Fluent Fiction - Spanish:
Unraveling Mysteries: Guardians of El Yunque's Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-10-03-07-38-20-es
Story Transcript:
Es: A la sombra de los imponentes árboles de El Yunque, el canto de las aves era una melodía constante.
En: In the shade of the towering trees of El Yunque, the song of the birds was a constant melody.
Es: Pero últimamente, ese canto se había apagado.
En: But lately, that song had dimmed.
Es: Alejandro, un ambientalista apasionado, observaba el bosque con preocupación.
En: Alejandro, a passionate environmentalist, observed the forest with concern.
Es: Los animales, antes abundantes, estaban desapareciendo sin dejar rastro.
En: The animals, once abundant, were disappearing without a trace.
Es: Junto a él caminaba Sofía, una investigadora extranjera, atenta a cada detalle.
En: Walking alongside him was Sofía, a foreign researcher, attentive to every detail.
Es: Su curiosidad la había llevado hasta allí, al corazón de Puerto Rico, fascinada por las historias del bosque y su biodiversidad.
En: Her curiosity had brought her there, to the heart of Puerto Rico, fascinated by the stories of the forest and its biodiversity.
Es: Les guiaba Elena, una guía local con una conexión especial con la tierra.
En: They were guided by Elena, a local guide with a special connection to the land.
Es: Sus pies conocían cada sendero y su corazón palpitaba con los latidos del bosque.
En: Her feet knew every path, and her heart beat with the rhythm of the forest.
Es: "Hay cosas que no tienen explicación fácil," decía Elena, su voz suave como el murmullo del río que corría cercano.
En: "There are things that don't have an easy explanation," said Elena, her voice gentle like the murmur of the river that flowed nearby.
Es: "Escuchen atentamente en la noche.
En: "Listen carefully at night.
Es: Oirán cosas que no esperan."
En: You will hear things you don't expect."
Es: La investigación no era fácil.
En: The research was not easy.
Es: El bosque no solo era vasto, sino que durante el otoño, las hojas caían en un manto dorado y escondían pistas importantes.
En: The forest was not only vast, but during the autumn, the leaves fell in a golden carpet, hiding important clues.
Es: Alejandro, sin embargo, no pensaba rendirse.
En: Alejandro, however, did not intend to give up.
Es: Decidió confiar en Sofía y Elena, seguir las señales extrañas que se manifestaban en huellas inusuales y sonidos nocturnos inquietantes.
En: He decided to trust Sofía and Elena, to follow the strange signs that manifested in unusual tracks and unsettling nocturnal sounds.
Es: Una tarde, mientras exploraban un sendero poco conocido, encontraron una entrada casi oculta por la maleza.
En: One afternoon, while exploring a little-known trail, they found an entrance almost hidden by the undergrowth.
Es: Era una cueva, oscura y callada, como guardiana de secretos antiguos.
En: It was a cave, dark and silent, like a guardian of ancient secrets.
Es: Al adentrarse, descubrieron artefactos de otro tiempo y evidencias claras de actividad reciente.
En: As they entered, they discovered artifacts from another time and clear evidence of recent activity.
Es: Parecía que alguien había estado usando el lugar para algo que perturbaba a los animales.
En: It seemed that someone had been using the place for something that disturbed the animals.
Es: El descubrimiento fue un alivio y una alarma.
En: The discovery was both a relief and an alarm.
Es: Alejandro supo que debían actuar rápido.
En: Alejandro knew they had to act quickly.
Es: Con cuidado, documentaron todo y contactaron a las autoridades.
En: Carefully, they documented everything and contacted the authorities.
Es: La intervención oportuna detuvo cualquier daño mayor al bosque y permitió que la fauna comenzara poco a poco a regresar.
En: The timely intervention prevented any major damage to the forest and allowed the wildlife to gradually begin to return.
Es: Con este logro, Alejandro comprendió algo fundamental: la protección del bosque no era una tarea solitaria.
En: With this achievement, Alejandro understood something fundamental: protecting the forest was not a solitary task.
Es: Había aprendido que con colaboración se pueden resolver incluso los más grandes misterios.
En: He had learned that with collaboration, even the greatest mysteries could be solved.
Es: Junto a Sofía y Elena, se comprometió a seguir velando por El Yunque, asegurándose de que su verdor y vida continuarían por generaciones.
En: Alongside Sofía and Elena, he committed to continue watching over El Yunque, ensuring that its greenery and life would continue for generations.
Es: El viento soplaba suavemente, llevándose las palabras de Elena como promesas al bosque.
En: The wind blew softly, carrying Elena's words as promises to the forest.
Es: "Aquí somos uno con la tierra," dijo.
En: "Here we are one with the earth," she said.
Es: Y mientras el sol caía, bañando el bosque en tonos dorados, Alejandro sonrió, sabiendo que el futuro de El Yunque estaba en buenas manos.
En: And as the sun set, bathing the forest in golden hues, Alejandro smiled, knowing that the future of El Yunque was in good hands.
Vocabulary Words:
- the shade: la sombra
- the canopy: el dosel
- towering: imponentes
- the melody: la melodía
- the environmentalist: el ambientalista
- abundant: abundantes
- the trace: el rastro
- the researcher: la investigadora
- the biodiversity: la biodiversidad
- the guide: la guía
- gentle: suave
- the murmur: el murmullo
- the clue: la pista
- to manifest: manifestarse
- unsettling: inquietantes
- the undergrowth: la maleza
- the cave: la cueva
- the guardian: la guardiana
- the artifact: el artefacto
- the evidence: la evidencia
- recent: reciente
- to disturb: perturbar
- the relief: el alivio
- the achievement: el logro
- the intervention: la intervención
- timely: oportuna
- to protect: proteger
- solitary: solitaria
- to smile: sonreír
- the promise: la promesa