Fluent Fiction - French

Unwrapping Secrets: A Tense Christmas in Provence


Listen Later

Fluent Fiction - French: Unwrapping Secrets: A Tense Christmas in Provence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-13-08-38-20-fr

Story Transcript:

Fr: Le grand sapin de Noël illuminait le salon de sa douce lumière.
En: The big Christmas tree illuminated the living room with its gentle light.

Fr: Des guirlandes scintillantes ornaient les murs de la maison de Provence.
En: Sparkling garlands adorned the walls of the house in Provence.

Fr: Dehors, un vent glacial soufflait sur les collines, portant avec lui l'atmosphère particulière de l'hiver.
En: Outside, an icy wind blew over the hills, carrying with it the peculiar atmosphere of winter.

Fr: Mathieu regardait par la fenêtre, absorbé dans ses pensées.
En: Mathieu was looking out the window, absorbed in his thoughts.

Fr: Chaque année, la famille se réunissait pour Noël.
En: Every year, the family gathered for Christmas.

Fr: C’était censé être joyeux, mais cet hiver, une tension palpable flottait dans l'air.
En: It was supposed to be joyful, but this winter, a palpable tension hung in the air.

Fr: Leurs rires avaient un goût amer, leurs sourires étaient crispés.
En: Their laughter had a bitter taste, their smiles were strained.

Fr: Lucie, toujours soucieuse de bien paraître, arrangeait les plats sur la table.
En: Lucie, always concerned with appearances, arranged the dishes on the table.

Fr: Elle voulait que tout soit parfait, comme dans les magazines qu'elle adorait.
En: She wanted everything to be perfect, like in the magazines she adored.

Fr: Mais Mathieu le savait : sous cette façade, elle redoutait le moment où les vérités cachées referaient surface.
En: But Mathieu knew: beneath this facade, she dreaded the moment when hidden truths would resurface.

Fr: Antoine, le cousin rebelle, se tenait à l’écart.
En: Antoine, the rebellious cousin, stood apart.

Fr: Il lançait des remarques acerbes, évitant de croiser trop longtemps le regard de Mathieu.
En: He made sharp remarks, avoiding meeting Mathieu's gaze for too long.

Fr: Antoine détenait peut-être la clé de ce mystérieux différent familial.
En: Antoine perhaps held the key to this mysterious family rift.

Fr: Le soir-même, Mathieu savait qu’il devrait parler à Antoine.
En: That very evening, Mathieu knew he had to speak to Antoine.

Fr: Il n'était plus possible d’ignorer l’éléphant dans la pièce.
En: It was no longer possible to ignore the elephant in the room.

Fr: Le dîner de Noël commença avec un toast porté par l’aîné de la famille.
En: The Christmas dinner began with a toast made by the family's eldest member.

Fr: Les discussions restaient superficielles jusqu'à ce que Mathieu sente que c'était le moment de s'adresser à Antoine.
En: The discussions remained superficial until Mathieu felt it was time to address Antoine.

Fr: Dans la cuisine, en aparté, il aborda le sujet délicat.
En: In the kitchen, privately, he broached the delicate subject. "

Fr: « Antoine, il faut qu'on parle.
En: Antoine, we need to talk.

Fr: Je sais que tu sais quelque chose sur cette vieille histoire.
En: I know you know something about that old story.

Fr: La famille se déchire depuis trop longtemps.
En: The family has been torn apart for too long."

Fr: » Antoine fronça les sourcils.
En: Antoine furrowed his brows.

Fr: « Pourquoi veux-tu remuer le passé ?
En: "Why do you want to stir up the past?"

Fr: » demanda-t-il, une lueur d'agressivité dans le regard.
En: he asked, a hint of aggression in his eyes.

Fr: Mathieu prit une profonde inspiration.
En: Mathieu took a deep breath.

Fr: « Parce que ça ne peut pas continuer comme ça.
En: "Because it can't continue like this."

Fr: » Quand ils retournèrent à table, la situation explosa.
En: When they returned to the table, the situation exploded.

Fr: Mathieu, maladroitement, révéla son intention.
En: Mathieu, awkwardly, revealed his intention.

Fr: Le silence se fit.
En: Silence fell.

Fr: Puis, des voix s'élevèrent.
En: Then, voices were raised.

Fr: Chacun exposait des griefs gardés secrets trop longtemps.
En: Each person airing grievances that had been kept secret for too long.

Fr: La tension était à son comble, puis le calme revînt, peu à peu, comme après une tempête.
En: The tension was at its peak, then calm returned, little by little, like after a storm.

Fr: Finalement, la famille put aborder le vrai problème.
En: Finally, the family could address the real issue.

Fr: Les vrais mots furent dits et les larmes coulèrent.
En: True words were spoken, and tears flowed.

Fr: Un dialogue sincère remplaça les masques et Mathieu réalisa que la confrontation était nécessaire.
En: A sincere dialogue replaced the masks, and Mathieu realized that the confrontation was necessary.

Fr: Alors que la nuit s’avançait, et que le feu crépitait dans la cheminée, les membres de la famille échangèrent des sourires plus vrais et plus sincères.
En: As the night wore on, and the fire crackled in the fireplace, family members exchanged more genuine and sincere smiles.

Fr: Il y avait encore un long chemin à parcourir, mais une fragile trêve s'installait.
En: There was still a long way to go, but a fragile truce was being established.

Fr: Mathieu comprit qu'il était important de ne pas fuir les difficultés.
En: Mathieu understood that it was important not to run from difficulties.

Fr: Mais surtout, il avait appris à respecter les nuances des relations humaines.
En: But most importantly, he had learned to respect the nuances of human relationships.

Fr: Parfois, être patient et à l’écoute pouvait guérir des blessures profondes.
En: Sometimes, being patient and listening could heal deep wounds.

Fr: Le lendemain, le vent de Provence était moins froid, et avec un peu de chance, l’avenir de sa famille serait tout aussi apaisé.
En: The next day, the Provence wind was less cold, and with a bit of luck, the future of his family would be just as soothing.


Vocabulary Words:
  • the Christmas tree: le sapin de Noël
  • the living room: le salon
  • the garland: la guirlande
  • the hill: la colline
  • the atmosphere: l'atmosphère
  • palpable: palpable
  • the facade: la façade
  • to resurface: revenir à la surface
  • the rift: le différend
  • the toast: le toast
  • to broach: aborder
  • the confrontation: la confrontation
  • the truth: la vérité
  • strained: crispé
  • the nuance: la nuance
  • the misunderstanding: le malentendu
  • bitter: amer
  • icy: glacial
  • eldest: l'aîné
  • the wound: la blessure
  • superficial: superficiel
  • rebellious: rebelle
  • to stir up: remuer
  • awkwardly: maladroitement
  • to explode: exploser
  • the fireplace: la cheminée
  • the tear: la larme
  • to heal: guérir
  • the grievance: le grief
  • sincere: sincère
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

217 Listeners

French Mornings with Elisa by French Mornings with Elisa

French Mornings with Elisa

108 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷 by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Portuguese (Brazil) 🇧🇷

7 Listeners