Fluent Fiction - Polish

When Raindrops Lead to Rainbows: A Kraków Café Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: When Raindrops Lead to Rainbows: A Kraków Café Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-26-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Środa wypełniona była pogodą typową dla jesieni w Krakowie.
En: Wednesday was filled with weather typical of autumn in Kraków.

Pl: Niebo było szare, a ulice zmieniały się w kałuże.
En: The sky was gray, and the streets turned into puddles.

Pl: Mateusz siedział przy dużym oknie w kawiarni "Freelancer’s Home".
En: Mateusz sat by a large window in the café "Freelancer’s Home."

Pl: Jego laptop leżał przed nim, lecz myśli krążyły gdzie indziej.
En: His laptop lay in front of him, but his thoughts were elsewhere.

Pl: To miejsce było dla Mateusza drugim domem.
En: This place was a second home for Mateusz.

Pl: Uwielbiał tu pracować, otoczony zapachem świeżej kawy.
En: He loved working here, surrounded by the aroma of fresh coffee.

Pl: Nagle drzwi kawiarni otworzyły się z dzwonkiem, wpuszczając strużki zimnego wiatru i deszczu.
En: Suddenly, the café door opened with a bell, letting in streams of cold wind and rain.

Pl: Do środka weszła Zofia, otrząsając z parasola krople wody.
En: Zofia entered, shaking droplets of water from her umbrella.

Pl: Rozglądała się za wolnym miejscem i jej wzrok padł na stolik obok Mateusza.
En: She looked around for a free seat and her eyes landed on the table next to Mateusz.

Pl: - Czy mogę się dosiąść?
En: "May I join you?"

Pl: - zapytała z uśmiechem, wskazując na krzesło.
En: she asked with a smile, pointing to the chair.

Pl: Mateusz skinął głową.
En: Mateusz nodded.

Pl: - Oczywiście, siadaj.
En: "Of course, have a seat."

Pl: Zofia usiadła i spojrzała w jego stronę.
En: Zofia sat down and looked his way.

Pl: - Nie sądzisz, że ta pogoda ma swój urok?
En: "Don't you think this weather has its charm?"

Pl: Mateusz uśmiechnął się nieśmiało.
En: Mateusz smiled shyly.

Pl: - Chyba tak.
En: "I suppose so.

Pl: Kraków w deszczu na pewno ma swój klimat.
En: Kraków in the rain definitely has its vibe."

Pl: Rozmowa zaczęła się od deszczu, lecz stopniowo przechodziła na inne tematy.
En: The conversation started with the rain but gradually transitioned to other topics.

Pl: Mateusz był ostrożny, ale ciepły uśmiech Zofii go uspokajał.
En: Mateusz was cautious, but Zofia's warm smile put him at ease.

Pl: Zofia opowiadała o książkach, które ostatnio redagowała, a Mateusz wtrącił coś o swoich projektach graficznych.
En: Zofia talked about the books she was editing recently, and Mateusz mentioned something about his graphic design projects.

Pl: - Lubiłem ilustracje w książkach, kiedy byłem dzieckiem - Mateusz powiedział nagle.
En: "I loved illustrations in books when I was a child," Mateusz suddenly said.

Pl: - Moją ulubioną książką była "Mała Syrenka".
En: "My favorite book was 'The Little Mermaid.'"

Pl: Zofia aż podskoczyła.
En: Zofia almost jumped.

Pl: - Naprawdę?
En: "Really?

Pl: To i moja ulubiona książka z dzieciństwa!
En: That was my favorite childhood book too!

Pl: Miałam całą kolekcję różnych wydań.
En: I had a whole collection of different editions."

Pl: Zaczęli się śmiać, a lody pękły.
En: They began to laugh, and the ice broke.

Pl: Rozmowa stała się bardziej osobista.
En: The conversation became more personal.

Pl: Opowiadali sobie o ulubionych miejscach nad Wisłą, gdzie lubią obserwować kolorowe liście.
En: They shared stories about their favorite spots by the Wisła River, where they enjoyed watching the colorful leaves.

Pl: W końcu Zofia powiedziała: - Co robisz na Dzień Wszystkich Świętych?
En: Finally, Zofia said, "What are you doing for Dzień Wszystkich Świętych?

Pl: Może moglibyśmy razem pójść na cmentarz.
En: Maybe we could go to the cemetery together."

Pl: Mateusz zatrzymał się na chwilę, a potem odpowiedział: - Chętnie.
En: Mateusz paused for a moment, then replied, "I'd love to.

Pl: To dobry moment, aby uczcić przeszłość i poznawać kogoś nowego.
En: It's a good time to honor the past and get to know someone new."

Pl: Zofia zgodziła się z uśmiechem.
En: Zofia agreed with a smile.

Pl: Czuli, że znaleźli coś cennego.
En: They felt they had found something valuable.

Pl: Mateusz poczuł, jak jego serce się otwiera.
En: Mateusz felt his heart opening up.

Pl: Przestał się bać nowych znajomości, a Zofia znalazła kogoś, z kim mogła dzielić swoją pasję.
En: He stopped fearing new friendships, and Zofia found someone who could share her passion.

Pl: Gdy wychodzili z kawiarni, deszcz przestał padać, a nad Wisłą pojawiła się tęcza.
En: As they left the café, the rain had stopped, and a rainbow appeared over the Wisła River.

Pl: To był znak nowego początku.
En: It was a sign of a new beginning.


Vocabulary Words:
  • typical: typowa
  • puddles: kałuże
  • surrounded: otoczony
  • aroma: zapachem
  • suddenly: nagle
  • streams: strużki
  • droplets: krople
  • umbrella: parasol
  • charm: urok
  • vibe: klimat
  • transitioned: przechodziła
  • cautious: ostrożny
  • graphic design: projekty graficzne
  • illustrations: ilustracje
  • collection: kolekcję
  • editions: wydań
  • jumped: podskoczyła
  • laugh: śmiać się
  • ice broke: lody pękły
  • spots: miejscach
  • honor: uczcić
  • cemetery: cmentarz
  • paused: zatrzymał się
  • valuable: cennego
  • fearing: bać się
  • friendships: znajomości
  • passion: pasję
  • rainbow: tęcza
  • appeared: pojawiła się
  • beginning: początku
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
The Diary Of A CEO with Steven Bartlett by DOAC

The Diary Of A CEO with Steven Bartlett

8,876 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners