Fluent Fiction - Swedish:
Unveiled Secrets: A Treasure Beyond Gold on Nils' Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-05-04-22-34-01-sv
Story Transcript:
Sv: Nils gick längs den smala grusvägen som ledde till familjegården.
En: Nils walked along the narrow gravel road that led to the family farm.
Sv: Det var vår i luften, och träden bar knopp.
En: There was spring in the air, and the trees were budding.
Sv: Gården låg inbäddad i det böljande svenska landskapet, omgivet av frodig skog och fält som precis började grönska.
En: The farm was nestled in the rolling Swedish landscape, surrounded by lush forest and fields just beginning to turn green.
Sv: Nils tog ett djupt andetag av den friska vårdoften och log för sig själv.
En: Nils took a deep breath of the fresh spring scent and smiled to himself.
Sv: Det var dags att börja vårbruket.
En: It was time to start the spring work.
Sv: Men den dagen skulle bli annorlunda.
En: But that day would be different.
Sv: Medan Nils plöjde den gamla jorden, högg plötsligt plogen i något hårt.
En: While Nils was plowing the old soil, the plow suddenly struck something hard.
Sv: Han stannade traktorn och gick för att undersöka.
En: He stopped the tractor and went to investigate.
Sv: Där i jorden glänste något ovanligt.
En: There in the soil, something unusual glimmered.
Sv: Han skrapade försiktigt bort jordlagret och drog fram ett gammalt föremål, täckt av märkliga symboler.
En: He carefully scraped away the layer of dirt and pulled out an old object, covered in strange symbols.
Sv: Nils kände en pirrande känsla av upptäckt.
En: Nils felt a tingling sensation of discovery.
Sv: Vad var detta?
En: What was this?
Sv: Han tog artefakten och gick hem mot huset.
En: He took the artifact and headed home towards the house.
Sv: Astrid stod på verandan, med händerna på höfterna, och ett skeptiskt uttryck i ansiktet.
En: Astrid stood on the porch, hands on her hips, with a skeptical expression on her face.
Sv: "Vad har du där, Nils?"
En: "What do you have there, Nils?"
Sv: frågade Astrid, torkandes mjöliga händer på sitt förkläde.
En: asked Astrid, wiping floury hands on her apron.
Sv: "Jag vet inte riktigt," svarade Nils och höll upp föremålet.
En: "I'm not quite sure," replied Nils, holding up the object.
Sv: "Det verkar gammalt.
En: "It seems old.
Sv: Kanske har det en hemlighet."
En: Maybe it has a secret."
Sv: Astrid rynkade pannan.
En: Astrid frowned.
Sv: "Du och dina konstigheter.
En: "You and your peculiar notions.
Sv: Det är bäst att hålla sig till vad vi kan se och röra vid."
En: It's best to stick to what we can see and touch."
Sv: Men Nils kunde inte släppa tanken på artefakten.
En: But Nils couldn't let go of the thought of the artifact.
Sv: Han studerade de uråldriga tecknen varje kväll, trots Astrids suckar.
En: He studied the ancient symbols every evening, despite Astrid's sighs.
Sv: Symbolerna talade till honom om en historia som sträckte sig långt tillbaka.
En: The symbols spoke to him of a story that reached far back in time.
Sv: Han började drömma om dolda skatter och hemligheter.
En: He began dreaming of hidden treasures and secrets.
Sv: En kväll när stormen rasade över gården, hördes en röst i vinden.
En: One evening, as the storm raged over the farm, a voice was heard in the wind.
Sv: Nils hörde den kalla på honom, dra honom närmare sanningen.
En: Nils heard it calling to him, drawing him closer to the truth.
Sv: Han skyndade ut, föremålet i handen.
En: He hurried out, the object in his hand.
Sv: Mitt i stormen, blixtrade tecknen till, avslöjande en glimt av gårdens förflutna.
En: In the middle of the storm, the symbols flashed, revealing a glimpse of the farm's past.
Sv: Där, dolt under all de jord, fanns en historia väntandes på att berättas, inte en kista fylld med guld, men med kunskap.
En: There, hidden beneath all the soil, was a story waiting to be told, not a chest filled with gold, but with knowledge.
Sv: Nils förstod sakta.
En: Nils slowly understood.
Sv: Skatterna låg inte i rikedomar utan i arvet, i historien om de som kom före.
En: The treasures lay not in riches but in the heritage, in the story of those who came before.
Sv: I stormens ursinne valde han att sluta artefakten och återlämna den till jorden.
En: In the storm's fury, he chose to close the artifact and return it to the earth.
Sv: När stormen avtog och morgonsolen bröt över horisonten, kände Nils en ny frid.
En: When the storm subsided and the morning sun broke over the horizon, Nils felt a new peace.
Sv: Han såg på familjegården med nya ögon, fylld av respekt för det liv som bevarats här i generationer.
En: He looked at the family farm with new eyes, filled with respect for the life that had been preserved here for generations.
Sv: Så förändrades Nils.
En: Thus, Nils changed.
Sv: Istället för att söka efter det mirakulösa, lärde han sig att skatta det han redan hade.
En: Instead of seeking the miraculous, he learned to value what he already had.
Sv: Markens gröda, gårdens historia, och kärleken till sitt hem blev hans verkliga skatt.
En: The crops of the land, the history of the farm, and the love for his home became his true treasure.
Sv: Och Astrid, som alltid trott på det praktiska i livet, log när hon såg glansen i Nils’ ögon.
En: And Astrid, who always believed in the practical side of life, smiled when she saw the sparkle in Nils' eyes.
Sv: För ibland är de största upptäckterna de som leder oss hem igen.
En: For sometimes the greatest discoveries are the ones that lead us back home.
Vocabulary Words:
- narrow: smala
- gravel: grusväg
- budding: bar knopp
- nestled: inbäddad
- lush: frodig
- plowing: plöjde
- artifact: artefakt
- symbols: symboler
- tingling: pirrande
- skeptical: skeptiskt
- peculiar: konstigheter
- notions: tankar
- heritage: arv
- miraculous: mirakulösa
- fury: ursinne
- preserved: bevarats
- knowledge: kunskap
- storm: storm
- revealing: avslöjande
- hidden: dolda
- treasures: skatter
- generations: generationer
- subsided: avtog
- horizon: horisonten
- sparkle: glans
- respect: respekt
- scent: doft
- tractors: traktorn
- object: föremål
- glimmered: glänste