Fluent Fiction - Hungarian

Whispers in the Steam: Ágota's Journey to Rediscovery


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Whispers in the Steam: Ágota's Journey to Rediscovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-07-08-38-20-hu

Story Transcript:

Hu: A köd finoman gomolygott a Széchenyi Fürdőnél, ahogy Ágota óvatos léptekkel közeledett a tavat körülölelő vízpárához.
En: The fog gently swirled at the Széchenyi Fürdő, as Ágota approached the vapor surrounding the pool with cautious steps.

Hu: Az enyhe téli szél kellemesen simogatta az arcát, miközben a medence felé haladt.
En: The mild winter breeze pleasantly caressed her face as she made her way toward the pool.

Hu: Szándéka egyszerű volt: nyugalmat találni a mindennapok zűrzavarában.
En: Her intention was simple: to find peace amidst the chaos of everyday life.

Hu: Ágota hónapok óta vágyott erre a kikapcsolódásra, távol a múlt zavaros érzéseitől.
En: Ágota had longed for this escape for months, far away from the confusing feelings of the past.

Hu: Mellette Katalin lépkedett, aki azonnal érezte barátnőjének feszültségét.
En: Beside her walked Katalin, who immediately sensed her friend's tension.

Hu: Tudta, hogy Ágota mostanában menekülni próbál valakitől, valamitől - egy régi szerelem árnyékától.
En: She knew that Ágota had recently been trying to escape from someone, something - the shadow of an old love.

Hu: A fürdő díszes oszlopai és a víz felszínén táncoló gőz olyan más világot teremtettek, ahol látszólag megállt az idő.
En: The bath's ornate columns and the steam dancing on the water's surface created a world where time seemingly stood still.

Hu: Miközben Ágota mély levegőt vett és belemerült az enyhén kénes illatú vízbe, próbálta elengedni minden gondját.
En: As Ágota took a deep breath and submerged herself in the slightly sulfur-scented water, she tried to let go of all her worries.

Hu: A medencében váratlanul feltűnt egy ismerős arc: Bálint.
En: Suddenly, a familiar face appeared in the pool: Bálint.

Hu: Az időtlen fürdő hirtelen a múlt színterévé vált, és a tüdőjéből kiszökött a levegő.
En: The timeless bath suddenly became the scene of the past, and the air escaped from her lungs.

Hu: Nem hitt a szemének.
En: She couldn't believe her eyes.

Hu: Talán csak képzelte, de Bálint ugyanolyan zavartan nézett vissza.
En: Perhaps she imagined it, but Bálint looked back just as confused.

Hu: Bálint, akinek egykor szíve egész királyságát adta volna.
En: Bálint, to whom she would have once given the entire kingdom of her heart.

Hu: "Bálint," suttogta csendesen, és Katalin a szavak nélküli beszélgetések mesterévé válva, finoman távolabb húzódott, hogy a két régi szerető beszélhessen.
En: "Bálint," she whispered softly, and Katalin, becoming a master of wordless conversations, gently moved away to let the two former lovers speak.

Hu: "Ágota," mondta Bálint, lépése megfontolt volt, mintha minden másodperc megfeszítené közöttük a múlt kendőit.
En: "Ágota," said Bálint, his steps deliberate, as if each second strained the veils of the past between them.

Hu: Ágota egy pillanatra megállt, döntenie kellett.
En: Ágota paused for a moment; she had to decide.

Hu: Beszéljen, vagy elhallgasson?
En: Should she speak, or remain silent?

Hu: A szíve zakatolt, de érzései már nem voltak homályosak.
En: Her heart raced, but her feelings were no longer unclear.

Hu: Tudta, hogy nem menekülhet örökké.
En: She knew she couldn't run away forever.

Hu: "Beszélnünk kell," mondta végül és a víz tompa hullámai elnyelték a hangját, mégis minden szó tisztán csengett.
En: "We need to talk," she finally said, and though the dull waves of the water swallowed her voice, each word rang clear.

Hu: A víz langyosan ölelte körül őket, ahogy beszélgettek.
En: The tepid water embraced them as they talked.

Hu: Megosztották a bennük maradt kérdéseket, kimondatlan szavakat.
En: They shared the questions that remained within them, the unspoken words.

Hu: Bálint elmondta, mennyire sajnálja, hogy sosem adtak esélyt arra, hogy lezárják a dolgokat.
En: Bálint expressed how sorry he was that they never had the chance to close things properly.

Hu: Ágota pedig felismerte, hogy múltjuk terhéből semmi nem maradt, csak az, amit magával cipel.
En: Ágota realized that of the burdens of their past, none remained except what she carried with her.

Hu: A levegő valahogy könnyedebbé vált körülöttük, amikor befejezték a beszélgetést.
En: The air somehow became lighter around them as they finished their conversation.

Hu: A csend már nem volt kényelmetlen.
En: The silence was no longer uncomfortable.

Hu: Mindketten más emberek lettek.
En: They had both become different people.

Hu: Bálint mosolya immár csak szelíd köszöntés volt, nem egy régi szerelem visszhangja.
En: Bálint's smile was now just a gentle greeting, not an echo of an old love.

Hu: Ágota érezte, hogy valami megoldódott benne.
En: Ágota felt that something within her had resolved.

Hu: Búcsút intettek egymásnak, és amikor Ágota újra a vízbe merült, egész lényében könnyűség kalapált.
En: They bid farewell to each other, and as Ágota submerged herself in the water again, a sense of lightness pulsed through her entire being.

Hu: Katalin rámosolygott, tudván, hogy barátnője új fejezet előtt áll.
En: Katalin smiled at her, knowing that her friend stood before a new chapter.

Hu: Közelebb sodródtak a széllel hintett gőz ködéhez, Ágota úgy érezte, mintha újra szabad lenne.
En: As they drifted closer to the fog tinged with the wind, Ágota felt as if she were free once more.

Hu: Aznap a fürdő igazi szentéllyé vált számára, húzóerő a jövő felé.
En: That day, the bath became a true sanctuary for her, a pulling force toward the future.


Vocabulary Words:
  • swirled: gomolygott
  • approached: közeledett
  • cautious: óvatos
  • breeze: szél
  • caressed: simogatta
  • chaos: zűrzavar
  • longed: vágyott
  • escape: kikapcsolódás
  • confusing: zavaros
  • shadow: árnyék
  • ornate: díszes
  • submerged: belemerült
  • sulfur-scented: kénes illatú
  • worries: gond
  • timeless: időtlen
  • confused: zavartan
  • whispered: suttogta
  • wordless: szavak nélküli
  • deliberate: megfontolt
  • strained: megfeszítené
  • veils: kendők
  • raced: zakatolt
  • unclear: homályos
  • embraced: ölelte körül
  • burdens: terhéből
  • pulsed: kalapált
  • drifted: sodródtak
  • tinged: hintett
  • sanctuary: szentéllyé
  • pulling force: húzóerő
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hidden Brain by Hidden Brain, Shankar Vedantam

Hidden Brain

43,720 Listeners

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online by Hungarian Daily

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online

16 Listeners

Everything Everywhere Daily by Gary Arndt

Everything Everywhere Daily

2,104 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners