Fluent Fiction - Catalan

Unveiling Montserrat: Friends Discover an Iron-Clad Secret


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Unveiling Montserrat: Friends Discover an Iron-Clad Secret
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-montserrat-friends-discover-an-iron-clad-secret

Story Transcript:

Ca: Les ombres allargades del capvespre s'estenien sobre els cims escarpats de Montserrat.
En: The elongated shadows of twilight spread over the rugged peaks of Montserrat.

Ca: El silenci de la muntanya se sentia solemne, trencat només pel cruixir de les fulles seques sota els peus de la Júlia, en Ferran i la Marta.
En: The solemn silence of the mountain was only broken by the crunching of dry leaves under the feet of Júlia, Ferran, and Marta.

Ca: Feia només unes hores que havien començat l'excursió, amb les bosses a l'esquena i el cor omplert d'emoció.
En: Just a few hours before, they had started their hike, backpacks on their shoulders and hearts filled with excitement.

Ca: La Júlia caminava davant, els ulls brillants amb l'emoció de l'aventura.
En: Júlia walked at the front, her eyes bright with the thrill of adventure.

Ca: Sempre havia somiat descobrir secrets antics amagats en llocs remots.
En: She had always dreamed of uncovering ancient secrets hidden in remote places.

Ca: En Ferran la seguia de prop, escèptic però atent.
En: Ferran followed close behind, skeptical but attentive.

Ca: Li agradava el sentit d'ordre i lògica, però una part de si mateix desitjava demostrar que podia viure una aventura.
En: He liked a sense of order and logic, yet a part of him yearned to prove that he could experience an adventure.

Ca: La Marta, amb la seva llibreta esborranyant idees, estava encuriosida, esperant que la inspiració li arribés d'aquell paisatge màgic.
En: Marta, with her notebook sketching ideas, was intrigued, hoping inspiration would strike in this magical landscape.

Ca: Arribaren a una esplanada amb una vella estàtua de pedra, mig coberta per la molsa i el pas del temps.
En: They arrived at a clearing with an old stone statue, half-covered in moss and aged by time.

Ca: Sense perdre ni un segon, la Júlia començà a inspeccionar-la amb dedicació.
En: Without wasting a second, Júlia began to inspect it with dedication.

Ca: Un cop de vent aixecà una mica de pols, i un fragment de paper antic sobresortí d’una escletxa de la base de la estàtua.
En: A gust of wind lifted a bit of dust, and an old piece of paper protruded from a crack at the statue’s base.

Ca: “És un mapa!”, exclamà la Júlia, amb veu tremolosa d'emoció.
En: “It’s a map!” Júlia exclaimed, her voice trembling with excitement.

Ca: En Ferran arquejà les celles.
En: Ferran raised an eyebrow.

Ca: “Segur que és autèntic?”, preguntà amb una mirada escèptica.
En: “Are you sure it’s authentic?” he asked with a skeptical look.

Ca: Però la Marta ja estava dibuixant el contorn del mapa a la seva llibreta, fascinada per la història que allà podria revelar-se.
En: But Marta was already drawing the map’s outline in her notebook, fascinated by the story that might unfold there.

Ca: Després d'una intensa discussió, la Júlia convenç als seus amics de seguir les indicacions del mapa.
En: After an intense discussion, Júlia convinced her friends to follow the map’s directions.

Ca: En Ferran, tot i els seus dubtes, acceptà acompanyar-les.
En: Despite his doubts, Ferran agreed to join them.

Ca: Hauria de veure les proves amb els seus propis ulls.
En: He needed to see the evidence with his own eyes.

Ca: La Marta estava encantada de poder viure una història tan emocionant i autèntica.
En: Marta was thrilled to be part of such an exciting and genuine story.

Ca: El camí era complicat.
En: The path was challenging.

Ca: Els rierols s'interposaven, i les pedres relliscoses feien que el trajecte fos esgotador.
En: Streams blocked their way, and slippery stones made the journey exhausting.

Ca: A mesura que la llum del dia s'anava esvaint, el temps s'escapava ràpidament.
En: As daylight began to fade, time was slipping away quickly.

Ca: En Ferran mirava el rellotge nerviós, però la Júlia no es rendí.
En: Ferran looked nervously at his watch, but Júlia did not give up.

Ca: Estava determinada a aconseguir arribar al lloc indicat pel mapa.
En: She was determined to reach the place indicated on the map.

Ca: Finalment, arribaren a una petita cova, exactament com deia el mapa.
En: Finally, they arrived at a small cave, just as the map had described.

Ca: Però l'entrada era estreta, bloquejada per una roca massiva.
En: But the entrance was narrow, blocked by a massive rock.

Ca: Junts, posant tots els seus esforços, pujaren per sobre de les seves limitacions. Amb un últim esforç, aconseguiren moure la roca suficient per entrar.
En: Together, pushing their limits, they gave one final effort to move the rock enough to get inside.

Ca: A l'interior, la foscor era total, però a poc a poc, els seus ulls es van acostumar.
En: Inside, the darkness was absolute, but gradually, their eyes adjusted.

Ca: Allà, al centre de la petita cova, hi havia una caixa antiga, coberta de pols i teixits d'aranyes.
En: There, at the center of the small cave, was an ancient box, covered with dust and cobwebs.

Ca: Quan la van obrir, van veure un objecte al seu interior: una relíquia de ferro brillant amb inscripcions misterioses.
En: When they opened it, they saw an object inside: a bright iron relic with mysterious inscriptions.

Ca: “No és un tresor d'or o joies”, comentà en Ferran, però la seva veu ara mostrava un deix de fascinació.
En: “It’s not a treasure of gold or jewels,” Ferran commented, but now his voice betrayed a hint of fascination.

Ca: La Marta somreia, ja abundant en noves idees pel seu art.
En: Marta smiled, already full of new ideas for her art.

Ca: I la Júlia, amb els ulls brillants, sentia que havia trobat no només una pista d'aquest misteri més gran, sinó també una confirmació de la seva valentia i decisió.
En: And Júlia, her eyes shining, felt she had found not only a clue to a greater mystery but also confirmation of her courage and determination.

Ca: Tots tres es miraren, somrient en la foscor de la cova, sabent que aquell descobriment, tot i que no era ric en matèria, havia enriquit molt més els seus cors i la seva amistat.
En: All three looked at each other, smiling in the cave’s darkness, knowing that this discovery, although not rich in material wealth, had greatly enriched their hearts and friendship.

Ca: A partir d'aquell moment, Montserrat seria sempre un lloc especial per a ells, un record etern de la seva gran aventura junts.
En: From that moment on, Montserrat would always be a special place for them, an eternal memory of their great adventure together.


Vocabulary Words:
  • twilight: el capvespre
  • rugged: escarpats
  • silence: el silenci
  • crunching: el cruixir
  • peaks: els cims
  • remote: remots
  • notebook: la llibreta
  • sketching: esborranyant
  • clearing: una esplanada
  • statue: l'estàtua
  • moss: la molsa
  • crack: una escletxa
  • trembling: tremolosa
  • skeptical: escèptic
  • authentic: autèntic
  • outline: el contorn
  • genuine: auténtica
  • stream: els rierols
  • slippery: relliscoses
  • narrow: estreta
  • massive rock: una roca massiva
  • absolute darkness: la foscor total
  • dust: la pols
  • cobweb: els teixits d'aranyes
  • relic: una relíquia
  • inscription: les inscripcions
  • hint: un deix
  • fascination: la fascinació
  • courage: la valentia
  • determination: la decisió
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners