Fluent Fiction - Catalan

Unlocking Secrets: A Diary Leads to Family Legacy Rediscovered


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unlocking Secrets: A Diary Leads to Family Legacy Rediscovered
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-16-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Les fulles cauen suaument als carrers estrets del Barri Gòtic de Barcelona.
En: The leaves fall gently on the narrow streets of the Barri Gòtic of Barcelona.

Ca: La tardor pinta l'escena amb tons càlids, i tot sembla tranquil.
En: Autumn paints the scene with warm tones, and everything seems peaceful.

Ca: Martí camina pel carrer, mirant la seva herència, una botiga d'antiguitats que havia estat de la seva àvia Núria.
En: Martí walks down the street, looking at his inheritance, an antique shop that had belonged to his grandmother Núria.

Ca: Les gemegues del terra de fusta li recorden temps passats, però Martí només veu l'oportunitat d'alleujar els seus problemes financers.
En: The creaks of the wooden floor remind him of times past, but Martí only sees the opportunity to ease his financial troubles.

Ca: Laia, la seva germana, l'espera dins.
En: Laia, his sister, waits for him inside.

Ca: Laia, amb entusiasme, diu: "Martí, hem de veure què hi ha," assenyalant un vell diari que han trobat en una caixa polsosa darrere del taulell.
En: Laia, with enthusiasm, says, "Martí, we have to see what's in there," pointing to an old diary they have found in a dusty box behind the counter.

Ca: Martí, una mica escèptic, obre el diari.
En: Martí, a bit skeptical, opens the diary.

Ca: Un singular cal·ligrafia omple les pàgines, explicant històries, llegendes i pistes que semblen referir-se a un artefacte antic. Un secret familiar que mai no havien conegut.
En: A unique handwriting fills the pages, telling stories, legends, and clues that seem to refer to an ancient artifact—a family secret they never knew.

Ca: "Podria ser valuós," pensa Martí, el seu instint pragmàtic emergint.
En: "It could be valuable," Martí thinks, his pragmatic instinct emerging.

Ca: Però Laia insisteix en entendre realment l'àvia Núria i la seva dedicació a protegir el llegat familiar.
En: But Laia insists on truly understanding their grandmother Núria and her dedication to protecting the family legacy.

Ca: Els dos germans decideixen investigar.
En: The two siblings decide to investigate.

Ca: Passa la setmana següent sumits en els llibres de la botiga, revelant una història fascinant sobre un artefacte històric.
En: They spend the following week buried in the shop's books, unveiling a fascinating story about a historical artifact.

Ca: El diari descriu que l'artefacte té un poder simbòlic i podria ser una peça important per a la història local.
En: The diary describes that the artifact has symbolic power and could be an important piece for local history.

Ca: El dilema de Martí arrela.
En: Martí's dilemma takes root.

Ca: Ha de vendre la botiga i sortir dels problemes econòmics immediats, o valorar aquest llegat i potser buscar ajuda del mateix?
En: Should he sell the shop and get out of immediate financial troubles, or value this legacy and perhaps seek help from it?

Ca: Mentrestant, Laia sempre està al seu costat, recordant-li que no tot val l'or.
En: Meanwhile, Laia is always by his side, reminding him that not everything is worth gold.

Ca: El seu llinatge té un valor més profund que qualsevol preu dels compradors.
En: Their lineage has a deeper value than any buyers' price.

Ca: L'endemà, Martí i Laia s'enfronten a una decisió.
En: The next day, Martí and Laia face a decision.

Ca: Martí mira la botiga, escolta les històries familiars en les seves parets.
En: Martí looks at the shop, listens to the family stories in its walls.

Ca: Finalment, decideix no vendre.
En: Finally, he decides not to sell.

Ca: "Fem-ho," diu a Laia, amb un nou brillantor als ulls.
En: "Let's do it," he says to Laia, with a new sparkle in his eyes.

Ca: Amb junts i el seu nou coneixement, converteixen la botiga en un lloc cultural de trobada, ple de vida, on la gent pot aprendre i celebrar la seva història.
En: Together, with their newfound knowledge, they turn the shop into a cultural meeting place, full of life, where people can learn and celebrate their history.

Ca: El Barri Gòtic és ara més ric, no per haver venut un tros de patrimoni, sinó per haver generat una porta cap al passat i el futur.
En: The Barri Gòtic is now richer, not because a piece of heritage was sold, but because a gateway to the past and future has been created.

Ca: Martí aprèn que el valor resideix no només en els diners, sinó en el llinatge i les històries transmeses.
En: Martí learns that value resides not only in money but in the lineage and stories passed down.

Ca: I així, la botiga d'antiguitats revitalitzada esdevé el centre d'un nou començament.
En: And so, the revitalized antique shop becomes the center of a new beginning.


Vocabulary Words:
  • the leaves: les fulles
  • gently: suaument
  • the autumn: la tardor
  • the inheritance: la herència
  • antique: antic
  • the creaks: les gemegues
  • financial troubles: problemes financers
  • enthusiasm: entusiasme
  • dusty: polsosa
  • unique handwriting: singular cal·ligrafia
  • the clues: les pistes
  • artifact: artefacte
  • the lineage: el llinatge
  • symbolic power: poder simbòlic
  • the dilemma: el dilema
  • the lineage: el llinatge
  • buyers: compradors
  • brilliance: brillantor
  • a gateway: una porta
  • heritage: patrimoni
  • revitalized: revitalitzada
  • financial troubles: problemes econòmics
  • counter: taulell
  • skeptical: escèptic
  • investigate: investigar
  • the sibling: el germà
  • valuable: valuós
  • the tales: les històries
  • the week: la setmana
  • a meeting place: un lloc de trobada
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners