Fluent Fiction - Ukrainian

Uniting Through Tradition: A Sibling Easter Revival


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Uniting Through Tradition: A Sibling Easter Revival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-19-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Весняний вітер легенько хитав гілки дерев, що вкривали вікна в родинному домі Оксани, Андрія і Михайла.
En: The spring wind gently swayed the branches of the trees that covered the windows of Oksana's, Andriy's, and Mykhailo's family home.

Uk: В Одесі, на самому березі Чорного моря, весна приносила свіжість і очікування чогось нового.
En: In Odesa, right on the shore of the Black Sea, spring brought freshness and the anticipation of something new.

Uk: Скрізь пахло квітами та свіжоспеченими пасками, а десь удалині чути було шум базару, де люди покупки до Великодня робили.
En: Everywhere smelled of flowers and freshly baked paska cakes, and somewhere in the distance, you could hear the noise of the market where people were shopping for Easter.

Uk: Оксана, найстарша з сестер і братів, давала собі слово цього року відзначити Великдень так, як це завжди робила їхня мама, котра вже відійшла рік тому.
En: Oksana, the oldest of the siblings, promised herself to celebrate Easter this year as their mother always did, who had passed away a year ago.

Uk: Вона відчувала обов'язок зберегти сімейну традицію — робити писанки, готувати святковий обід.
En: She felt the duty to preserve the family tradition — making pysanky and preparing the festive meal.

Uk: Але їй знадобиться допомога братів, а вони обидва зараз були відсторонені.
En: But she needed the help of her brothers, both of whom were currently distant.

Uk: Андрій, середній брат, був скептично налаштований.
En: Andriy, the middle brother, was skeptical.

Uk: Для нього традиції — це минуле, він живе сьогоденням.
En: For him, traditions were the past; he lived in the present.

Uk: Михайло, наймолодший, занурений у свій світ мистецтва, занадто глибокий в своїх спогадах, щоб відчути святковий настрій.
En: Mykhailo, the youngest, was immersed in his own world of art, too deep in his thoughts to feel the festive spirit.

Uk: Та Оксана не здавалась.
En: But Oksana didn't give up.

Uk: Вона хотіла об'єднати своїх братів, показати, як важливо пам’ятати і шанувати спадщину мами.
En: She wanted to unite her brothers and show how important it is to remember and honor their mother's legacy.

Uk: "Ми повинні бути разом, як у дитинстві," — сказала вона брому на зібранні.
En: "We must be together, like in childhood," she told them at a gathering.

Uk: Андрій лише знизав плечима: "Все це не так важливо.
En: Andriy only shrugged: "None of this really matters.

Uk: Життя триває.
En: Life goes on."

Uk: "Михайло, копирсаючись у своїх думках, раптом мовив: "Мама любила красиву писанку, пам'ятаєте?
En: Mykhailo, rummaging through his thoughts, suddenly said, "Mom loved a beautiful pysanka, remember?

Uk: Я спробую зробити щось особливе.
En: I will try to make something special."

Uk: "Після цих слів брати задумалися.
En: After these words, the brothers pondered.

Uk: Щоб відзначити Великдень, як в минулі роки, Оксана приготувала інструменти для розписування писанок, а також накрила стіл вервечкою страв.
En: To celebrate Easter like in past years, Oksana prepared the tools for decorating the pysanky and also set the table with a variety of dishes.

Uk: Коли настав Великдень, у гарної та затишної оселі запахли фарби для писанок.
En: When Easter arrived, the cozy home was filled with the smell of paints for pysanky.

Uk: Оксана ретельно малювала важливі узори.
En: Oksana carefully painted important patterns.

Uk: Андрій сидів поряд, зацікавлений, спостерігаючи за сестрою.
En: Andriy sat next to her, interested, watching his sister.

Uk: Михайло зі своїм мистецьким запалом створював справжнє диво, натхненне одним з особливих спогадів про їхню маму, коли та навчала його малювати писанки, вставляючи у свої творчі роботи частину їхньої спільної пам'яті.
En: Mykhailo, with his artistic fervor, was creating a true wonder, inspired by a special memory of their mother when she taught him how to paint pysanky, embedding a part of their shared memory in his creative works.

Uk: Однак розпаленість Андрія раптом спалахнула: "Справді, ми дійсно потребуємо все це зберігати?
En: However, Andriy's agitation suddenly flared up: "Do we really need to maintain all this?

Uk: У чому сенс?
En: What's the point?"

Uk: "Скандал загрожував перетворити день у невдалий.
En: A quarrel threatened to turn the day into a failure.

Uk: Усі відчули, як напруження піднеслося.
En: Everyone felt the tension rise.

Uk: Але Михайло, піднявши свою завершену писанку, прошепотів: "Це ж любов, що ми вкладаємо у наші справи.
En: But Mykhailo, lifting his completed pysanka, whispered: "This is the love we put into our actions.

Uk: Мама завжди була разом з нами, коли ми це робили.
En: Mom was always with us when we did this."

Uk: "Щось змінилося в повітрі.
En: Something changed in the air.

Uk: Андрій нарешті зрозумів слова молодшого брата і зітхнув, відчуваючи, як важливо шанувати минуле, водночас створюючи нове.
En: Andriy finally understood his younger brother's words and sighed, realizing the importance of honoring the past while creating something new.

Uk: Цього дня брати і сестра погодилися: спадщина важлива, але ще важливіше створювати свої традиції, які буде їм приємно передавати далі.
En: That day, the siblings agreed: the heritage is important, but it is even more important to create their own traditions, which they will be happy to pass on.

Uk: Оксана зрозуміла, що сім'я — це не тільки спільні спогади, це майбутнє, яке вони будуть разом жити.
En: Oksana realized that family is not just shared memories; it is the future they will live together.

Uk: Андрій навчився цінувати важливість зв'язку з минулим.
En: Andriy learned to appreciate the importance of connecting with the past.

Uk: Михайло зрозумів, що може використовувати мистецтво для збереження пам’яті.
En: Mykhailo understood that he can use art to preserve memory.

Uk: Вони пообіцяли зустрічатися частіше.
En: They promised to meet more often.

Uk: І так, весняний вітер розвівався за вікнами, а в домі Оксани, Андрія та Михайла народжувалась нова традиція — бути разом, пам'ятати та творити нове.
En: And so, the spring wind blew outside the windows, and in the home of Oksana, Andriy, and Mykhailo, a new tradition was born — to be together, to remember, and to create anew.

Uk: Історія завершилась, та в їхньому житті розпочалась нова глава.
En: The story ended, but a new chapter began in their lives.


Vocabulary Words:
  • swayed: хитав
  • branches: гілки
  • anticipation: очікування
  • siblings: сестри і братів
  • preserve: зберегти
  • tradition: традицію
  • pysanky: писанки
  • festive: святковий
  • meal: обід
  • skeptical: скептично налаштований
  • immersed: занурений
  • childhood: дитинстві
  • gathering: зібрання
  • shrugged: знизав плечима
  • rummaging: копирсаючись
  • pondered: задумалися
  • cozy: затишної
  • patterns: узори
  • fervor: запалом
  • wonder: диво
  • quarrel: скандал
  • tension: напруження
  • flared: спалахнула
  • heritage: спадщина
  • preserve memory: збереження пам’яті
  • companionship: спільні спогади
  • legacy: спадщину
  • appreciate: цінувати
  • understood: зрозумів
  • artistic: мистецьким
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners