Fluent Fiction - Polish

Unveiling Secrets: A Winter Adventure in Zakopane's Museum


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Unveiling Secrets: A Winter Adventure in Zakopane's Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2026-02-24-08-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Zakopane pokryte było białym puchem, a Tatra wokół wyglądała jak z bajki.
En: Zakopane was covered in white fluff, and the Tatry mountains around looked like something from a fairy tale.

Pl: Zima w pełni, a Karnawał dodawał miastu kolorytu i radosnych dźwięków.
En: Winter was in full swing, and Karnawał added color and joyful sounds to the town.

Pl: Zofia, studentka historii, była pełna entuzjazmu.
En: Zofia, a history student, was full of enthusiasm.

Pl: Jej marzeniem było odkrycie czegoś niezwykłego w lokalnym muzeum.
En: Her dream was to discover something extraordinary in the local museum.

Pl: Towarzyszył jej Krzysztof, zawsze gotowy do żartów, oraz Ania, nowa i nieco nieśmiała uczennica z pasją do sztuki.
En: Accompanying her were Krzysztof, always ready for jokes, and Ania, a new and somewhat shy student with a passion for art.

Pl: Tego dnia cała trójka wybrała się na wycieczkę do muzeum.
En: That day, the trio set out on a trip to the museum.

Pl: Jednak okazało się, że budynek był w trakcie renowacji.
En: However, it turned out that the building was undergoing renovations.

Pl: Dostęp do wielu wystaw był ograniczony, co zmartwiło Zofię.
En: Access to many exhibits was limited, which worried Zofia.

Pl: Marzyła o zobaczeniu słynnego eksponatu, którego teraz nie mogła zobaczyć.
En: She had dreamed of seeing a famous exhibit, which she could now not see.

Pl: Krzysztof próbował ją rozweselić, ale Zofia była zdeterminowana.
En: Krzysztof tried to cheer her up, but Zofia was determined.

Pl: „Musimy spróbować znaleźć sposób, by zajrzeć za kulisy” – powiedziała nagle Zofia, patrząc na swoich przyjaciół z przekonaniem.
En: “We have to try to find a way to peek behind the scenes,” said Zofia suddenly, looking at her friends with conviction.

Pl: Krzysztof uśmiechnął się szeroko, niepotrafiąc oprzeć się przygodzie.
En: Krzysztof grinned widely, unable to resist an adventure.

Pl: Ania, chociaż niepewna, również nie chciała przegapić okazji.
En: Ania, although uncertain, did not want to miss out on the opportunity either.

Pl: Weszli przez boczne drzwi, omijając pilnujące ich osoby.
En: They entered through a side door, bypassing the people keeping watch.

Pl: Przez ciemne korytarze skryte pod drewnianymi belkami, czuli bliskość historii.
En: Through dark corridors hidden under wooden beams, they felt the closeness of history.

Pl: Ciarki przebiegły im po plecach, gdy dotarli do zamkniętej części muzeum.
En: Shivers ran down their spines when they reached the closed part of the museum.

Pl: A tam, w kącie zasypanym kurzem, czekał na nich niewielki, zapomniany eksponat.
En: And there, in a corner covered with dust, awaited a small, forgotten exhibit.

Pl: Zofia wiedziała, że to właśnie to, czego szukała.
En: Zofia knew this was precisely what she was looking for.

Pl: „Spójrzcie na te detale!
En: “Look at these details!

Pl: To musi być coś cennego!” – głos jej drżał z podniecenia.
En: This must be something valuable!”—her voice trembled with excitement.

Pl: Ale wtedy usłyszeli kroki.
En: But then they heard footsteps.

Pl: Jeden z przewodników muzeum ich zauważył.
En: One of the museum guides had noticed them.

Pl: Serce Zofii zamarło, ale przewodnik, zamiast się gniewać, był pod wrażeniem jej wiedzy i pasji.
En: Zofia's heart froze, but the guide, instead of being angry, was impressed by her knowledge and passion.

Pl: Przewodnik zaprosił ich do rozmowy o eksponacie.
En: The guide invited them to talk about the exhibit.

Pl: Zofia usłyszała wiele ciekawych rzeczy i poczuła, jak jej pewność siebie rośnie.
En: Zofia heard many interesting things and felt her confidence grow.

Pl: Krzysztof rzucił żart, który rozluźnił atmosferę, a Ania przyglądała się z uśmiechem, widząc, jak przyjaźń i wspólna pasja rozwiązały napiętą sytuację.
En: Krzysztof cracked a joke that eased the atmosphere, and Ania watched with a smile, seeing how friendship and shared passion resolved the tense situation.

Pl: Po tej przygodzie Zofia była bardziej pewna swojego wyboru życiowej ścieżki.
En: After this adventure, Zofia was more certain of her choice of life path.

Pl: Jej napięcia związane z przyszłością znacznie się zmniejszyły.
En: Her tensions about the future significantly diminished.

Pl: W końcu zrozumiała, że z pasją i determinacją osiągnie wszystko, o czym marzy.
En: She finally understood that with passion and determination, she would achieve everything she dreamed of.

Pl: I tak, zakończyło się ich zimowe muzealne przedsięwzięcie w Zakopanem, pozostawiając ich z przekonaniem, że w przyjaźni leży niezwykła moc odkrywania świata.
En: And so, their winter museum venture in Zakopane came to an end, leaving them with the conviction that in friendship lies the extraordinary power of discovering the world.


Vocabulary Words:
  • fluff: puch
  • extraordinary: niezwykłego
  • peek: zajrzeć
  • conviction: przekonaniem
  • bypassing: omijając
  • beams: belkami
  • shivers: ciarki
  • spines: plecach
  • exhibit: eksponat
  • corner: kąt
  • trembled: drżał
  • footsteps: kroki
  • froze: zamarło
  • guide: przewodnik
  • impressed: pod wrażeniem
  • resolve: rozwiązały
  • determination: determinacją
  • venture: przedsięwzięcie
  • renovations: renowacji
  • limited: ograniczony
  • famous: słynnego
  • grinned: uśmiechnął się
  • shy: nieśmiała
  • details: detale
  • valuable: cennego
  • confidence: pewność siebie
  • cracked: rzucił
  • atmosphere: atmosferę
  • tense: napiętą
  • path: ścieżki
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

128 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

8 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

8 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners