Fluent Fiction - Polish

Unlocking Family Treasures: Secrets Beneath Wawel's Snow


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Unlocking Family Treasures: Secrets Beneath Wawel's Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-02-19-23-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: Pod pokrytymi śniegiem murami Wawelu przygoda rodzeństwa nabierała rozpędu.
En: Under the snow-covered walls of Wawel, the siblings' adventure was gaining momentum.

Pl: Zima malowała Kraków bielą, a Wawel stał, majestatyczny i tajemniczy, jakby strzegł swoich sekretów od wieków.
En: Winter painted Kraków white, and Wawel stood majestic and mysterious, as if guarding its secrets for centuries.

Pl: Ania, Piotr i Kasia stali przed wejściem do zamku, trzymając się razem na wietrze.
En: Ania, Piotr, and Kasia stood at the entrance to the castle, huddling together against the wind.

Pl: Ania, najstarsza, patrzyła na mapę, którą pozostawiła ich babcia.
En: Ania, the eldest, was looking at a map left by their grandmother.

Pl: „Musimy znaleźć ten skarb” — powiedziała, zdecydowanie.
En: "We have to find this treasure," she said decisively.

Pl: „To nie tylko nasza misja, ale też marzenie babci”.
En: "It's not just our mission, but it's also grandma's dream."

Pl: Piotr spojrzał na nią z błyskiem w oku.
En: Piotr looked at her with a glint in his eye.

Pl: „Może jest w podziemiach zamku?
En: "Maybe it’s in the castle's underground?"

Pl: ” zasugerował, gotowy do eksploracji.
En: he suggested, ready for exploration.

Pl: Kasia, najmłodsza, dodała, „A co jeśli skarb jest magiczny?
En: Kasia, the youngest, added, "What if the treasure is magical?

Pl: Może poprowadzi nas do niego jakiś duch?
En: Maybe a ghost will lead us to it?"

Pl: ”Ania wzdychnęła, choć jej serce również tęskniło za magią przeszłości.
En: Ania sighed, though her heart also longed for the magic of the past.

Pl: „Dobra, zacznijmy od sali tronowej” — zdecydowała.
En: "Okay, let's start with the throne room," she decided.

Pl: Ruszyli w głąb zamku, gdzie zimowe światło wpadało przez wysokie okna, rzucając cienie na kamienne podłogi.
En: They ventured deeper into the castle, where winter light streamed through tall windows, casting shadows on stone floors.

Pl: W głębi zamku, Piotr znajdował ukryte zakamarki, przeszukując każdy kąt.
En: Deep in the castle, Piotr was finding hidden nooks, searching every corner.

Pl: Kasia snuła opowieści o dawnych królach i zaczarowanych skarbach.
En: Kasia was weaving tales of ancient kings and enchanted treasures.

Pl: Ania próbowała skupić się na zadaniu.
En: Ania tried to focus on the task.

Pl: Ich dyskusje o strategii często zmieniały się w sprzeczki, ale każde z nich wiedziało, jak ważne jest trzymanie się razem.
En: Their strategy discussions often turned into spats, but each knew how important it was to stick together.

Pl: W końcu, po wielu godzinach poszukiwań, stanęli przed starą, tajemniczą tkaniną na ścianie.
En: Finally, after many hours of searching, they stood before an old, mysterious tapestry on the wall.

Pl: „Sprawdźmy to” — powiedziała Ania, zaintrygowana.
En: "Let’s check this out," said Ania, intrigued.

Pl: Wzory na tkaninie przypomniały jej coś, co widziała w dzienniku babci.
En: The patterns on the fabric reminded her of something she had seen in her grandmother's journal.

Pl: Piotr, przyglądając się wzorom, przypadkiem pociągnął za nitkę, a z haftu wypadła mała, skórzana sakiewka.
En: Piotr, examining the patterns, accidentally tugged on a thread, and a small leather pouch fell from the embroidery.

Pl: W środku znajdował się klucz i krótki list.
En: Inside was a key and a short letter.

Pl: „To dla was, moja kochana rodzino” — zaczęła czytać Ania.
En: "This is for you, my beloved family," Ania began to read.

Pl: „Skarb to nie złoto ani klejnoty, ale historie, które wasza rodzina dzieli”.
En: "The treasure is not gold or jewels, but the stories your family shares."

Pl: To odkrycie zmieniło wszystko.
En: This discovery changed everything.

Pl: Ania poczuła, jak blisko są jako rodzeństwo, jak wspólna przygoda odnowiła ich więzi.
En: Ania felt how close they were as siblings, how the shared adventure had renewed their bonds.

Pl: Kasia uśmiechnęła się szeroko, widząc, że nawet niewidzialne skarby mogą mieć moc.
En: Kasia smiled widely, seeing that even invisible treasures could have power.

Pl: Piotr, dumny z siebie, odetchnął z ulgą.
En: Piotr, proud of himself, breathed a sigh of relief.

Pl: Wrócili do domu, razem, z nowym zrozumieniem i miłością.
En: They returned home, together, with new understanding and love.

Pl: Zamek Wawel, choć nadal pełen tajemnic, dał im coś cenniejszego niż materialne bogactwo.
En: The Wawel Castle, though still full of mysteries, had given them something more valuable than material wealth.

Pl: Dał im wspomnienia i bliskość, które przetrwają każdą zimę.
En: It had given them memories and closeness that would endure through any winter.


Vocabulary Words:
  • snow-covered: pokrytymi śniegiem
  • momentum: rozpędu
  • majestic: majestatyczny
  • mysterious: tajemniczy
  • huddling: trzymając się razem
  • decisively: zdecydowanie
  • glint: błysk
  • exploration: eksploracji
  • enchanted: zaczarowanych
  • ventured: ruszyli
  • throne room: sala tronowa
  • nooks: zakamarki
  • weaving: snuła
  • spats: sprzeczki
  • tapestry: tkanina
  • intrigued: zaintrygowana
  • patterns: wzory
  • embroidery: haftu
  • pouch: sakiewka
  • beloved: kochana
  • renewed: odnowiła
  • bonds: więzi
  • respite: ulgą
  • material wealth: materialne bogactwo
  • memories: wspomnienia
  • endure: przetrwają
  • underground: podziemiach
  • suggested: zasugerował
  • stuck together: trzymanie się razem
  • nursery tales: opowieści
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners