Fluent Fiction - Catalan

Unveiling Gaudí: Hidden Messages in Park Güell's Mosaics


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unveiling Gaudí: Hidden Messages in Park Güell's Mosaics
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-07-27-22-34-01-ca

Story Transcript:

Ca: A l'estiu, quan el sol de Barcelona escalfa cada racó de la ciutat, Marc i Laia passegen per Park Güell.
En: In the summer, when the sun of Barcelona warms every corner of the city, Marc and Laia stroll through Park Güell.

Ca: Les formes ondulants de Gaudí sembla que suren sota la llum vibrant del dia.
En: The undulating forms of Gaudí seem to float under the vibrant light of the day.

Ca: Marc, amb el seu llibre de notes a la mà, camina amb entusiasme al costat de Laia, que comenta les llegendes del parc amb un to cautelós.
En: Marc, with his notebook in hand, walks enthusiastically beside Laia, who discusses the legends of the park in a cautious tone.

Ca: —Hi ha qui diu que Gaudí va deixar missatges ocults als mosaics —explica Marc, amb els ulls brillants d'emoció.
En: "Some say that Gaudí left hidden messages in the mosaics," explains Marc, his eyes shining with excitement.

Ca: Laia es mostra escèptica.
En: Laia is skeptical.

Ca: —Entenc la fascinació, però només hem de tenir cura de no alterar res. Aquest lloc és patrimoni —respon ella, mirant al voltant.
En: "I understand the fascination, but we just need to be careful not to disturb anything. This place is heritage," she replies, looking around.

Ca: Els turistes omplen el parc, capturant cada detall amb càmeres i somriures.
En: Tourists fill the park, capturing every detail with cameras and smiles.

Ca: Els dos es detenen davant d'un mosaic particular.
En: The two stop in front of a particular mosaic.

Ca: Les peces de colors vius semblen amagar secrets entre les seves formes.
En: The bright colored pieces seem to hide secrets within their shapes.

Ca: Marc s'acosta, intentant veure més enllà de la pressa del moment.
En: Marc approaches, trying to see beyond the rush of the moment.

Ca: —Vull quedar-me fins que el parc tanqui —proclama Marc, determinat.
En: "I want to stay until the park closes," Marc declares, determined.

Ca: —D'acord —accepta Laia—. Conec algunes històries que podrien ajudar-te.
En: "Alright," agrees Laia. "I know some stories that might help you."

Ca: Mentre el sol es pon, la multitud es dispersa.
En: As the sun sets, the crowd disperses.

Ca: Les ombres s'allarguen i, amb la tranquil·litat del capvespre, les formes del mosaic semblen prendre vida pròpia.
En: The shadows lengthen, and with the tranquility of dusk, the shapes of the mosaic seem to come to life.

Ca: De sobte, la llum canvia i revela un patró que el dia havia amagat.
En: Suddenly, the light changes and reveals a pattern that the day had hidden.

Ca: —Mira això! —exclama Marc, emocionat.
En: "Look at this!" exclaims Marc, excited.

Ca: Les formes del mosaic combinen de tal manera que sembla aparèixer un missatge.
En: The shapes of the mosaic combine in such a way that a message seems to appear.

Ca: Laia s'acosta, intrigada.
En: Laia approaches, intrigued.

Ca: Llegeixen junts les paraules, que descriuen un moment personal que Gaudí dedicava als seus amics artistes.
En: They read the words together, which describe a personal moment that Gaudí dedicated to his artist friends.

Ca: —No és una gran revelació, però és... —comença Marc.
En: "It's not a major revelation, but it's..." Marc begins.

Ca: —Preciós —conclou Laia, admirada per aquell instant inesperat de connexió amb el passat.
En: "Beautiful," concludes Laia, admired by that unexpected moment of connection with the past.

Ca: Amb el descobriment, Marc entén que no totes les troballes han de ser grans revelacions per tenir valor.
En: With the discovery, Marc understands that not all findings need to be major revelations to have value.

Ca: El que han trobat és un reflex de l'ànima de Gaudí, un petit tros d'humanitat amagat entre els seus colors.
En: What they have found is a reflection of Gaudí's soul, a small piece of humanity hidden among his colors.

Ca: I així, mentre el parc queda en silenci, Marc i Laia surten junts, amb un vincle més fort i una nova comprensió del que significa explorar el passat amb els ulls del present.
En: And so, as the park falls silent, Marc and Laia leave together with a stronger bond and a new understanding of what it means to explore the past with the eyes of the present.

Ca: Els secrets de Gaudí potser no són sempre grandiosos, però són, sens dubte, encantadors i humans.
En: Gaudí's secrets may not always be grand, but they are, without a doubt, charming and human.


Vocabulary Words:
  • the summer: l'estiu
  • the sun: el sol
  • the corner: el racó
  • to stroll: passejar
  • undulating: ondulants
  • to float: suren
  • the notebook: el llibre de notes
  • enthusiastically: amb entusiasme
  • cautious: cautelós
  • to leave (something hidden): deixar ocult
  • hidden messages: missatges ocults
  • skeptical: escèptica
  • heritage: patrimoni
  • to disturb: alterar
  • the tourist: el turista
  • to capture: capturar
  • the mosaic: el mosaic
  • determined: determinat
  • to set (sun): pondre's
  • the crowd: la multitud
  • dispersed: es dispersa
  • the dusk: el capvespre
  • the pattern: el patró
  • to describe: descriure
  • revelation: revelació
  • the finding: la troballa
  • the soul: l'ànima
  • to reflect: reflectir
  • the bond: el vincle
  • charming: encantadors
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners