Fluent Fiction - French

When Every Vote Counts: A Chance Encounter at the Polls


Listen Later

Fluent Fiction - French: When Every Vote Counts: A Chance Encounter at the Polls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-01-07-38-20-fr

Story Transcript:

Fr: Le vent froid de l'automne soufflait doucement sur le parking de l'école municipale, transformée en bureau de vote pour l'élection.
En: The cold autumn wind gently blew across the parking lot of the municipal school, transformed into a polling station for the election.

Fr: Les feuilles mortes dansaient en tourbillons colorés sur le sol.
En: The fallen leaves danced in colorful swirls on the ground.

Fr: Les gens attendaient en file indienne, les mains enfoncées dans leurs poches, une lueur d'espoir dans les yeux.
En: People stood in a single file line, hands buried in their pockets, with a glimmer of hope in their eyes.

Fr: Parmi eux se trouvaient Étienne et Colette, chacun perdu dans ses pensées.
En: Among them were Étienne and Colette, each lost in their thoughts.

Fr: Étienne, un homme méticuleux, scrutait sa montre.
En: Étienne, a meticulous man, was checking his watch.

Fr: Il avait compté exactement le temps nécessaire pour voter et se rendre ensuite à son travail.
En: He had calculated exactly the time needed to vote and then get to his work.

Fr: Mais la file avançait lentement.
En: But the line was moving slowly.

Fr: Il s'inquiétait.
En: He was worried.

Fr: Il aimait que tout soit ordonné, et la lenteur le stressait.
En: He liked everything to be orderly, and the slowness stressed him.

Fr: À quelques mètres de lui, Colette attendait aussi, pleine d'énergie.
En: A few meters from him, Colette was also waiting, full of energy.

Fr: Elle aimait discuter, débattre, partager ses convictions.
En: She loved to talk, debate, and share her beliefs.

Fr: Aujourd'hui, elle voulait inspirer les autres à réfléchir sur leurs choix.
En: Today, she wanted to inspire others to reflect on their choices.

Fr: Elle se sentait parfois comme une goutte d'eau dans l'océan, mais elle savait que chaque vote comptait.
En: She sometimes felt like a drop in the ocean, but she knew every vote counted.

Fr: Étienne et Colette finirent par se retrouver côte à côte.
En: Étienne and Colette eventually found themselves side by side.

Fr: La foule murmurait autour d'eux, mais Colette ne laissa pas cette occasion.
En: The crowd murmured around them, but Colette didn't miss the chance.

Fr: Elle tourna la tête et sourit à Étienne.
En: She turned her head and smiled at Étienne.

Fr: « Bonjour, vous pensez quoi de cette élection ?
En: "Hello, what do you think about this election?"

Fr: » demanda-t-elle, espérant engager la conversation.
En: she asked, hoping to start a conversation.

Fr: Étienne, surpris par cette approche directe, prit une profonde inspiration.
En: Étienne, surprised by this direct approach, took a deep breath.

Fr: Il était habitué à observer et à écouter, mais aujourd'hui, il avait besoin de distraction.
En: He was used to observing and listening, but today, he needed distraction.

Fr: Aussi, il répondit avec intérêt, mais prudemment.
En: So, he replied with interest, but cautiously.

Fr: « Je pense que c'est important.
En: "I think it's important.

Fr: Chaque voix compte.
En: Every voice counts.

Fr: On doit choisir ce qui est meilleur pour notre futur, n'est-ce pas ?
En: We must choose what's best for our future, right?"

Fr: » Colette opina avec enthousiasme.
En: Colette nodded enthusiastically.

Fr: « Oui, exactement !
En: "Yes, exactly!

Fr: J'espère que plus de gens réaliseront à quel point c'est crucial.
En: I hope more people realize how crucial it is.

Fr: Parfois, je crains que mes efforts soient en vain.
En: Sometimes, I fear my efforts are in vain."

Fr: » Alors qu'ils discutaient, le temps semblait s'accélérer.
En: As they talked, time seemed to speed up.

Fr: Étienne se rendit compte qu'il appréciait cet échange.
En: Étienne realized he was enjoying the exchange.

Fr: Colette apportait une autre perspective.
En: Colette brought another perspective.

Fr: Elle n'était pas si différente dans ses valeurs.
En: She wasn't so different in her values.

Fr: La conversation entre eux devint plus intense.
En: The conversation between them became more intense.

Fr: Ils trouvaient des points communs inattendus : la justice, l'environnement, l'avenir de leur communauté.
En: They found unexpected common ground: justice, the environment, the future of their community.

Fr: Leurs différences nourrissaient le dialogue, mais leur respect mutuel les rapprochait.
En: Their differences fueled the dialogue, but their mutual respect brought them closer.

Fr: Leur tour de voter finit par arriver.
En: Their turn to vote finally came.

Fr: Colette regarda Étienne et lui dit : « Merci pour cette discussion, Étienne.
En: Colette looked at Étienne and said, "Thank you for this discussion, Étienne.

Fr: Ça me donne espoir.
En: It gives me hope."

Fr: » Étienne sourit, sentant une étrange sérénité.
En: Étienne smiled, feeling a strange serenity.

Fr: « Merci à toi, Colette.
En: "Thank you, too, Colette.

Fr: J'ai beaucoup appris en t'écoutant.
En: I learned a lot by listening to you.

Fr: Bonne chance avec ton vote.
En: Good luck with your vote."

Fr: » Ils se saluèrent et entrant dans les isoloirs, chacun portait un nouveau regard sur cette journée.
En: They bid farewell, and entering the voting booths, each carried a new perspective on the day.

Fr: En quittant le bureau de vote, Étienne ne se sentait plus pressé.
En: Leaving the polling station, Étienne no longer felt rushed.

Fr: Il était confiant et plein d'espoir.
En: He was confident and full of hope.

Fr: Colette, elle, était plus déterminée que jamais à croire que sa voix, petite mais puissante, pouvait vraiment faire la différence.
En: Colette, on her part, was more determined than ever to believe that her voice, small but powerful, could really make a difference.

Fr: Ils étaient venus voter avec des appréhensions, mais ils repartaient avec une nouvelle compréhension.
En: They had come to vote with apprehensions, but they left with a new understanding.

Fr: Dans le vent frais de l'automne, ils se séparèrent, ayant trouvé en l'autre une raison d'être optimiste pour l'avenir.
En: In the fresh autumn wind, they parted ways, having found in each other a reason to be optimistic about the future.


Vocabulary Words:
  • the wind: le vent
  • the parking lot: le parking
  • transformed: transformée
  • the election: l'élection
  • the leaves: les feuilles
  • the swirls: les tourbillons
  • the file line: la file indienne
  • the hope: l'espoir
  • meticulous: méticuleux
  • the watch: la montre
  • necessary: nécessaire
  • to worry: s'inquiéter
  • orderly: ordonné
  • the energy: l'énergie
  • to debate: débattre
  • the beliefs: les convictions
  • to inspire: inspirer
  • to engage: engager
  • the voice: la voix
  • the future: le futur
  • crucial: crucial
  • vain: en vain
  • to nod: opiner
  • another perspective: une autre perspective
  • unexpected: inattendu
  • the justice: la justice
  • the environment: l'environnement
  • to fuel: nourrir
  • mutual respect: le respect mutuel
  • the understanding: la compréhension
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - FrenchBy FluentFiction.org

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - French

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners