Fluent Fiction - Japanese

Unexpected Adventures: Capturing Magic in Arashiyama's Rain


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Unexpected Adventures: Capturing Magic in Arashiyama's Rain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-08-25-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 京都の嵐山竹林は、夏の日差しを浴びて緑に輝いていた。
En: The Arashiyama Bamboo Grove in Kyoto was shining green under the summer sun.

Ja: ところが、その日の午後、突然の雨が降り始めた。
En: However, that afternoon, a sudden rain began to fall.

Ja: ハルキ、愛子、そしてゲンジの三人は、嵐山竹林を訪れていた。
En: Haruki, Aiko, and Genji were visiting the Arashiyama Bamboo Grove.

Ja: ハルキはカメラを手に、完璧な写真を撮ろうと夢中だった。
En: Haruki was engrossed in trying to take the perfect photo with a camera in hand.

Ja: 彼の心の中には、愛子を感動させたいというひそかな思いがあった。
En: In his heart, he had a secret desire to impress Aiko.

Ja: 愛子は、のんびりとうまい祭りの食べ物を楽しみたかった。
En: Aiko wanted to leisurely enjoy delicious festival food.

Ja: ゲンジは常に準備万端な友人だが、今日はなぜか傘を忘れてしまっていた。
En: Although Genji is a friend who is always prepared, today, for some reason, he forgot his umbrella.

Ja: 天気は、さっきまで晴れていたのに、急に雨が強くなった。
En: The weather had been clear until just a moment ago, but suddenly the rain got stronger.

Ja: 「どうする?
En: "What should we do?"

Ja: 」と、ゲンジは少し焦りながら言った。
En: Genji asked, a little flustered.

Ja: 雨に濡れてはいけないカメラを守るために、ハルキは素早くカメラバッグを頭上に掲げた。
En: To protect the camera that must not get wet, Haruki quickly raised the camera bag over his head.

Ja: 「こっちだ!
En: "This way!"

Ja: 」とハルキが叫んで、みんなを雨宿りできる場所へ導いた。
En: Haruki shouted, leading everyone to a place where they could take shelter from the rain.

Ja: しかし、愛子とゲンジは、どちらの道が正しいのかで少し口論を始めた。
En: However, Aiko and Genji started a slight argument about which path was correct.

Ja: 「ここと思う!
En: When Aiko said, "I think it's this way!"

Ja: 」と愛子が言えば、「いや、あっちだろう」とゲンジが反論する。
En: Genji countered, "No, it's that way!"

Ja: それでもハルキは、「僕についてきて」と冷静に言った。
En: Still, Haruki calmly said, "Follow me."

Ja: 泥まみれになりながらも、彼らは笑い声を響かせて竹林の中を走った。
En: Covered in mud, they ran through the bamboo grove with laughter echoing around them.

Ja: 突然、ハルキの目に美しい光景が映った。
En: Suddenly, a beautiful scene caught Haruki's eye.

Ja: 竹の間を降り注ぐ雨が、幻想的な虹を作っていた。
En: The rain pouring between the bamboo created a magical rainbow.

Ja: 彼は一瞬立ち止まり、その瞬間をカメラに収めた。
En: He stopped for a moment and captured that scene with his camera.

Ja: その後、三人はなんとか雨宿り場所にたどり着き、びしょ濡れになった服を絞った。
En: Afterward, the three of them somehow managed to reach a shelter and wrung out their soaked clothes.

Ja: ハルキは撮った写真を愛子に見せた。
En: Haruki showed the picture he had taken to Aiko.

Ja: 愛子はその美しい写真に驚き、満面の笑みを浮かべた。
En: Aiko was surprised by the beautiful photo and had a beaming smile.

Ja: 「これ、すごいね!
En: "This is amazing!"

Ja: 」と彼女が言った。
En: she said.

Ja: 雨が上がると、三人は祭りの屋台で温かい食べ物を楽しみながら笑い合った。
En: When the rain cleared, the three enjoyed warm food at the festival stalls while laughing together.

Ja: ハルキは、完璧な瞬間は計画外から生まれることもあると学んだ。
En: Haruki learned that perfect moments could also arise from unplanned events.

Ja: 計画通りにいかない日が、心に残る一日になることもあるのだ。
En: A day that doesn't go according to plan can become a memorable one.

Ja: 嵐山竹林を後にするとき、三人の笑い声がまだ竹の間に残っていた。
En: As they left the Arashiyama Bamboo Grove, their laughter still lingered among the bamboo.

Ja: 雨の中での冒険が、忘れられない夏の一ページとなったのだった。
En: The adventure in the rain had become an unforgettable page of summer.


Vocabulary Words:
  • grove: 竹林
  • engrossed: 夢中
  • leisurely: のんびり
  • flustered: 焦り
  • shelter: 雨宿り
  • argument: 口論
  • countered: 反論
  • calmly: 冷静
  • echoing: 響かせて
  • magical: 幻想的
  • beaming: 満面の笑み
  • stalls: 屋台
  • unplanned: 計画外
  • memorable: 心に残る
  • sudden: 突然
  • forgot: 忘れて
  • captured: 収めた
  • beaming: 満面の笑み
  • adventure: 冒険
  • unforgettable: 忘れられない
  • prepared: 準備万端
  • stronger: 強く
  • protected: 守る
  • guided: 導いた
  • path: 道
  • moment: 瞬間
  • rainbow: 虹
  • soaked: びしょ濡れ
  • echo: 響く
  • laughter: 笑い声
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

58 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

17 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners