Fluent Fiction - Ukrainian:
Unveiling Family Secrets: A Path to Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-09-27-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: У прохолодному осінньому вітрі колихалися золотисті листочки, вкриваючи землю чарівним килимом.
En: In the cool autumn wind, golden leaves swayed, covering the ground with a magical carpet.
Uk: Тарас і Оксана поверталися до свого сімейного дому, затишного, але трохи захаращеного будиночка в невеликому українському містечку.
En: Taras and Oksana were returning to their family home, a cozy but slightly cluttered house in a small Ukrainian town.
Uk: Їхні пальта шелестіли на вітрі, але холод не міг вгамувати гарячі думки в їхніх головах.
En: Their coats rustled in the wind, but the cold couldn't quell the heated thoughts in their heads.
Uk: У повітрі відчувалася напруга.
En: There was tension in the air.
Uk: Тарас, старший брат, завжди був прагматичним і трохи цинічним.
En: Taras, the older brother, had always been pragmatic and a bit cynical.
Uk: Йому було двадцять сім років, і він вважав себе відповідальним за те, щоб оберігати свою молодшу сестру Оксану.
En: He was twenty-seven years old and considered it his responsibility to protect his younger sister, Oksana.
Uk: Їй же було двадцять два, і вона мала живий інтерес до правди, яку приховувала їхня сім'я.
En: She, at twenty-two, had a lively interest in the truth that their family seemed to hide.
Uk: «Чому завжди так важко?
En: "Why is it always so hard?"
Uk: » — запитувала Оксана, розважаючись в скрипучому кріслі біля каміна.
En: Oksana asked, entertaining herself in a creaky chair by the fireplace.
Uk: «Що якщо ми знайдемо правду?
En: "What if we find the truth?
Uk: Може, це допоможе нам зрозуміти, в чому проблема».
En: Maybe it will help us understand what's wrong."
Uk: Тарас похитав головою.
En: Taras shook his head.
Uk: «Краще залишити все, як є.
En: "It's better to leave everything as it is.
Uk: Іноді правда тільки нашкодить».
En: Sometimes the truth only harms."
Uk: Але Оксана не могла вгамувати своєї цікавості.
En: But Oksana couldn't quell her curiosity.
Uk: Вона хотіла зрозуміти, чому їхні батьки завжди здавалося, що тримають у собі якийсь невимовний тягар.
En: She wanted to understand why their parents always seemed to carry some unspoken burden.
Uk: Одного вечора, коли їхні батьки сиділи в тишині за столом, Оксана вирішила, що настав час розв'язати тензію.
En: One evening, when their parents sat in silence at the table, Oksana decided it was time to ease the tension.
Uk: «Мамо, тату, треба поговорити», — сказала вона впевнено, хоча її руки ледь помітно тремтіли.
En: "Mom, Dad, we need to talk," she said confidently, though her hands trembled slightly.
Uk: Тарас, стоячи в кутку, вагаючись між підтримкою сестри та страхом перед наслідками, здобувся на рішучість.
En: Taras, standing in the corner, hesitating between supporting his sister and fearing the consequences, mustered the courage.
Uk: «Я тут, щоб допомогти.
En: "I'm here to help.
Uk: Ми знаємо, що щось не так.
En: We know something's wrong.
Uk: Нам потрібно знати правду».
En: We need to know the truth."
Uk: Спочатку батьки мовчали, обмінюючись тривожними поглядами.
En: At first, their parents were silent, exchanging worried glances.
Uk: Потім їхня мама почала тихо розповідати.
En: Then their mother began to quietly speak.
Uk: Виявилося, що в родині була колись велика таємниця, яка залишила негативний відбиток на всіх.
En: It turned out that there was once a great secret in the family that had left a negative mark on everyone.
Uk: Давно втративши ілюзії, Тарас слухав правду, що пекла його душу.
En: Having long lost his illusions, Taras listened to the truth that burned his soul.
Uk: Оксана, навпаки, відчула полегшення, коли все стало на свої місця.
En: Oksana, on the other hand, felt relieved as everything began to fall into place.
Uk: Розкриття таємниці було шоком, але воно принесло розуміння.
En: The revelation of the secret was shocking, but it brought understanding.
Uk: Сім'я пообіцяла разом шукати допомоги, щоб нарешті зцілитися.
En: The family promised to seek help together to finally heal.
Uk: Того вечора Тарас зрозумів, що нехай правда й болюча, вона здатна звільняти.
En: That evening Taras realized that even though the truth is painful, it has the power to set one free.
Uk: Оксана, вперше отримавши відповіді, відчула, наскільки складні й глибокі можуть бути родинні зв’язки.
En: Oksana, having received answers for the first time, felt how complex and deep family ties can be.
Uk: І тепер, осінь за вікнами здавалася вже не такою сумною, а скоріш новою главою їхнього спільного життя.
En: And now, the autumn outside the windows no longer seemed so sad, but rather the beginning of a new chapter in their shared life.
Uk: Так, разом вони дивились у майбутнє, яке здавалося не таким лячним, завдяки маленькому, але важливому кроку — чесності перед собою і один перед одним.
En: Together, they looked towards a future that seemed less frightening thanks to a small but significant step — honesty with oneself and with each other.
Vocabulary Words:
- swayed: колихалися
- cluttered: захаращеного
- quell: вгамувати
- pragmatic: прагматичним
- cynical: цинічним
- entertaining: розважаючись
- creaky: скрипучому
- trembled: тремтіли
- hesitating: вагаючись
- mustered: здобувся
- consequences: наслідками
- exchanging: обмінюючись
- revelation: розкриття
- illusion: ілюзії
- burned: пекла
- relieved: полегшення
- healed: зцілитися
- frightening: лячним
- burden: тягар
- confidence: впевнено
- reluctant: неохочий
- tense: напруга
- glance: погляди
- mark: відбиток
- unspoken: невимовний
- responsibility: відповідальним
- understanding: розуміння
- journey: подорож
- complex: складні
- chapter: глава