Fluent Fiction - Catalan

Unlocking Montjuïc's Family Secret: A Journey Through Time


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unlocking Montjuïc's Family Secret: A Journey Through Time
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-24-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Les fulles de tardor ballaven pel vent a Montjuïc, cobrint de colors càlids el camí de pedra que Oriol, Gemma i Jordi seguien.
En: The autumn leaves danced in the wind at Montjuïc, covering the stone path with warm colors that Oriol, Gemma, and Jordi followed.

Ca: Tots tres tenien les ments ocupades pel contingut d'una carta antiga que havien trobat per accident al darrer calaix d'una calaixera polsegosa al pis dels pares.
En: All three had their minds occupied by the contents of an old letter they had accidentally found in the last drawer of a dusty chest of drawers in their parents' apartment.

Ca: Feia uns dies Oriol havia entrellucat una vella carta mentre feia neteja a l'àtic.
En: A few days ago, Oriol had glimpsed an old letter while cleaning the attic.

Ca: Mentre remenava unes caixes, una sobresortia més que les altres.
En: As he rummaged through some boxes, one stood out more than the others.

Ca: L'impuls d'investigar va ser més fort que ell.
En: The impulse to investigate was too strong to resist.

Ca: La carta, plena de marques del temps, desvelava un secret familiar que ningú sospitava.
En: The letter, full of the marks of time, revealed a family secret that no one suspected.

Ca: Així va començar el viatge fins a Montjuïc, on esperaven trobar respostes.
En: Thus began their journey to Montjuïc, where they hoped to find answers.

Ca: Oriol estava decidit a descobrir-ho tot.
En: Oriol was determined to discover everything.

Ca: Anhelava comprendre l'arbre genesí de la seva família.
En: He longed to understand the family tree of his lineage.

Ca: Però, mentre pujaven al castell, Gemma no deixava de repetir que potser era millor deixar les coses com estaven.
En: But as they climbed to the castle, Gemma kept repeating that perhaps it was better to leave things as they were.

Ca: No volia veure el nom de la família tacat.
En: She didn't want to see the family name tarnished.

Ca: "Oriol, pensa abans d'obrir aquesta caixa de Pandora", insistia amb preocupació.
En: "Oriol, think before you open this Pandora's box," she insisted worriedly.

Ca: Però Jordi, sempre amb ganes d'aventures, va animar Oriol.
En: But Jordi, always eager for adventure, encouraged Oriol.

Ca: "Què hem de perdre?
En: "What do we have to lose?

Ca: Les famílies són fortes pel que viuen, no pel que amaguen", li deia amb un somriure.
En: Families are strong for what they live through, not for what they hide," he said with a smile.

Ca: El Montjuïc estava espectacular.
En: Montjuïc was spectacular.

Ca: Els colors de les fulles contrastaven amb les pedres antigues, i de fons, el blau grisenc del Mediterrani.
En: The colors of the leaves contrasted with the ancient stones, and in the background, the grayish-blue of the Mediterranean.

Ca: La vista sobre Barcelona era imponent, però els tres amics tenien altres coses al cap.
En: The view over Barcelona was breathtaking, but the three friends had other things on their minds.

Ca: A l'arxiu del castell, Oriol i Jordi remenaven nous documents.
En: In the castle archive, Oriol and Jordi rummaged through new documents.

Ca: Gemma vigilava a la porta, seriosa.
En: Gemma stood watch at the door, serious.

Ca: Finalment, Oriol va trobar la prova que confirmava la revelació de la carta: un vell contracte escrit a mà que demostrava un vincle amb una família noble de temps antics, ara oblidats.
En: Finally, Oriol found the evidence that confirmed the letter's revelation: an old handwritten contract that demonstrated a link with a noble family from long-forgotten times.

Ca: Aquest secret podria sacsejar els fonaments familiars.
En: This secret could shake the family's foundations.

Ca: Aquella nit, mentre la ciutat es preparava per a la Castanyada, amb l'olor de castanyes torrades i moniatos a l'aire, Oriol va decidir reunir la família.
En: That night, while the city prepared for la Castanyada, with the smell of roasted chestnuts and sweet potatoes in the air, Oriol decided to gather the family.

Ca: Els farien trontollar el que creien del passat, però era necessari.
En: It would shake what they believed about their past, but it was necessary.

Ca: Va demanar sinceritat i va desvelar el descobriment.
En: He asked for sincerity and revealed the discovery.

Ca: La resposta va ser una mescla de sorpresa i incredulitat, però també d'acceptació.
En: The response was a mix of surprise and disbelief, but also acceptance.

Ca: La veritat, encara que impactant, era ara una part d'ells.
En: The truth, though shocking, was now a part of them.

Ca: Gemma va aprendre a veure que, tot i la por, afrontar el passat pot unir.
En: Gemma learned to see that, despite the fear, facing the past can unite.

Ca: Oriol es va convertir en el guardià de la nova veritat, més segur de qui era, de qui eren tots ells.
En: Oriol became the guardian of the new truth, more sure of who he was, of who they all were.

Ca: El coratge havia triomfat, i entre castanyes i panellets, la nit va acabar en un brindis per la família, tal com era i tal com havia estat.
En: Courage had triumphed, and between chestnuts and panellets, the night ended with a toast to the family, as it was and as it had been.

Ca: El vent fred de tardor va portar un nou aire de sinceritat a la seva vida.
En: The cold autumn wind brought a new air of sincerity to their lives.


Vocabulary Words:
  • the attic: l'àtic
  • the chest of drawers: la calaixera
  • the path: el camí
  • the drawer: el calaix
  • to discover: descobrir
  • the family tree: l'arbre genesí
  • determined: decidit
  • to glimpse: entrellucar
  • the noble family: la família noble
  • the lineage: el llinatge
  • to tarnish: tacar
  • the impulse: l'impuls
  • to reveal: desvelar
  • the foundation: el fonament
  • the contract: el contracte
  • the archive: l'arxiu
  • the discovery: el descobriment
  • the family secret: el secret familiar
  • to unite: unir
  • the courage: el coratge
  • the adventure: l'aventura
  • to shake: sacsejar
  • the evidence: la prova
  • to rummage: remenar
  • the sincerity: la sinceritat
  • handwritten: escrit a mà
  • the view: la vista
  • breath-taking: imponent
  • the fear: la por
  • to insist: insistir
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners