Fluent Fiction - Catalan

Unveiling Montjuïc's Secret: A Quest Beyond Gold


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unveiling Montjuïc's Secret: A Quest Beyond Gold
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-montjuics-secret-a-quest-beyond-gold

Story Transcript:

Ca: El vent suau de la tardor bufava entre els murs antics del Castell de Montjuïc.
En: The gentle autumn breeze blew between the ancient walls of Montjuïc Castle.

Ca: Guillem i Laia, dos joves amics, caminaven per les seves passarel·les mentre la ciutat de Barcelona s'estenia als seus peus.
En: Guillem and Laia, two young friends, walked along its walkways while the city of Barcelona stretched out below them.

Ca: Era la festa de la Mercè, però tots dos tenien una missió molt més intrigant: descobrir la veritat darrere de la llegenda familiar de la Laia.
En: It was the Mercè festival, but both of them had a much more intriguing mission: to uncover the truth behind Laia's family legend.

Ca: Laia somreia. Havia sentit la història del tresor des que era petita.
En: Laia smiled. She had heard the story of the treasure since she was little.

Ca: Els seus avantpassats havien estat guardians d'un secret valuós amagat al castell.
En: Her ancestors had been guardians of a valuable secret hidden in the castle.

Ca: Guillem, en canvi, era un escèptic.
En: Guillem, on the other hand, was a skeptic.

Ca: No creia en llegendes, però la determinació de la seva amiga l'havia convençut d'ajudar-la.
En: He didn’t believe in legends, but his friend's determination had convinced him to help her.

Ca: "Estic segur que aquí hi ha una pista," va dir Laia, assenyalant una antiga escletxa al mur.
En: "I'm sure there's a clue here," Laia said, pointing to an ancient crack in the wall.

Ca: Van polsar unes quantes pedres, i amb un cruixit estremidor, la paret va revelar una porta amagada.
En: They pressed a few stones, and with a creaking noise, the wall revealed a hidden door.

Ca: Amb el cor bategant fort, van empènyer la porta i van trobar-se en una sala polsosa i fosca.
En: With hearts pounding, they pushed the door open and found themselves in a dusty, dark room.

Ca: Al centre de l'habitació hi havia una taula amb pergamins coberts de símbols críptics.
En: In the center of the room was a table with parchments covered in cryptic symbols.

Ca: "Què significarà, això?" va preguntar Guillem, mirant Laia.
En: "What could this mean?" Guillem asked, looking at Laia.

Ca: Ella va examinar els papers amb atenció.
En: She examined the papers closely.

Ca: "Són pistes... però hem d’anar amb compte," va respondre amb excitació i preocupació a la veu.
En: "They are clues... but we have to be careful," she replied with excitement and concern in her voice.

Ca: "Els guardes pot ser que sospitin."
En: "The guards might get suspicious."

Ca: Mentre resolien els enigmes, les seves discussions van augmentar.
En: As they solved the riddles, their discussions intensified.

Ca: Guillem volia ser prudent, però Laia estava decidida a avançar ràpidament.
En: Guillem wanted to be cautious, but Laia was determined to move quickly.

Ca: Finalment, en una nit de pluja fina, Guillem va decidir seguir els instints de la seva amiga, acceptant que potser el tresor existia de debò.
En: Finally, on a night of light rain, Guillem decided to follow his friend's instincts, accepting that perhaps the treasure did indeed exist.

Ca: Va arribar el dia del desenllaç.
En: The day of the conclusion arrived.

Ca: Davant d'ells, un últim enigma els portava a una part oculta del castell, un petit compartiment darrere d'una làpida.
En: Before them, one last puzzle led them to a hidden part of the castle, a small compartment behind a tombstone.

Ca: Amb paciència, van desxifrar les últimes paraules.
En: With patience, they deciphered the final words.

Ca: La porta es va moure amb un renou sord i davant d'ells va aparèixer un cofre antic.
En: The door moved with a dull noise, and an ancient chest appeared before them.

Ca: Tot i la seva expectació, el cofre no contenia or ni joies.
En: Despite their anticipation, the chest contained neither gold nor jewels.

Ca: A dintre hi havia una relíquia antiga, un anell amb un escut familiar semblant al de la Laia.
En: Inside was an ancient relic, a ring with a family crest similar to Laia's.

Ca: Ella va somriure amb emoció.
En: She beamed with excitement.

Ca: "És la connexió amb la meva història!" va exclamar.
En: "It's the connection to my story!" she exclaimed.

Ca: Guillem va observar l'anell i va assaborir el moment.
En: Guillem observed the ring and savored the moment.

Ca: Ell havia canviat.
En: He had changed.

Ca: Ara veia que el veritable tresor no era material, sinó l'aventura compartida i l'amistat que s'havia enfortit en aquell viatge.
En: Now he saw that the true treasure was not material but the shared adventure and the friendship that had strengthened along the journey.

Ca: Mentre sortien del castell, la pluja havia cessat, i un arc de Sant Martí s'estenia sobre Barcelona.
En: As they left the castle, the rain had stopped, and a rainbow stretched over Barcelona.

Ca: Guillem i Laia van mirar el cel, satisfets.
En: Guillem and Laia looked at the sky, satisfied.

Ca: Havien descobert la veritat del tresor i, el més important, la vàlua del camí recorregut junts.
En: They had discovered the truth of the treasure and, most importantly, the value of the path they had traveled together.


Vocabulary Words:
  • the breeze: el vent
  • the castle: el castell
  • the walkway: la passarel·la
  • the truth: la veritat
  • the legend: la llegenda
  • the treasure: el tresor
  • the ancestor: l'avantpassat
  • the guardian: el guardià
  • the secret: el secret
  • the skeptic: l'escèptic
  • the crack: l'escletxa
  • the stone: la pedra
  • the noise: el cruixit
  • the heart: el cor
  • the room: la sala
  • the parchment: el pergamí
  • the symbol: el símbol
  • the clue: la pista
  • the guard: el guarda
  • the puzzle: l'enigma
  • the compartment: el compartiment
  • the tombstone: la làpida
  • the chest: el cofre
  • the relic: la relíquia
  • the crest: l'escut
  • the rain: la pluja
  • the rainbow: l'arc de Sant Martí
  • to uncover: descobrir
  • to stretch: estendre
  • to strengthen: enfortir
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners