Fluent Fiction - Catalan

Unearthed Secrets of Costa Brava: The Painting's Call


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unearthed Secrets of Costa Brava: The Painting's Call
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-07-08-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Les onades de la Costa Brava brillaven amb les primeres llums de l'alba.
En: The waves of the Costa Brava glistened with the first light of dawn.

Ca: Núria, Martí i Júlia, valents i nerviosos, s’endinsaven al mar cristal·lí prop dels esculls de corall, llestos per a una nova aventura submarina.
En: Núria, Martí, and Júlia, brave and nervous, ventured into the crystal-clear sea near the coral reefs, ready for a new underwater adventure.

Ca: La vila, preparant-se per la festa de Sant Jaume, s’omplia de banderetes de colors i el perfum de les sardines a la brasa impregnava l’aire.
En: The village, preparing for the festival of Sant Jaume, was filled with colorful flags, and the scent of grilled sardines permeated the air.

Ca: Mentre nedaven, Martí, amb els ulls entrenats d’un amant de l’art, divisà alguna cosa brillant entre les algues.
En: While swimming, Martí, with the trained eyes of an art lover, spotted something shiny among the seaweed.

Ca: "Mireu això!", cridà amb entusiasme.
En: "Look at this!" he shouted excitedly.

Ca: Va submergir-se, i després de lluitar contra la corrent, emergí amb un objecte embolicat en tela vella i gastada.
En: He dived, and after battling the current, emerged with an object wrapped in old, worn cloth.

Ca: Un cop a la sorra, van desplegar el misteriós paquet.
En: Once on the sand, they unfolded the mysterious package.

Ca: "És un quadre!", exclamà Núria mentre Martí observava fascinat l'obra, ja fent volar la seva imaginació vers grans fortunes.
En: "It's a painting!" exclaimed Núria as Martí observed the work, already letting his imagination soar towards great fortunes.

Ca: "Podria ser important", afirmà Martí amb esperança.
En: "It could be important," Martí affirmed hopefully.

Ca: Júlia, assenyada, veia el caos que era recuperacions d'art que llegia als mitjans.
En: Júlia, sensible, envisioned the chaos of art recovery she read about in the media.

Ca: "No podem dir res... encara", decidí, fent un compromis sobre el seu sentit habitual de precaució.
En: "We can't say anything... yet," she decided, making a compromise on her usual sense of caution.

Ca: Amb un acord silenciós, van amagar el quadre i decidir investigar-lo.
En: With a silent agreement, they hid the painting and decided to investigate it.

Ca: Es van dirigir a la biblioteca del poble, plena de llibres antics i històries oblidades.
En: They headed to the village library, full of ancient books and forgotten stories.

Ca: Entre consultes i investigacions, van descobrir que el quadre representava una imatge del vell festival de Sant Jaume, captivant i detallada.
En: Through inquiries and research, they discovered that the painting depicted an image of the old Sant Jaume festival, captivating and detailed.

Ca: En aquell precís moment, mentre miraven fascinats la història del quadre, un historiador local, el senyor Castel, aparegué: "Us he vist investigant aquest quadre.
En: At that precise moment, as they looked fascinated at the painting's history, a local historian, Mr. Castel, appeared: "I saw you researching this painting.

Ca: És possible que tingui més importància de la que penseu."
En: It might have more importance than you think."

Ca: Atrapats però sense perdre la calma, Núria va explicar la història de la troballa.
En: Caught but not losing their composure, Núria explained the discovery's story.

Ca: El senyor Castel, sorprès però comprensiu, els oferí una solució.
En: Mr. Castel, surprised but understanding, offered them a solution.

Ca: "Podem autenticar aquest quadre legalment i preservar-lo per a la comunitat.
En: "We can authenticate this painting legally and preserve it for the community.

Ca: Us convertiríeu en herois locals per la descoberta d’una peça tan valuosa."
En: You would become local heroes for the discovery of such a valuable piece."

Ca: Júlia sospirà alleujada.
En: Júlia sighed in relief.

Ca: Va reconèixer que, a vegades, escoltar l’impuls del cor dels seus amics era una bona idea.
En: She recognized that sometimes listening to the impulses of her friends' hearts was a good idea.

Ca: Martí, satisfet, somiava ja amb les futures aventures que aquell quadre, ara part de la història del poble, els permetria emprendre.
En: Martí, satisfied, was already dreaming of the future adventures that this painting, now part of the village's history, would allow them to embark on.

Ca: Júlia aprengué a confiar més en els instints dels seus amics i a mirar endavant amb una mica més d'audàcia, mentre el poble es preparava per celebrar amb més motius que mai la festa de Sant Jaume.
En: Júlia learned to trust more in her friends' instincts and to look forward with a little more boldness, as the village prepared to celebrate the Sant Jaume festival with more reasons than ever.

Ca: I en aquell estiu màgic, una amistat més profunda i una aventura inesperada van deixar una empremta duradora en els nostres protagonistes.
En: And in that magical summer, a deeper friendship and an unexpected adventure left a lasting impression on our protagonists.


Vocabulary Words:
  • the waves: les onades
  • to glisten: brillar
  • the dawn: l'alba
  • to venture: endinsar-se
  • crystal-clear: cristal·lí
  • the coral reefs: els esculls de corall
  • the festival: la festa
  • the grilled sardines: les sardines a la brasa
  • the art lover: l'amant de l'art
  • the seaweed: les algues
  • to dive: submergir-se
  • the current: la corrent
  • the worn cloth: la tela gastada
  • to unfold: desplegar
  • mysterious: misteriós
  • the painting: el quadre
  • to soar: volar
  • the fortune: la fortuna
  • to affirm: afirmar
  • sensible: assenyat
  • the media: els mitjans
  • a compromise: un compromís
  • the caution: la precaució
  • to investigate: investigar
  • the library: la biblioteca
  • forgotten: oblidat
  • to inquire: consultar
  • the historian: l'historiador
  • to authenticate: autenticar
  • to preserve: preservar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,543 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners