Fluent Fiction - Polish

Unveiling the Symbolism of Sauerkraut Soup in Krakow


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Unveiling the Symbolism of Sauerkraut Soup in Krakow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-the-symbolism-of-sauerkraut-soup-in-krakow

Story Transcript:

Pl: W Krakowie, mieście pełnym urokliwych kawiarni i restauracji, mieszkał sobie pewien dziarski staruszek o imieniu Wojciech.
En: In Krakow, a city full of charming cafes and restaurants, there lived a spirited old man named Wojciech.

Pl: Jego przyjaciółki, którą zawsze znajdziemy u jego boku to Katarzyna, energiczna i pełna życia pani w średnim wieku.
En: By his side, we always find his friend Katarzyna, an energetic and lively middle-aged woman.

Pl: Obaj uwielbiali rozmawiać o kuchni - to ich wspólne hobby.
En: Both of them loved discussing food - it was their shared hobby.

Pl: Ale jednego dnia pojawił się problem.
En: But one day, a problem arose.

Pl: Zastanawiali się dlaczego zupa kiszona jest narodowym przysmakiem.
En: They pondered why sauerkraut soup is considered a national delicacy.

Pl: Było chłodne popołudnie, kiedy siedzieli w swojej ulubionej kawiarni na Starym Mieście, przy filiżance gorącej kawy i kawałku sernika.
En: It was a chilly afternoon as they sat in their favorite café in the Old Town, with a cup of hot coffee and a slice of cheesecake.

Pl: Rozpoczęli dyskusję na temat polskiej kuchni.
En: They began a discussion about Polish cuisine.

Pl: Katarzyna była zdziwiona.
En: Katarzyna was puzzled.

Pl: "Wojtku, dlaczego tak uważamy zupę kiszoną?
En: "Wojtek, why do we consider sauerkraut soup this way?"

Pl: " zapytała.
En: she asked.

Pl: Wojciech, zadrapiąc po głowie, powiedział.
En: Wojciech, scratching his head, replied.

Pl: "Katasiu, to sprawa prosta, ale nie dla każdego zrozumiała.
En: "Katya, it's a simple matter, but not everyone understands it."

Pl: " Długie minuty mijały, podczas gdy staruszek dumał nad odpowiedzią.
En: Long minutes passed as the old man pondered his response.

Pl: "Zupa kiszona to coś więcej niż tylko danie.
En: "Sauerkraut soup is more than just a dish.

Pl: To symbol naszej historii", zaczynał.
En: It is a symbol of our history," he began.

Pl: "Czy pamiętasz, jak nasze babcie mówiły o czasach wojny?
En: "Do you remember how our grandmothers spoke of the war times?"

Pl: "Katarzyna skinęła głową, przypominając sobie te historie.
En: Katarzyna nodded, recalling those stories.

Pl: "W tych trudnych czasach, jedzenie było rzadkością.
En: "In those difficult times, food was scarce.

Pl: Ale kapusta, której mieliśmy pod dostatkiem, była dla nas zbawieniem.
En: But the abundance of cabbage was a lifesaver for us.

Pl: Kiszenie pozwalało na przechowywanie jej przez długie miesiące.
En: Fermenting allowed us to preserve it for long months.

Pl: Stąd tradition była przekazywana z pokolenia na pokolenie, przetrwała do dzisiaj", kontynuował Wojciech.
En: That's why the tradition was passed down from generation to generation, surviving until today," Wojciech continued.

Pl: Katarzyna zrozumiała.
En: Katarzyna understood.

Pl: "Racja Wojtku, ta zupa jest symbolem naszej przetrwałości.
En: "You're right, Wojtek, this soup is a symbol of our resilience.

Pl: To jest coś, co oznacza więcej niż jedzenie.
En: It means more than just food.

Pl: To jest nasza historia, nasz narodowy skarb", powiedziała.
En: It's our history, our national treasure," she said.

Pl: W ten sposób, z wdzięcznością za tę prostą potrawę, którą doceniali ich przodkowie, zrozumieli, dlaczego zupa kiszona jest narodowym przysmakiem.
En: In this way, with gratitude for this simple dish appreciated by their ancestors, they understood why sauerkraut soup is a national delicacy.

Pl: Jako symbol siły i przetrwałości narodu, zrozumieli, że jest coś więcej niż zwykłe jedzenie.
En: As a symbol of the strength and endurance of the nation, they realized it was more than just regular food.

Pl: W dniu dzisiejszym, Wojciech i Katarzyna nadal często dyskutują na temat polskiej kuchni.
En: Today, Wojciech and Katarzyna still frequently discuss Polish cuisine.

Pl: A ich ulubione miejsce zawsze pachnie świeżo parzoną kawą i kiszoną zupą.
En: And their favorite place always smells of freshly brewed coffee and sauerkraut soup.


Vocabulary Words:
  • cafe: kawiarnia
  • restaurant: restauracja
  • old man: staruszek
  • spirited: dziarski
  • lively: pełna życia
  • friend: przyjaciółka
  • pondered: zastanawiali się
  • national delicacy: narodowy przysmak
  • chilly: chłodne
  • favorite: ulubione
  • cuisine: kuchnia
  • puzzled: zdziwiona
  • dish: danie
  • symbol: symbol
  • history: historia
  • grandmothers: babcie
  • war times: czasy wojny
  • difficult: trudne
  • scarce: rzadkość
  • lifesaver: zbawienie
  • abundance: dostatek
  • fermenting: kiszenie
  • preserve: przechowywanie
  • tradition: tradycja
  • resilience: przetrwałość
  • ancestors: przodkowie
  • strength: siła
  • endurance: przetrwałość
  • regular: zwykłe
  • freshly brewed: świeżo parzona
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

125 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners