Fluent Fiction - Japanese

Ueno Park Reunion: Rediscovering Friendship in Tokyo


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Ueno Park Reunion: Rediscovering Friendship in Tokyo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-30-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 夏の日、上野公園は賑やかだった。
En: On a summer day, Ueno Park was bustling.

Ja: 緑の木々が日差しを和らげ、子供たちが楽しそうに遊んでいた。
En: The green trees softened the sunlight, and children played joyfully.

Ja: セミの声が響き渡り、その音が絶え間なく続く。
En: The sound of cicadas echoed, continuing without pause.

Ja: 花の香りが漂い、空気が温かく包み込む。
En: The scent of flowers drifted through the air, wrapping everything in warm comfort.

Ja: ユキとハルトは、久しぶりに会うために公園にやって来た。
En: Yuki and Haru came to the park to meet after a long time apart.

Ja: ユキは長い間海外に住んでいたが、今は東京に戻ってきたばかりだ。
En: Yuki had been living abroad for a long time but had just returned to Tokyo.

Ja: 「東京はこんなに変わったんだ」とユキは心の中でつぶやいた。
En: "Has Tokyo changed this much?" Yuki whispered to herself.

Ja: ハルトは、友人のユキに会えることを楽しみにしていたが、不安もあった。
En: Haru was looking forward to seeing his friend Yuki, but he also felt anxious.

Ja: 「彼女は変わったかな。
En: "Has she changed?

Ja: 昔のように笑い合えるだろうか」と自問自答していた。
En: Can we still laugh together like we used to?" he wondered.

Ja: しかし、ハルトは決意した。変わったとしても、それが友達だ。
En: However, Haru resolved, even if she has changed, she’s still a friend.

Ja: 公園の一角、静かな場所に座り、話が始まった。
En: In a quiet corner of the park, they sat down and began to talk.

Ja: ユキは少し不安そうに見えたが、思い切って言った。
En: Yuki appeared a bit anxious but gathered her courage to speak.

Ja: 「久しぶりだね。
En: "It's been a while.

Ja: なんだか、東京が少し違う気がするの。」その言葉には、彼女の不安や期待が込められている。
En: Somehow, Tokyo feels a little different." Her words carried a mix of anxiety and expectations.

Ja: ハルトは優しく返事をした。「そうだね、君がいなかった間にいろいろ変わったよ。
En: Haru gently responded, "That's right, a lot has changed while you were away.

Ja: でも、それが面白いんだ。
En: But that's what makes it interesting.

Ja: 新しい東京を一緒に見て回ろう。」
En: Let's explore the new Tokyo together."

Ja: 二人はしばらく静かに座り、ただ風の音を聞いていた。
En: The two sat quietly for a while, just listening to the sound of the wind.

Ja: そして、ユキは心を開いた。
En: Then, Yuki opened up her heart.

Ja: 「本当は少し怖かったの。
En: "Honestly, I was a bit scared.

Ja: みんなが変わってしまったらどうしようって。」
En: What if everyone had changed?"

Ja: ハルトはユキを見て言った。「僕たちは変わる。
En: Looking at Yuki, Haru said, "We do change.

Ja: でも、それでいいんだ。
En: But that's okay.

Ja: 君がどんなに変わっても、僕たちの友情は変わらない。」
En: No matter how much you change, our friendship won't."

Ja: その言葉に、ユキは安心した。
En: Those words reassured Yuki.

Ja: 彼女は微笑んで、再び東京の風景を見た。
En: She smiled and looked again at the Tokyo landscape.

Ja: 「ありがとう、ハルト。
En: "Thank you, Haru.

Ja: 君のおかげで、またここが私の家のように感じられる。」
En: Thanks to you, this place feels like home again."

Ja: ハルトも微笑んだ。
En: Haru smiled too.

Ja: 「僕も、ユキがいてくれてうれしいよ。」
En: "I'm happy you're here, Yuki."

Ja: 日が暮れる頃、二人は立ち上がった。
En: As dusk fell, the two stood up.

Ja: ユキは新しい気持ちで歩き出し、ハルトは彼女の隣を歩いた。
En: Yuki walked with a renewed sense, and Haru walked by her side.

Ja: 風が彼らの間を吹き抜け、友情の絆をより強くした。
En: The wind blew between them, strengthening the bond of their friendship.

Ja: 上野公園を後にして、二人は東京の街に歩み出した。
En: Leaving Ueno Park behind, they stepped out into the streets of Tokyo.

Ja: 彼らの友情は変わらず、ただ深まっていくばかりだった。
En: Their friendship remained unchanged, only deepening further.


Vocabulary Words:
  • bustling: 賑やか
  • softened: 和らげ
  • echoed: 響き渡り
  • drifted: 漂い
  • wrapped: 包み込む
  • abroad: 海外
  • anxious: 不安
  • whispered: つぶやいた
  • resolved: 決意した
  • gathered: 思い切って
  • expectations: 期待
  • explore: 見て回ろう
  • reassured: 安心した
  • landscape: 風景
  • renewed: 新しい
  • stepped: 歩み出した
  • deepening: 深まって
  • scent: 香り
  • courage: 思い切って
  • friendship: 友情
  • dusk: 日が暮れる頃
  • bond: 絆
  • quiet: 静かな
  • corner: 一角
  • gently: 優しく
  • carried: 込められている
  • hearted: 心を開いた
  • change: 変わる
  • scared: 怖かった
  • home: 家
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
Sightseeing Japan by Jason Nieling and Paul Bresin

Sightseeing Japan

125 Listeners

日本語を大切にしたい。Slow and Polite Japanese. by こんちコンチ。

日本語を大切にしたい。Slow and Polite Japanese.

15 Listeners

The Ezra Klein Show by New York Times Opinion

The Ezra Klein Show

15,512 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

36 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners