Fluent Fiction - German:
Warm Hearts, Warmer Coats: Lukas's Quest for Togetherness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-14-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Im Herbst leuchten die Blätter in warmen Farben auf der Alleestraße zum Internat.
En: In the fall, the leaves on Alleestraße leading to the boarding school glow in warm colors.
De: Das Laub raschelt unter den Füßen.
En: The leaves rustle underfoot.
De: Drinnen bereiten die Schüler die Laternen für den Martinstag vor.
En: Inside, the students are preparing lanterns for Martinstag.
De: Die Atmosphäre ist fröhlich und gemeinschaftlich.
En: The atmosphere is cheerful and communal.
De: Doch Lukas hat einen anderen Gedanken: Einen neuen Wintermantel kaufen.
En: But Lukas has a different thought: buying a new winter coat.
De: Lukas, Anneliese und Dieter haben sich nach dem Unterricht verabredet.
En: Lukas, Anneliese, and Dieter have arranged to meet after class.
De: Sie wollen in die Stadt fahren.
En: They want to go into the city.
De: Lukas braucht unbedingt einen neuen Mantel.
En: Lukas urgently needs a new coat.
De: Sein jetziger Mantel ist abgetragen und löchrig.
En: His current coat is worn and full of holes.
De: "Ich möchte einen schicken Mantel", sagt er zu Anneliese.
En: "I want a stylish coat," he says to Anneliese.
De: "Aber ich habe nicht viel Geld."
En: "But I don't have much money."
De: Anneliese lächelt.
En: Anneliese smiles.
De: "Keine Sorge, Lukas.
En: "Don't worry, Lukas.
De: Ich kenne die besten Geschäfte.
En: I know the best stores.
De: Wir finden etwas für dich."
En: We'll find something for you."
De: Dieter steht ruhig daneben.
En: Dieter stands quietly beside them.
De: „Es ist wichtig, dass der Mantel warm ist, Lukas“, sagt er leise.
En: “It’s important that the coat is warm, Lukas,” he says softly.
De: Dieter zieht immer praktische Kleidung vor.
En: Dieter always prefers practical clothing.
De: Er weiß, dass es im Winter kalt wird.
En: He knows it will be cold in the winter.
De: In der Stadt wimmelt es von Menschen.
En: The city is bustling with people.
De: Auf dem Marktplatz steht ein großer Stand mit Laternen und heißen Maronen.
En: On the marketplace, there is a large stand with lanterns and hot chestnuts.
De: Die Freunde steigen in den Bus und fahren zum Einkaufszentrum.
En: The friends get on the bus and head to the mall.
De: Drinnen ist es warm und hell, ein angenehmer Kontrast zum kühlen Wind draußen.
En: Inside, it is warm and bright, a pleasant contrast to the cool wind outside.
De: Im ersten Geschäft zeigt Anneliese auf einen modischen Mantel.
En: In the first store, Anneliese points to a fashionable coat.
De: „Schau, Lukas! Der Mantel sieht super aus! Der passt bestimmt zu dir.“
En: “Look, Lukas! The coat looks great! It will definitely suit you.”
De: Lukas schaut auf das Preisschild.
En: Lukas looks at the price tag.
De: Er schluckt.
En: He swallows.
De: Der Mantel ist teuer.
En: The coat is expensive.
De: Er überlegt kurz.
En: He thinks briefly.
De: Dann zieht Dieter ihn zur Seite.
En: Then Dieter pulls him aside.
De: „Komm, lass uns woanders schauen“, bietet er an.
En: “Come on, let’s look elsewhere,” he offers.
De: Im nächsten Geschäft findet Dieter einen robusten, wärmeren Mantel.
En: In the next store, Dieter finds a sturdy, warmer coat.
De: „Dieser hier ist perfekt für den Winter“, sagt er.
En: “This one is perfect for winter,” he says.
De: „Und er ist günstiger.“
En: “And it’s cheaper.”
De: Lukas steht zwischen den beiden Mänteln.
En: Lukas stands between the two coats.
De: Er kann sich nicht entscheiden.
En: He can’t decide.
De: In diesem Moment hören sie Musik von draußen.
En: At that moment, they hear music from outside.
De: Sie schauen aus dem Schaufenster.
En: They look out the shop window.
De: Eine Gruppe Kinder singt Laternenlieder.
En: A group of children is singing lantern songs.
De: Die Menschen umarmen sich, lachen, und das Licht der Laternen tanzt in der Dunkelheit.
En: People are hugging, laughing, and the light of the lanterns dances in the darkness.
De: Lukas denkt an die Geschichte von Sankt Martin. An die Selbstlosigkeit und das Teilen.
En: Lukas thinks of the story of Sankt Martin, of selflessness and sharing.
De: Er atmet tief ein und weiß plötzlich, was zu tun ist.
En: He takes a deep breath and suddenly knows what to do.
De: „Ich nehme diesen Mantel,“ sagt Lukas und zeigt dabei auf Dieters Vorschlag.
En: “I'll take this coat,” says Lukas, pointing to Dieter's suggestion.
De: Er fühlt Erleichterung.
En: He feels relieved.
De: „Sankt Martin hat auch geteilt. Dann teile ich auch gern.“
En: “Sankt Martin shared, too. So I want to share gladly as well.”
De: Mit dem restlichen Geld kauft Lukas zwei kleine Geschenke: Einen Schal für Anneliese und ein Buch für Dieter.
En: With the remaining money, Lukas buys two small gifts: a scarf for Anneliese and a book for Dieter.
De: Sie verlassen das Einkaufszentrum mit einem Gefühl der Freude und Zusammengehörigkeit.
En: They leave the mall with a feeling of joy and togetherness.
De: Zurück im Internat setzen sie sich in den Gemeinschaftsraum.
En: Back at the boarding school, they sit in the common room.
De: Sie genießen heißen Kakao und warten auf den Laternenumzug.
En: They enjoy hot cocoa and wait for the lantern parade.
De: Lukas fühlt sich glücklich.
En: Lukas feels happy.
De: Er hat gelernt, dass es im Leben nicht nur darum geht, mit der Mode zu gehen.
En: He has learned that life isn't just about following fashion.
De: Wichtiger sind Freundschaft und das Miteinander.
En: More important are friendship and togetherness.
De: Er spürt, dass er ein Teil von etwas Besonderem geworden ist.
En: He feels that he has become a part of something special.
Vocabulary Words:
- fall: der Herbst
- boarding school: das Internat
- leaves: das Laub
- lantern: die Laterne
- atmosphere: die Atmosphäre
- stylish: schick
- worn: abgetragen
- quietly: ruhig
- practical: praktisch
- bustling: wimmeln
- marketplace: der Marktplatz
- contrast: der Kontrast
- fashionable: modisch
- price tag: das Preisschild
- expensive: teuer
- sturdy: robust
- shop window: das Schaufenster
- selflessness: die Selbstlosigkeit
- breath: der Atem
- feeling of joy: das Gefühl der Freude
- togetherness: die Zusammengehörigkeit
- common room: der Gemeinschaftsraum
- hot cocoa: der heiße Kakao
- lantern parade: der Laternenumzug
- happiness: das Glück
- fashion: die Mode
- friendship: die Freundschaft
- special: besonders
- sharing: das Teilen
- hugging: umarmen