Fluent Fiction - Serbian:
Unlocking Secrets: A Summer Adventure Under the Bed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-06-16-22-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: Вук је волео своју собу у дому.
En: Vuk loved his room in the dorm.
Sr: Била је мала, али пуна књига и плаката о археологији.
En: It was small, but full of books and posters about archaeology.
Sr: Милкинд и њихов мини фрижидер су дисали топлину летњег дана.
En: Milkind and their mini-fridge breathed the warmth of a summer day.
Sr: Ветар је кроз отворен прозор шумио завесе док су Вук и Мила седели на поду.
En: The wind rustled the curtains through the open window as Vuk and Mila sat on the floor.
Sr: "Нешто има испод кревета", рече Вук, гледајући уназад према металном оквиру кревета.
En: "There's something under the bed," said Vuk, looking back towards the metal bed frame.
Sr: Увукао се испод и извукао стару, запечаћену сандук.
En: He crawled underneath and pulled out an old, sealed chest.
Sr: "Ово је невероватно!
En: "This is amazing!"
Sr: " узвикну Мила, помажући му да извуче сандук на светлост.
En: exclaimed Mila, helping him pull the chest into the light.
Sr: Сандук је био тежак и прашњав, покривен украсима и урезима које нису могли протумачити.
En: The chest was heavy and dusty, covered with decorations and engravings they couldn't decipher.
Sr: "Изгледа као да је древан", рече Вук узбуђено.
En: "It looks like it's ancient," said Vuk excitedly.
Sr: "Можда је то оно што тражим.
En: "Maybe this is what I've been looking for."
Sr: "Никола је ушао у собу, гледајући скептично.
En: Nikola walked into the room, looking skeptical.
Sr: "Вук, зар се не би требало фокусирати на испите?
En: "Vuk, shouldn't you be focusing on exams?"
Sr: " питао је.
En: he asked.
Sr: "Шта ако је само празан?
En: "What if it's just empty?"
Sr: ""Ја кажем да треба да пробамо.
En: "I say we should try.
Sr: Можемо га отворити и видети шта је унутра", рекла је Мила, подржавајући Вука.
En: We can open it and see what's inside," said Mila, supporting Vuk.
Sr: Одлучили су да кроз летњи распуст раде на отварању сандука.
En: They decided to work on opening the chest over the summer break.
Sr: Њих трио је провео многе сате покушавајући да открију како да га откључају.
En: The trio spent many hours trying to figure out how to unlock it.
Sr: Напокон, Вук и Мила успели су уз мало напора да отворе сандук.
En: Finally, Vuk and Mila managed to open the chest with some effort.
Sr: Унутра су нашли прашњаве реликвије и стари дневник са мистериозним, тајанственим симболима.
En: Inside, they found dusty relics and an old journal with mysterious, cryptic symbols.
Sr: "Ово је невероватно", рече Вук.
En: "This is incredible," said Vuk.
Sr: Његове очи су сијале од узбуђења и поноса.
En: His eyes were shining with excitement and pride.
Sr: "Ово морамо показати професору.
En: "We have to show this to the professor."
Sr: "Следећег дана, однели су своје откриће професору историје.
En: The next day, they brought their discovery to the history professor.
Sr: Он је био изненађен и одушевљен.
En: He was surprised and delighted.
Sr: "Ово су важни налази", рекао је професор са великом пажњом.
En: "These are important findings," the professor said with great care.
Sr: "Вук, имаћемо много да радимо на овоме.
En: "Vuk, we’re going to have a lot to work on with this."
Sr: "Вук је коначно осетио да га је његов инстинкт водио у правом смеру.
En: Vuk finally felt that his instinct had led him in the right direction.
Sr: Летњи распуст више није био само о времену за учење, већ је постао прилика за почетак велике авантуре у свет историје.
En: The summer break was no longer just a time for studying; it had become an opportunity to embark on a grand adventure into the world of history.
Sr: Поверовао је у себе и своју страст, и то мења све.
En: He believed in himself and his passion, and it changed everything.
Vocabulary Words:
- dorm: дом
- archaeology: археологији
- mini-fridge: мини фрижидер
- rustled: шумио
- metal: металном
- sealed: запечаћену
- chest: сандук
- dusty: прашњав
- decorations: украсима
- engravings: урезима
- decipher: протумачити
- ancient: древан
- skeptical: скептично
- exams: испите
- unlock: откључају
- relics: реликвије
- journal: дневник
- cryptic: тајанственим
- symbols: симболима
- instinct: инстинкт
- discovery: откриће
- professor: професор
- findings: налази
- opportunity: прилика
- adventure: авантура
- pride: поноса
- surprised: изненађен
- delighted: одушевљен
- embark: почетак
- passion: страст