Fluent Fiction - Swedish:
Unexpected Bonds: A Halloween Night in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-29-07-38-20-sv
Story Transcript:
Sv: Det var en krispig höstkväll i Stockholm.
En: It was a crisp autumn evening in Stockholm.
Sv: Gårdarna blinkade i all sin Halloween-glans.
En: The yards glittered in all their Halloween splendor.
Sv: Barn i dräkter sprang omkring med högljudda skratt och pumpor lyste varmt i mörkret.
En: Children in costumes ran around with loud laughter, and pumpkins glowed warmly in the darkness.
Sv: I det avgränsade området där Lars och Elsa bodde, var stämningen både mystisk och inbjudande.
En: In the secluded area where Lars and Elsa lived, the atmosphere was both mysterious and inviting.
Sv: "Ser du vår nya granne där borta?"
En: "Do you see our new neighbor over there?"
Sv: frågade Lars, som alltid spanade efter något intressant.
En: asked Lars, who was always on the lookout for something interesting.
Sv: Elsa, som bar på en korg fylld med godis, vinkade entusiastiskt åt de små häxorna och spökena som passerade dem.
En: Elsa, carrying a basket filled with candy, waved enthusiastically at the little witches and ghosts passing by them.
Sv: "Ja, varför tror du att han plötsligt vill vara med?"
En: "Yes, why do you think he suddenly wants to join?"
Sv: undrade Elsa nyfiket.
En: wondered Elsa curiously.
Sv: Deras granne, en äldre herre som sällan visade sig, hade plötsligt anmält sig till Halloween-festen.
En: Their neighbor, an elderly gentleman who rarely showed himself, had suddenly signed up for the Halloween party.
Sv: "Jag tänkte prata med honom," svarade Lars beslutsamt.
En: "I thought I'd talk to him," Lars replied decisively.
Sv: "Vi måste få veta varför."
En: "We need to find out why."
Sv: Elsa log.
En: Elsa smiled.
Sv: "Kanske behöver han bara lite hjälp med dekorationerna.
En: "Maybe he just needs a little help with decorations.
Sv: Jag kan erbjuda mig!"
En: I can offer to help!"
Sv: De gick tillsammans fram till den mystiske grannen, som just satte upp en sista lysande lykta på sin veranda.
En: They walked together over to the mysterious neighbor, who was just putting up a final glowing lantern on his porch.
Sv: Hans namn var Gunnar, och han log vänligt men avvaktande när han såg dem.
En: His name was Gunnar, and he smiled kindly but cautiously when he saw them.
Sv: "Hej," sa Lars med sin mest vänliga röst.
En: "Hi," said Lars with his most friendly voice.
Sv: "Vi undrade om du behövde hjälp?"
En: "We were wondering if you needed any help?"
Sv: Gunnar tvekade.
En: Gunnar hesitated.
Sv: Men så, med en suck av lättnad, sa han: "Jag uppskattar det, faktiskt.
En: But then, with a sigh of relief, he said, "I appreciate it, actually.
Sv: Det är första gången jag gör något sådant här."
En: It's the first time I'm doing something like this."
Sv: När de började pryda verandan med spindelväv och fladdrande fladdermöss, började Gunnar tala.
En: As they began decorating the porch with cobwebs and fluttering bats, Gunnar began to talk.
Sv: Han berättade hur han alltid hade firat Halloween med sin fru innan hon gått bort för tre år sedan.
En: He told them how he had always celebrated Halloween with his wife before she passed away three years ago.
Sv: Denna natt var deras speciella tradition.
En: This night had been their special tradition.
Sv: "Tänkte att det kanske var dags att försöka igen, för hennes skull," sa han mjukt.
En: "Thought maybe it was time to try again, for her sake," he said softly.
Sv: Elsa och Lars såg på varandra och förstod plötsligt varför Gunnar valt just denna Halloween att vara med.
En: Elsa and Lars looked at each other and suddenly understood why Gunnar had chosen this Halloween to join in.
Sv: Det var en hyllning till minnen och kärlek.
En: It was an homage to memories and love.
Sv: När kvällen fortskred, stirrade varken Lars eller Elsa misstänksamt längre på Gunnar.
En: As the evening progressed, neither Lars nor Elsa looked suspiciously at Gunnar any longer.
Sv: Istället bjöd de in honom till fler gemensamma arrangemang.
En: Instead, they invited him to more community events.
Sv: I det mjuka ljuset från Halloween-lyktorna hade både Lars och Elsa lärt sig något nytt.
En: In the soft light from the Halloween lanterns, both Lars and Elsa learned something new.
Sv: Lars slutade analysera allting så mycket och förstod att alla bar på sina egna historier.
En: Lars stopped analyzing everything so much and realized everyone has their own stories.
Sv: Elsa upptäckte att riktiga vänskaper ibland krävde tid och tålamod.
En: Elsa discovered that real friendships sometimes required time and patience.
Sv: Och så, förenade i ett litet överraskande band, gick de alla tre genom den snurriga höstvinden, längre in i kvällens äventyr.
En: And so, united in a little unexpected bond, they all walked together through the swirling autumn wind, further into the night's adventure.
Vocabulary Words:
- crisp: krispig
- glittered: blinkade
- splendor: glans
- secluded: avgränsade
- mysterious: mystisk
- inviting: inbjudande
- costumes: dräkter
- laughter: skratt
- curiously: nyfiket
- elderly: äldre
- cautiously: avvaktande
- hesitated: tvekade
- relief: lättnad
- decisively: beslutsamt
- appreciate: uppskattar
- fluttering: fladdrande
- softly: mjukt
- homage: hyllning
- memories: minnen
- progressed: fortskred
- invited: bjöd
- community: gemensamma
- suspiciously: misstänksamt
- analyzing: analysera
- friendships: vänskaper
- required: krävde
- patience: tålamod
- unexpected: överraskande
- bond: band
- swirling: snurriga