Fluent Fiction - Mandarin Chinese:
Winter Confession: Lihua's Courageous New Year Wish Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-12-31-08-38-19-zh
Story Transcript:
Zh: 北风呼啸,雪花在北京的街道上轻轻飘落。
En: The north wind howled, and snowflakes gently drifted onto the streets of Beijing.
Zh: 学校里充满了新年的气氛,红灯笼挂在走廊上,各色横幅迎风而动。
En: The school was filled with a New Year atmosphere, with red lanterns hanging in the corridors and various banners fluttering in the wind.
Zh: 此时,丽华正坐在教室的角落里,望着窗外的雪景,心里想着一件重要的事。
En: At this moment, Lihua was sitting in the corner of the classroom, staring out at the snowy scene, thinking about something important.
Zh: 丽华是个安静的女孩,平时埋头学习,不善表达自己的情感。
En: Lihua was a quiet girl, usually engrossed in her studies and not good at expressing her feelings.
Zh: 然而,这个冬天,她下定决心要在新年前向振表白。
En: However, this winter, she made up her mind to confess to Zhen before the New Year.
Zh: 振是学校舞蹈队的队长,热爱舞蹈,一心只想着在新年庆典上呈现完美的舞姿。
En: Zhen was the captain of the school dance team, passionate about dancing, and solely focused on presenting the perfect dance at the New Year celebration.
Zh: 丽华注意到,最近振越来越忙。
En: Lihua noticed that Zhen had become busier lately.
Zh: 自从担任学校新年庆典舞蹈表演的主角后,他每天都在排练。
En: Since taking the lead role in the school's New Year dance performance, he had been rehearsing every day.
Zh: 他总是充满活力,对即将到来的表演充满期待,完全没有注意到丽华的复杂心情。
En: He was always full of energy, excited about the upcoming performance, and completely unaware of Lihua's complex feelings.
Zh: 一天,丽华鼓起勇气,决定在振的最后一次排练中途与他说话。
En: One day, Lihua gathered her courage and decided to talk to Zhen in the middle of his last rehearsal.
Zh: 她想在他不忙的时候,趁现在机会将心中的秘密告诉他。
En: She hoped to take this chance to tell him her secret when he wasn't busy.
Zh: 可是,她心里也充满了对被拒绝的恐惧。
En: However, her heart was also filled with the fear of being rejected.
Zh: 她害怕现在的友谊会因此受到影响。
En: She was afraid that their current friendship might be affected by this.
Zh: 那天,舞蹈教室内的气氛紧张而温暖。
En: That day, the atmosphere in the dance classroom was tense yet warm.
Zh: 音乐声中夹杂着节日的笑声,老师指导学生们调整动作。
En: Laughter mixed with the sound of music as the teacher guided the students to adjust their moves.
Zh: 突然,振因为一个错步而陷入困惑。他的表情显得有些沮丧。
En: Suddenly, Zhen got confused due to a misstep, and his expression showed some frustration.
Zh: 丽华注意到了,她悄悄走上前去帮助他。
En: Lihua noticed and quietly stepped forward to help him.
Zh: "振,这里,你需要稍微向右移动一点。"丽华轻声指导道。
En: "Zhen, here, you need to move slightly to the right," Lihua gently instructed.
Zh: 振跟着她说的做,动作变得顺畅起来,脸上露出了笑容。
En: Zhen followed her advice, and his movements became smoother, a smile appearing on his face.
Zh: 排练顺利结束,振朝丽华走过来,心中充满感激。
En: The rehearsal ended smoothly, and Zhen walked over to Lihua, filled with gratitude.
Zh: "谢谢你,丽华,这对我帮助很大。"他说,笑容中充满真诚。
En: "Thank you, Lihua, that really helped me a lot," he said, his smile sincere.
Zh: 丽华低下头,心跳加快。
En: Lihua lowered her head, her heart racing.
Zh: 她知道这是个好机会。
En: She knew this was a good opportunity.
Zh: “振,我有件事想告诉你。”她深呼吸,鼓起勇气。
En: "Zhen, there's something I want to tell you." She took a deep breath and gathered her courage.
Zh: 振显得有些意外,但耐心地等待她说话。
En: Zhen seemed a little surprised but patiently waited for her to speak.
Zh: “我一直喜欢你,希望新年有个新开始。”丽华的声音有些颤抖,但仍坚定。
En: "I've always liked you and hope for a new beginning in the New Year," Lihua's voice trembled slightly but remained firm.
Zh: 振愣了一下,随即浅浅一笑。
En: Zhen was stunned for a moment, then gave a faint smile.
Zh: "我很高兴你告诉了我这个秘密。我们可以继续做好朋友吗?"
En: "I'm glad you shared this secret with me. Can we continue to be good friends?"
Zh: 丽华心里松了一口气,虽然没有立刻获得振的回应,但她感到释放和轻松。
En: Lihua felt a sense of relief, even though she didn't immediately receive the response she had hoped for.
Zh: 这样的结果已经足够,她欣慰地点了点头。
En: She felt release and ease.
Zh: 冬日的校园中,丽华感到前所未有的轻松和自信。
En: This outcome was enough, and she nodded contentedly.
Zh: 她明白了,有时候表达自己的感情,不论结果如何,都是成长的一部分。
En: In the winter campus, Lihua felt an unprecedented sense of ease and confidence.
Zh: 新年的准备仍在继续,而情感之间的理解和友谊也在融化冬日的严寒。
En: She understood that sometimes expressing one's feelings, regardless of the outcome, is part of growing up.
Zh: 新年的准备仍在继续,而情感之间的理解和友谊也在融化冬日的严寒。
En: The New Year's preparations continued, while the understanding and friendship between feelings melted the chill of winter.
Vocabulary Words:
- howled: 呼啸
- snowflakes: 雪花
- atmosphere: 气氛
- lanterns: 灯笼
- corridors: 走廊
- banners: 横幅
- fluttering: 迎风而动
- engrossed: 埋头
- expressing: 表达
- confess: 表白
- captain: 队长
- passionate: 热爱
- rehearsing: 排练
- unaware: 没有注意到
- complex: 复杂
- gathered: 鼓起
- secret: 秘密
- rejected: 拒绝
- friendship: 友谊
- tense: 紧张
- misstep: 错步
- frustration: 沮丧
- gratitude: 感激
- sincere: 真诚
- opportunity: 机会
- trembled: 颤抖
- relief: 松了一口气
- release: 释放
- ease: 轻松
- confidence: 自信