Fluent Fiction - Hungarian

Unraveling the Mystery of the Missing Sheep


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Unraveling the Mystery of the Missing Sheep
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-15-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Hortobágy téli csendjét csak a hideg szél zaja törte meg.
En: The winter silence of the Hortobágy was only broken by the noise of the cold wind.

Hu: Áron, a pásztor, aggódva járta végig a havas pusztát.
En: Áron, the shepherd, walked through the snowy plain worriedly.

Hu: A juhai rejtélyes módon eltűntek, és egyre kevesebb lett a nyáj.
En: His sheep had mysteriously disappeared, and the flock was getting smaller and smaller.

Hu: Egyik nap Lívia, a természetvédő, meglátogatta Áront.
En: One day, Lívia, the conservationist, visited Áron.

Hu: "Tudom, hogy nehéz idők ezek," mondta együttérzéssel.
En: "I know these are tough times," she said sympathetically.

Hu: "Tudok segíteni.
En: "I can help.

Hu: Megvizsgálhatom a területet.
En: I can examine the area."

Hu: "Áron bólintott.
En: Áron nodded.

Hu: "Nagyszerű lenne.
En: "That would be great.

Hu: Ki kell derítenünk, mi történik.
En: We need to find out what is happening."

Hu: "Bence, a közelben lakó falusi, csatlakozott hozzájuk.
En: Bence, a villager living nearby, joined them.

Hu: "Hallottam mesékről," kezdte izgatottan.
En: "I've heard stories," he started excitedly.

Hu: "Egy legenda szerint egy mitikus lény garázdálkodik itt télen.
En: "According to a legend, a mythical creature runs rampant here in winter.

Hu: Talán nyomokat találhatunk a régi történetek segítségével.
En: Maybe we can find clues with the help of old tales."

Hu: "Áron és Lívia értették Bence lelkesedését, bár Áron kissé kételkedett a legendákban.
En: Áron and Lívia understood Bence's enthusiasm, although Áron was a bit skeptical about the legends.

Hu: Mégis, minden lehetséges megoldást meg akart vizsgálni.
En: Still, he wanted to explore every possible solution.

Hu: A hármas nekivágott a hideg pusztának.
En: The trio set out into the cold plain.

Hu: A föld kemény volt és jeges, és a szél harapta az arcukat.
En: The ground was hard and icy, and the wind bit their faces.

Hu: Lívia tudományos eszközeit használta nyomok keresésére, míg Bence régi falusi történeteket mesélt az úton.
En: Lívia used her scientific tools to search for tracks, while Bence recounted old village stories along the way.

Hu: Ahogy mélyebben haladtak a parkban, Lívia rábukkant egy furcsa nyílásra a földön.
En: As they ventured deeper into the park, Lívia stumbled upon a strange opening in the ground.

Hu: Egy rejtett barlanghoz vezetett.
En: It led to a hidden cave.

Hu: "Ez lehet valami," mondta izgatottan.
En: "This could be something," she said excitedly.

Hu: Lent a barlangrendszerben meglepő dolgot találtak: egy kisebb állatcsalád élt bent, akik átfogóan használták a környéket.
En: Down in the cave system, they found a surprising sight: a small family of animals lived inside, extensively using the area.

Hu: Nem egy mitikus lény, hanem természetes ragadozók okozták a juhok eltűnését.
En: It wasn’t a mythical creature but natural predators that were causing the disappearance of the sheep.

Hu: Ezek az állatok nem voltak veszélyesek, de a kemény tél miatt étel után kutatva a juhok tették az élelmet számukra.
En: These animals weren’t dangerous, but due to the harsh winter, they sought food, and the sheep became their sustenance.

Hu: Áron elgondolkodott.
En: Áron pondered.

Hu: "Ezért tűnnek el.
En: "That's why they're disappearing.

Hu: De hogyan védhetnék meg a nyájat, anélkül, hogy kárt tennénk ezekben az állatokban?
En: But how can I protect the flock without harming these animals?"

Hu: "Lívia javasolta, hogy keressenek olyan bélát, amely segít elriasztani a ragadozókat, de nem ártalmas nekik.
En: Lívia suggested they look for measures that help deter the predators without harming them.

Hu: A hármas együtt dolgozott egy terven, hogy a juhokat és a vadállatokat is biztonságban tartsák.
En: The trio worked together on a plan to keep both the sheep and the wild animals safe.

Hu: Ahogy a tél lassan tavaszba fordult, Áron egyre jobban tisztelte a modern módszereket.
En: As winter slowly turned to spring, Áron gained more respect for modern methods.

Hu: Lívia pedig megértette a hagyományok erejét és jelentőségét.
En: Meanwhile, Lívia understood the power and significance of traditions.

Hu: Bence pedig boldogan látta, hogy a mesék igazságot is rejthetnek, noha néha máshogy, mint várnánk.
En: Bence was happy to see that the tales could hold truth, though sometimes in unexpected ways.

Hu: Így mindannyian tanultak valamit arról, hogy a múlt és jelen legjobb dolgait saját jövőjük megformálására használják.
En: Thus, they all learned something about using the best of the past and present to shape their own future.

Hu: És ami még fontosabb, a juhok biztonságban legelhettek a Hortobágy gyönyörű téli táján.
En: And most importantly, the sheep could graze safely in the beautiful winter landscape of the Hortobágy.


Vocabulary Words:
  • silence: csendjét
  • shepherd: pásztor
  • mysteriously: rejtélyes módon
  • disappeared: eltűntek
  • conservationist: természetvédő
  • sympathetically: együttérzéssel
  • examine: megvizsgálhatom
  • tough: nehéz
  • legend: legenda
  • mythical: mitikus
  • creature: lény
  • rampant: garázdálkodik
  • skeptical: kételkedett
  • enthusiasm: lelkesedés
  • explore: meg akart vizsgálni
  • track: nyomok
  • stumbled: rábukkant
  • hidden: rejtett
  • cave: barlang
  • predators: ragadozók
  • sustenance: élelem
  • pondered: elgondolkodott
  • deter: elriasztani
  • measures: bélát
  • ventured: haladtak
  • extensively: átfogóan
  • harsh: kemény
  • scientific: tudományos
  • tools: eszközeit
  • gained: tisztelte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

0 Listeners