Fluent Fiction - Polish:
Unexpected Journeys: Embracing Adventure in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-04-24-22-34-01-pl
Story Transcript:
Pl: Kraków był pełen życia na Wielkanocny Poniedziałek.
En: Kraków was full of life on Easter Monday.
Pl: W samym sercu Rynku Głównego, w Kawiarnianej Palarni Kawy, Olek, Kasia i Piotr siedzieli razem przy oknie.
En: In the very heart of Rynek Główny, at the Kawiarniana Palarni Kawy, Olek, Kasia, and Piotr sat together by the window.
Pl: Olek, pracujący jako barista, spoglądał tęsknie na niebo przez witrynę pełną słońca.
En: Olek, who worked as a barista, gazed longingly at the sky through the sunlit window display.
Pl: Marzył o ucieczce, o przerwie od codzienności.
En: He dreamed of escape, of a break from the everyday.
Pl: Kasia, wieczna poszukiwaczka przygód, kończyła swoją kawę z błyskiem w oku.
En: Kasia, a perpetual seeker of adventure, finished her coffee with a sparkle in her eye.
Pl: Piotr, zawsze rozważny, przysłuchiwał się z ostrożnością.
En: Piotr, always cautious, listened with care.
Pl: — Może by tak wyjechać? — zaproponował Olek.
En: “Maybe we should go away?” Olek proposed.
Pl: — Zakopane. Tatrzańskie góry to idealne miejsce na wyciszenie.
En: “Zakopane. The Tatrzańskie mountains are the perfect place to find peace.”
Pl: Kasia uśmiechnęła się szeroko.
En: Kasia smiled broadly.
Pl: — Tak! Góry to świetny pomysł! — powiedziała entuzjastycznie.
En: “Yes! The mountains are a great idea!” she said enthusiastically.
Pl: Piotr zmarszczył brwi, myśląc o kosztach, ale widząc determinację Olka, powoli się przekonywał.
En: Piotr frowned, thinking about the costs, but seeing Olek's determination, he slowly became convinced.
Pl: Olek obiecał im tanią i pełną przygód podróż.
En: Olek promised them a cheap and adventurous trip.
Pl: — Wiosna w górach jest piękna — dodał.
En: “Spring in the mountains is beautiful,” he added.
Pl: Spontaniczność tego planu pasowała do niezwykłego klimatu dnia.
En: The spontaneity of this plan matched the extraordinary atmosphere of the day.
Pl: Ostatecznie przekonany, Piotr zgodził się z zastrzeżeniem, że wszystko musi być dokładnie przemyślane.
En: Eventually convinced, Piotr agreed with the stipulation that everything must be carefully thought out.
Pl: Planowali szybko.
En: They planned quickly.
Pl: Spakowali się i ruszyli.
En: Packed up and set off.
Pl: Droga była pełna zieleni i śpiewu ptaków, a towarzyszył im śmiech i muzyka płynąca z radia.
En: The road was full of greenery and bird songs, and accompanied by laughter and music flowing from the radio.
Pl: Połowa drogi minęła, kiedy nagle samochód przestał działać.
En: Halfway through the journey, the car suddenly stopped working.
Pl: Stali na poboczu, zdezorientowani.
En: They stood on the roadside, confused.
Pl: Olek poczuł ciężar swoich obaw.
En: Olek felt the weight of his worries.
Pl: — Co teraz? — zapytał, widząc przerażone spojrzenia przyjaciół.
En: “What now?” he asked, seeing the frightened looks of his friends.
Pl: Kasia szybko wpadła na pomysł.
En: Kasia quickly came up with an idea.
Pl: — Mamy jeszcze pociągi, autobusy! Damy radę — powiedziała z przekonaniem.
En: “We still have trains and buses! We can do it,” she said with conviction.
Pl: Piotr, choć zmartwiony dodatkowymi kosztami, uznał, że warto spróbować.
En: Piotr, though worried about the additional costs, decided it was worth trying.
Pl: Wspólnymi siłami znaleźli autobus do Zakopanego, dzieląc się opłatą i czekając na przystanku.
En: Together, they found a bus to Zakopane, split the fare, and waited at the stop.
Pl: Droga trwała długo, ale sprzyjała rozmowom.
En: The journey was long, but it encouraged conversations.
Pl: Po drodze odkryli o sobie rzeczy, które wcześniej były dla nich niewidoczne.
En: Along the way, they discovered things about each other that had previously been invisible to them.
Pl: Kiedy w końcu dotarli do Zakopanego, zmęczeni, ale szczęśliwi, widać było, jak zmieniają się dzięki tej podróży.
En: When they finally reached Zakopane, tired but happy, it was clear how they had changed thanks to this trip.
Pl: Olek spojrzał na majestatyczne Tatry.
En: Olek looked at the majestic Tatry.
Pl: Czuł, że znalazł inspirację, której szukał.
En: He felt he had found the inspiration he was searching for.
Pl: Kasia zrozumiała, że trochę planowania nie zaszkodzi przy spontanicznych wyprawach.
En: Kasia realized that a little planning doesn't hurt on spontaneous trips.
Pl: Piotr natomiast zaakceptował, że czasem niepewność jest częścią przygody.
En: Piotr, on the other hand, accepted that sometimes uncertainty is part of the adventure.
Pl: Wieczór spędzili w małym pensjonacie, śmiejąc się i wspominając pełną przygód podróż.
En: They spent the evening in a small guesthouse, laughing and reminiscing about their adventurous trip.
Pl: Olek wiedział, że to dopiero początek jego artystycznej podróży, a przyjaciele mieli stać się częścią jej ważnym elementem.
En: Olek knew that this was just the beginning of his artistic journey, and his friends were to become an important part of it.
Pl: W Zakopanem zaczęła się nowa historia.
En: In Zakopane, a new story began.
Pl: Pełna niespodziewanych ścieżek i niezwykłych odkryć, przypominająca, że najlepsze przygody często zaczynają się od małego marzenia.
En: Full of unexpected paths and extraordinary discoveries, reminding them that the best adventures often start with a small dream.
Vocabulary Words:
- heart: serce
- escape: ucieczka
- perpetual: wieczna
- seeker: poszukiwaczka
- sparkle: błysk
- cautious: rozważny
- proposed: zaproponował
- enthusiastically: entuzjastycznie
- determination: determinacja
- spontaneity: spontaniczność
- extraordinary: niezwykły
- atmosphere: klimat
- stipulation: zastrzeżeniem
- carefully: dokładnie
- quickly: szybko
- weight: ciężar
- worries: obawy
- conviction: przekonanie
- encouraged: sprzyjała
- invisible: niewidoczne
- majestic: majestatyczne
- inspiration: inspiracja
- spontaneous: spontanicznych
- uncertainty: niepewność
- reminiscing: wspominając
- artistic: artystycznej
- unexpected: niespodziewanych
- discoveries: odkryć
- adventure: przygód
- guesthouse: pensjonacie