Fluent Fiction - Spanish:
Under the Jacarandas: Bridging Sibling Silence in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-09-19-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba alto en el cielo, iluminando el Parque de la Independencia en Buenos Aires.
En: The sun shone high in the sky, illuminating the Parque de la Independencia in Buenos Aires.
Es: La primavera había llegado, y con ella, el parque estaba lleno de estudiantes celebrando el Día del Estudiante.
En: Spring had arrived, and with it, the park was full of students celebrating Student's Day.
Es: Las flores del jacarandá pintaban de morado los caminos, y el aire olía a una mezcla de hierba fresca y esperanza.
En: The jacarandá flowers painted the paths purple, and the air smelled of fresh grass and hope.
Es: Inés llegó al parque con un propósito claro.
En: Inés arrived at the park with a clear purpose.
Es: Quería hablar con Rafa, su hermano mayor.
En: She wanted to talk to Rafa, her older brother.
Es: Desde el divorcio de sus padres, Rafa se había distanciado.
En: Since their parents' divorce, Rafa had become distant.
Es: Inés lo entendía pero no lo aceptaba.
En: Inés understood this but did not accept it.
Es: La familia siempre debía estar unida.
En: Family should always stay united.
Es: Vio a Rafa sentado bajo un gran árbol con una expresión seria.
En: She saw Rafa sitting under a large tree with a serious expression.
Es: Parecía fuera de lugar en medio de tanta alegría juvenil.
En: He seemed out of place amidst so much youthful joy.
Es: Decidida, Inés se acercó con una sonrisa.
En: Determined, Inés approached with a smile.
Es: —Hola, Rafa.
En: "Hello, Rafa.
Es: ¿Cómo estás?
En: How are you?"
Es: —saludó con entusiasmo.
En: she greeted enthusiastically.
Es: Rafa levantó la vista, sorprendido.
En: Rafa looked up, surprised.
Es: —Hola, Inés —respondió, sin mucho ánimo.
En: "Hello, Inés," he replied, without much energy.
Es: Inés se sentó a su lado y miró a los niños jugando cerca.
En: Inés sat down next to him and watched the children playing nearby.
Es: —¿Te acuerdas cuando jugábamos aquí?
En: "Do you remember when we used to play here?"
Es: —preguntó recordando su infancia feliz.
En: she asked, recalling their happy childhood.
Es: Rafa asintió, pero no dijo nada.
En: Rafa nodded but said nothing.
Es: El silencio entre ellos era tangible, pero Inés estaba decidida.
En: The silence between them was tangible, but Inés was determined.
Es: —Rafa, sé que todo ha cambiado.
En: "Rafa, I know everything has changed.
Es: Pero no quiero perderte.
En: But I don't want to lose you.
Es: Somos hermanos.
En: We are siblings.
Es: Y créeme, lo que más quiero es que podamos hablar —dijo Inés con suavidad.
En: And believe me, what I want most is for us to be able to talk," Inés said gently.
Es: Rafa suspiró y miró el suelo.
En: Rafa sighed and looked at the ground.
Es: —No es fácil, Inés.
En: "It's not easy, Inés.
Es: Me siento... traicionado.
En: I feel... betrayed.
Es: Abandonado.
En: Abandoned.
Es: Es como si todo se hubiera desmoronado —confesó finalmente, su voz llena de sentimientos reprimidos.
En: It's like everything has fallen apart," he finally confessed, his voice full of repressed feelings.
Es: Inés le puso una mano en el brazo.
En: Inés placed a hand on his arm.
Es: —Entiendo.
En: "I understand.
Es: El divorcio nos ha afectado a todos... pero podemos enfrentarlo juntos —respondió con sinceridad.
En: The divorce has affected us all... but we can face it together," she responded sincerely.
Es: Rafa finalmente miró a su hermana.
En: Rafa finally looked at his sister.
Es: Había una chispa de dolor en sus ojos, pero también un toque de comprensión.
En: There was a spark of pain in his eyes, but also a hint of understanding.
Es: —No sabía cuánto necesitaba escuchar eso —admitió.
En: "I didn't know how much I needed to hear that," he admitted.
Es: El clima se suavizó entre ellos, creando un espacio seguro para el entendimiento.
En: The atmosphere softened between them, creating a safe space for understanding.
Es: Decidieron dar un paseo por el parque, recordando viejas historias y compartiendo nuevos sueños.
En: They decided to take a walk through the park, recalling old stories and sharing new dreams.
Es: Al final del día, mientras el sol comenzaba a esconderse detrás de las jacarandas, Rafa miró a Inés.
En: At the end of the day, as the sun began to hide behind the jacarandas, Rafa looked at Inés.
Es: —Gracias por estar aquí.
En: "Thanks for being here.
Es: Prometo intentarlo, pero a veces necesito mi espacio —dijo con honestidad.
En: I promise to try, but sometimes I need my space," he said honestly.
Es: —Claro, Rafa.
En: "Of course, Rafa.
Es: Estoy aquí cuando me necesites —respondió Inés, contenta de haber dado ese paso hacia la reconciliación.
En: I'm here whenever you need me," Inés replied, pleased to have taken this step toward reconciliation.
Es: Mientras se alejaban del parque, ambos sabían que no sería fácil, pero tenían algo más fuerte que cualquier dificultad: se tenían el uno al otro, y eso era un buen comienzo.
En: As they walked away from the park, they both knew it wouldn’t be easy, but they had something stronger than any difficulty: they had each other, and that was a good start.
Vocabulary Words:
- to illuminate: iluminar
- the purpose: el propósito
- distant: distante
- to accept: aceptar
- sibling: el/la hermano/a
- to betray: traicionar
- abandoned: abandonado
- to fall apart: desmoronarse
- to confess: confesar
- repressed: reprimido
- to affect: afectar
- honest: honesto
- the understanding: el entendimiento
- reconciliation: la reconciliación
- the pain: el dolor
- tangible: tangible
- childhood: la infancia
- spark: la chispa
- to recall: recordar
- youthful: juvenil
- to create: crear
- to express: expresar
- to unite: unir
- honestly: con honestidad
- the atmosphere: el clima
- to hide: esconderse
- to share: compartir
- determined: decidido
- to greet: saludar
- to promise: prometer