de nem szólt egy szót sem.
En: István approached them critically, but he didn't say a word.

Hu: Pár hét eltelt, és az első hajtások kibukkantak a földből.
En: A few weeks passed, and the first shoots emerged from the ground.

Hu: Zölden, egészségesen.
En: Green and healthy.

Hu: Bence mosolyogva figyelte, ahogy a növények bizonyosságot adtak munkájának sikerességéről.
En: Bence watched with a smile as the plants proved the success of his work.

Hu: Első alkalommal látta István felismerni Bence elhatározottságának értékét.
En: For the first time, István recognized the value of Bence's determination.

Hu: "Lehet, hogy mégiscsak érdemes folytatni," mormolta végül, és egy baráti kézfogásban szorították meg egymás kezét.
En: "It might be worth continuing after all," he eventually murmured, and they clasped hands in a friendly handshake.

Hu: Bence meleg büszkeséget érzett.
En: Bence felt a warm sense of pride.

Hu: Képes volt változni, újraírni a farm történetét.
En: He was able to adapt, rewrite the farm's story.

Hu: Zsófia, aki mindig hitt benne, mosolygott a messzeségben.
En: Zsófia, who had always believed in him, smiled from afar.

Hu: Úgy tűnt, a jövő most már egészségesebb, virágzóbb lesz a Nagy Magyar Alföldön.
En: It seemed the future would now be healthier, more flourishing on the Nagy Magyar Alföld.

Hu: A majális is közeleg, és Bence tudta, hogy a kemény munka megérdemli az ünneplést, ami vár rájuk a környékbeli barátokkal.
En: The spring festival was also approaching, and Bence knew that the hard work deserved the celebration that awaited them with friends from the neighborhood.


Vocabulary Words:
  • drenched: ázott
  • multitude: sokaság
  • engrossed: belemélyedt
  • torrent: áradat
  • jaw: állkapocs
  • wavered: megingás
  • determination: elhatározottság
  • torrent: áradat
  • merged: belepiacsolódva
  • clenched: összeszorította
  • glance: pillantás
  • drumming: zúgás
  • thrived: sikeres
  • curious: kíváncsi
  • tirelessly: fáradhatatlanul
  • shoots: hajtások
  • healthy: egészséges
  • proven: bizonyosságot
  • pride: büszkeség
  • flourishing: virágzó
  • approaching: közeleg
  • celebration: ünneplés
  • pressed: nyomott
  • embraced: szorították
  • adversity: nehézség
  • hope: remény
  • sown: ültetve
  • determined: elszánt
  • survival: túlélés
  • rewrite: újraírni
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners