Fluent Fiction - Hungarian

Warm Waters of Healing: Zoltán's Journey to Recovery


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Warm Waters of Healing: Zoltán's Journey to Recovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-14-08-38-19-hu

Story Transcript:

Hu: Zoltán a nagy ablakon át nézte a hópelyhek zuhanását a Széchenyi Gyógyfürdő udvarára.
En: Zoltán watched the snowflakes fall through the large window onto the courtyard of Széchenyi Gyógyfürdő.

Hu: A tél csípős hideget hozott magával, amitől térde fájni kezdett.
En: Winter had brought biting cold, causing his knee to start hurting.

Hu: Csak pár hete, hogy a műtét után felkelt az ágyból, de máris nehéznek érezte a mindennapokat.
En: It had only been a few weeks since he got out of bed after the surgery, but already he felt like the everyday tasks were difficult.

Hu: A természetben való túrázás hiánya fájt neki a legjobban.
En: The lack of hiking in nature hurt him the most.

Hu: Eszter, a jó barátja, azt javasolta, próbálja ki a fürdőt.
En: Eszter, his good friend, suggested that he try the bath.

Hu: Zoltán vonakodott, de mélyen remélte, hogy a forró víz segít neki.
En: Zoltán was reluctant, but he deeply hoped that the hot water would help him.

Hu: Ahogy belépett a nagyszabású épületbe, a meleg levegő és a termálvizek illata fogadta.
En: As he stepped into the grand building, he was greeted by warm air and the scent of thermal waters.

Hu: A medencékből felszálló gőz megnyugtatónak tűnt a hideg téli levegővel szemben.
En: The steam rising from the pools seemed soothing against the cold winter air.

Hu: A díszes épület, a körülötte lévő zöld területekkel, békét és új reményt sugallt.
En: The ornate building, with the green spaces surrounding it, suggested peace and new hope.

Hu: "Bárcsak segítene" - gondolta Zoltán, miközben lassan a kültéri medence felé lépdelt.
En: "I wish it would help," thought Zoltán as he slowly made his way to the outdoor pool.

Hu: Az első lépés mindig a legnehezebb volt, de tudta, hogy mennie kell.
En: The first step was always the hardest, but he knew he had to go.

Hu: Ahogy a meleg víz körbeölelte a testét, hirtelen ellazult és egy pillanatra elfelejtette minden fájdalmát.
En: As the warm water enveloped his body, he suddenly relaxed and, for a moment, forgot all his pain.

Hu: "Szervusz, Zoltán!
En: "Hello, Zoltán!"

Hu: " - hallott egy barátságos hangot egy másik sarokból.
En: - he heard a friendly voice from another corner.

Hu: Ez Péter volt, egy másik törzsvendég.
En: It was Péter, another regular visitor.

Hu: Péter is nemrégiben esett át hasonló térdműtéten, és elmesélte a saját történetét Zoltánnak.
En: Péter had also recently undergone a similar knee surgery and shared his own story with Zoltán.

Hu: "Tudom, hogy nehéz" - mondta Péter, "de a víz tényleg csodákat tesz.
En: "I know it's tough," said Péter, "but the water really works wonders.

Hu: És mindig van itt társaság.
En: And there's always company here."

Hu: "A beszélgetés felvidította Zoltánt.
En: The conversation cheered Zoltán up.

Hu: Ez volt az a lökés, amire szüksége volt.
En: It was the push he needed.

Hu: Péter segítségével Zoltán nemcsak a fizikális, hanem a lelki korlátait is elkezdte lebontani.
En: With Péter's help, Zoltán began to break down not just his physical barriers, but his mental ones as well.

Hu: Ott, a fürdő forró vizében, valami megváltozott benne.
En: There, in the bath’s hot water, something changed within him.

Hu: Ameddig Péter mesélt neki a gyógyulásáról, Zoltán új perspektívát nyert erről a hosszú útról, ami előtte állt.
En: As long as Péter talked about his healing process, Zoltán gained a new perspective on the long journey that lay ahead.

Hu: Hazaérve úgy döntött, hogy rendszeresen vissza fog térni a fürdőbe.
En: When he got home, he decided that he would regularly return to the bath.

Hu: Már nem csak fizikai erőre tett szert, hanem lelki bátorságra is.
En: He gained not only physical strength but also emotional bravery.

Hu: Az út talán hosszú volt, de immár nem magányos.
En: The journey might be long, but it was no longer lonely.

Hu: Szinte már alig várta, hogy újra találkozhasson Péterrel és Eszterrel, meg a többiekkel, akikkel még találkozni fog.
En: He almost couldn't wait to meet Péter and Eszter, and the others he would still meet.

Hu: Zoltán ahogy kint a fürdőből a hideg utcákon lépkedett, már nem csak a rehabilitációra gondolt.
En: As Zoltán walked the cold streets outside the bath, he no longer only thought about rehabilitation.

Hu: Már terveket szőtt a következő túrájáról is.
En: He was already making plans for his next hike.

Hu: A jövő már nem tűnt olyan távolinak és nehéznek.
En: The future no longer seemed so distant and difficult.

Hu: Már nem csak fizikailag, hanem érzelmileg is új emberré vált.
En: He had become a new person not just physically, but emotionally as well.

Hu: Az új barátságok és a fürdő melege megújította.
En: The new friendships and warmth of the bath revitalized him.

Hu: Zoltán otthonosan mozgott újra a világban, készen állt a kihívásokra.
En: Zoltán felt at home in the world again, ready to face the challenges.


Vocabulary Words:
  • courtyard: udvar
  • biting: csípős
  • reluctant: vonakodott
  • enveloped: körbeölelte
  • stepped: belépett
  • grand: nagyszabású
  • soothing: megnyugtatónak
  • ornate: díszes
  • perspective: perspektíva
  • undergone: átesett
  • revitalized: megújította
  • bravery: bátorságra
  • healing: gyógyulás
  • barriers: korlátok
  • soaked: beázott
  • scent: illata
  • regular: törzsvendég
  • stepped: lépdelt
  • wonders: csodákat
  • cheered: felvidította
  • distant: távolinak
  • emotional: érzelmileg
  • challenges: kihívásokra
  • friendships: barátságok
  • relax: ellazult
  • soak: beázik
  • rehabilitation: rehabilitáció
  • forgot: elfelejtette
  • heating: fűtés
  • hike: túra
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

0 Listeners