Fluent Fiction - German

When Teamwork Saves a Tale at Neuschwanstein Castle


Listen Later

Fluent Fiction - German: When Teamwork Saves a Tale at Neuschwanstein Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-01-07-08-38-19-de

Story Transcript:

De: Die schneebedeckten Hügel Bayerns malten eine friedliche Kulisse.
En: The snow-covered hills of Bayern painted a peaceful scene.

De: Darüber erhob sich das majestätische Schloss Neuschwanstein.
En: Above them rose the majestic Schloss Neuschwanstein.

De: Die Türme und Zinnen ragten in den grauen Winterhimmel, wie aus einem Märchenbuch.
En: The towers and battlements reached into the gray winter sky, like something out of a fairy tale book.

De: Klaus stand vor einer kleinen Gruppe Touristen.
En: Klaus stood in front of a small group of tourists.

De: Er war Historiker und liebte Architektur.
En: He was a historian and loved architecture.

De: Heute wollte er eine perfekte Präsentation über das Schloss geben.
En: Today, he wanted to give a perfect presentation about the castle.

De: „Neuschwanstein wurde von König Ludwig II.
En: "Neuschwanstein was built by König @de{Ludwig II.

De: gebaut“, begann Klaus, gefasst und selbstsicher.
En: }," began Klaus, composed and confident.

De: Doch plötzlich spürte er einen stechenden Schmerz in seinem Kopf.
En: But suddenly he felt a sharp pain in his head.

De: Eine Migräne überkam ihn.
En: A migraine overcame him.

De: Heike, die energische Führerin, bemerkte, dass etwas nicht stimmte.
En: Heike, the energetic guide, noticed something was wrong.

De: Sie trat näher zu Klaus.
En: She stepped closer to Klaus.

De: „Alles in Ordnung?
En: "Is everything okay?"

De: “ fragte sie sanft.
En: she asked gently.

De: Klaus wollte nicht zugeben, dass er Hilfe brauchte.
En: Klaus didn't want to admit that he needed help.

De: „Ich.
En: "I...

De: ich schaffe das“, stammelte er.
En: I can manage," he stammered.

De: Doch seine Gedanken verschwammen, und Sätze kamen schwer über seine Lippen.
En: But his thoughts blurred, and sentences came out with difficulty.

De: Lukas, ein junger Besucher, wollte sich von der Architektur für seine Schriftstellerei inspirieren lassen.
En: Lukas, a young visitor, wanted to draw inspiration from the architecture for his writing.

De: Er merkte, dass Klaus Hilfe brauchte.
En: He noticed that Klaus needed help.

De: Behutsam trat er neben den Historiker.
En: Gently, he stepped beside the historian.

De: „Kann ich Ihnen helfen?
En: "Can I help you?"

De: “ flüsterte Lukas.
En: Lukas whispered.

De: Klaus nickte zögernd.
En: Klaus nodded hesitantly.

De: Heike sprang ein.
En: Heike stepped in.

De: Sie erzählte begeistert von den Legenden um das Schloss und beantwortete fröhlich Fragen der Besucher.
En: She enthusiastically spoke about the legends surrounding the castle and cheerfully answered visitors' questions.

De: In der Zwischenzeit half Lukas Klaus, indem er ihm etwas zu trinken reichte und riet, kurz zu pausieren.
En: In the meantime, Lukas helped Klaus by handing him something to drink and advised him to take a short break.

De: Die kalte Luft half, und Klaus atmete ruhig ein und aus.
En: The cold air helped, and Klaus breathed in and out calmly.

De: Langsam fand er seine Fassung zurück.
En: Slowly, he regained his composure.

De: Kurz danach stellte ein Tourist eine knifflige Frage zur Geschichte des Schlosses.
En: Shortly after, a tourist asked a tricky question about the castle's history.

De: Klaus, nun wieder klarer im Kopf, übernahm.
En: Klaus, now clearer in mind, took over.

De: „Das Schloss ist ein Symbol romantischer Vorstellungen des Mittelalters“, erklärte er mit einer warmen Stimme.
En: "The castle is a symbol of romantic notions of the Middle Ages," he explained with a warm voice.

De: Die Gruppe hörte gespannt zu.
En: The group listened intently.

De: Am Ende der Führung schaute Klaus zu Heike und Lukas.
En: At the end of the tour, Klaus looked at Heike and Lukas.

De: „Vielen Dank“, sagte er ehrlich.
En: "Thank you very much," he said sincerely.

De: „Ich hätte es ohne eure Hilfe nicht geschafft.
En: "I couldn't have done it without your help."

De: “ Heike lächelte strahlend.
En: Heike beamed.

De: „Manchmal funktioniert Teamarbeit am besten“, entgegnete sie.
En: "Sometimes teamwork works best," she replied.

De: Lukas nickte zustimmend.
En: Lukas nodded in agreement.

De: Zusammen gingen sie durch den schneebedeckten Innenhof zurück.
En: Together they walked back through the snow-covered courtyard.

De: Die Türme des Schlosses verschwanden langsam im Abendnebel.
En: The towers of the castle slowly disappeared into the evening fog.

De: Klaus hatte erkannt, dass Zusammenarbeit eine Präsentation bereichern kann.
En: Klaus had realized that collaboration can enrich a presentation.

De: Er hatte gelernt, dass man Unterstützung annehmen darf und dass viele Stimmen zusammen eine bessere Geschichte erzählen.
En: He had learned that it's okay to accept support and that many voices together can tell a better story.

De: Der Tag endete in Kameradschaft und gemeinsamer Freude über ein gelungenes Erlebnis.
En: The day ended in camaraderie and shared joy over a successful experience.


Vocabulary Words:
  • hills: die Hügel
  • castle: das Schloss
  • battlements: die Zinnen
  • historian: der Historiker
  • architecture: die Architektur
  • composed: gefasst
  • migraine: die Migräne
  • energetic: die energische
  • guide: die Führerin
  • admit: zugeben
  • blurred: verschwammen
  • sentences: die Sätze
  • young visitor: der junge Besucher
  • inspiration: die Inspiration
  • architecture: die Architektur
  • thoughts: die Gedanken
  • breath: der Atem
  • composure: die Fassung
  • tricky: knifflige
  • history: die Geschichte
  • notions: die Vorstellungen
  • Middle Ages: das Mittelalter
  • romantic: romantisch
  • camaraderie: die Kameradschaft
  • courtyard: der Innenhof
  • evening fog: der Abendnebel
  • collaboration: die Zusammenarbeit
  • enrich: bereichern
  • support: die Unterstützung
  • joy: die Freude
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners