Fluent Fiction - Ukrainian

Whispers of the Dnipro: A Family's Path to Reconciliation


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Whispers of the Dnipro: A Family's Path to Reconciliation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-07-12-22-34-01-uk

Story Transcript:

Uk: Біля берега Дніпра, де густі лісі ніжно шепочуть під літнім вітром, стоїть старий родинний будинок.
En: Near the banks of the Dnipro, where the dense woods gently whisper under the summer breeze, stands an old family home.

Uk: Він виглядає чарівно — та разом з тим у його стінах звучить відлунок багатьох колись сказаних гострих слів.
En: It looks enchanting, yet within its walls echoes the memory of many once harsh words spoken.

Uk: Ця котеджна атмосфера мала стати місцем відпочинку, але для Оксани вона завжди була тісно пов'язана з драмами родини.
En: This cottage atmosphere was meant to be a place of rest, but for Oksana, it was always closely tied to family dramas.

Uk: Оксана, молода жінка з глибокими синіми очима і спробами знайти мир в собі, стоїть біля вікна і згадує дитинство.
En: Oksana, a young woman with deep blue eyes and attempts to find peace within herself, stands by the window, reminiscing about her childhood.

Uk: Вона не була тут кілька років, але цього літа зважилася приїхати на зустріч родини.
En: She hadn't been here for several years, but this summer she decided to come for the family gathering.

Uk: Вона сподівалася, що час допоможе залагодити старі образи.
En: She hoped that time would help mend old grievances.

Uk: З автоматичної двері вийшов Юрій, її старший брат.
En: From the automatic door emerged Yuriy, her older brother.

Uk: Юрій завжди відчував, що його недооцінюють.
En: Yuriy had always felt underestimated.

Uk: Його погляд свідчив про напруження.
En: His expression spoke of tension.

Uk: Сьогодні, як і минулі роки, його слова були пронизані докорами.
En: Today, as in previous years, his words were laced with reproaches.

Uk: "Оксано, ти завжди втікаєш. Так, ніби тебе тут нічого не тримає," — кинув він без особливого привітання.
En: "Oksana, you always run away. As if nothing holds you here," he remarked without a proper greeting.

Uk: Оксана мовчки прийняла ці слова.
En: Oksana silently accepted these words.

Uk: Їй було боляче, але вона знала, що її мовчання нічого не змінить.
En: They hurt her, but she knew her silence wouldn't change anything.

Uk: Вона хотіла іншого.
En: She wanted something different.

Uk: Вона прагнула чесності та порозуміння.
En: She sought honesty and understanding.

Uk: Зробивши глибокий вдих, стиснула руки, щоб додати собі сміливості.
En: Taking a deep breath, she clenched her hands to muster the courage.

Uk: "Юрій, я не втікала від вас. Я шукала себе. Але тепер хочу говорити, хочу, щоб ми всі почули одне одного," — тихо почала вона.
En: "Yuriy, I wasn't running away from you. I was searching for myself. But now I want to talk, I want all of us to hear each other," she quietly began.

Uk: Мати, Олена, завжди намагалася згладжувати кути, але частіше заважаючи, ніж допомагаючи.
En: Their mother, Olena, always tried to smooth things over, but more often hindered than helped.

Uk: Вона підійшла до них, намагаючись перевести тему.
En: She approached them, trying to change the subject.

Uk: Та цього разу Оксана не дозволила розмові зійти на манівці.
En: But this time, Oksana didn't allow the conversation to drift away.

Uk: "Мамо, будь ласка. Нам потрібно поговорити."
En: "Mom, please. We need to talk."

Uk: Скоро виникла сварка.
En: Soon, an argument erupted.

Uk: Стільки галасу, стільки болючих спогадів.
En: So much noise, so many painful memories.

Uk: Та раптом у цих хвилинах метушні Юрій помітив лист на столі.
En: But suddenly, amidst the commotion, Yuriy noticed a letter on the table.

Uk: Він несміливо взяв його і почав читати.
En: He hesitantly picked it up and began to read.

Uk: Це був лист Оксани, в якому вона описувала свої переживання і страждання.
En: It was Oksana's letter, describing her feelings and struggles.

Uk: Юрій зупинився посеред речення, і вся напруга спала з його обличчя.
En: Yuriy stopped mid-sentence, and all the tension left his face.

Uk: Він зрозумів, як мало знав про свою сестру.
En: He realized how little he knew about his sister.

Uk: "Оксано, я… я не знав," — сказав він, підходячи ближче.
En: "Oksana, I... I didn't know," he said, stepping closer.

Uk: Цей момент став переломним.
En: This moment became a turning point.

Uk: Всі троє відчули, як емоції поволі вгамовуються.
En: All three felt their emotions gradually calming.

Uk: Олена підійшла і обійняла обох, трохи зніяковіло, але тепло.
En: Olena approached and embraced them both, a bit awkwardly, but warmly.

Uk: "Ми повинні бути разом," — прошепотіла вона.
En: "We must be together," she whispered.

Uk: Родина зібралася у тихому мирі.
En: The family gathered in quiet peace.

Uk: Вони домовилися частіше розмовляти один з одним, бути відкритими.
En: They agreed to talk more often with each other, to be open.

Uk: На подвір'ї біля старого стола, все ще відчуваючи дотик літнього вітерця, вони почали повільно складати шматочки зламаного взаєморозуміння в нову картину.
En: In the yard by the old table, still feeling the touch of the summer breeze, they slowly began piecing together the fragments of broken understanding into a new picture.

Uk: Так літнє сонце повільно опускалося за горизонт, віддзеркалюючись на спокійних хвилях Дніпра.
En: So the summer sun slowly descended behind the horizon, reflecting on the calm waves of the Dnipro.

Uk: І хоча багато роботи ще попереду, тепла й надія заполонили простір, відкриваючи шлях у кращу, нову главу родинного життя.
En: And although much work lay ahead, warmth and hope filled the space, paving the way to a better, new chapter of family life.


Vocabulary Words:
  • banks: берег
  • dense: густий
  • whisper: шепотіти
  • enchanted: чарівний
  • echoes: відлуння
  • grievances: образи
  • mend: залагодити
  • underestimated: недооцінювати
  • reproaches: докори
  • silently: мовчки
  • muster: додати (сміливості)
  • drift: здійти (на манівці)
  • erupts: виникати (сварка)
  • commotion: метушня
  • hesitantly: несміливо
  • descended: опускатися
  • horizon: горизонт
  • reflection: віддзеркалення
  • tension: напруження
  • awkwardly: зніяковіло
  • fragment: шматок
  • embraced: обіймати
  • reminiscing: згадувати
  • automatic: автоматичний
  • tied: пов'язаний
  • struggles: страждання
  • turning point: переломний момент
  • calming: вгамовування
  • gathering: збір
  • paving the way: відкривати шлях
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language by Anna Ohoiko

Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language

231 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners