Fluent Fiction - Polish

Winter Reconciliation in Kraków: A Holiday Tale of Friendship


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Winter Reconciliation in Kraków: A Holiday Tale of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-12-22-08-38-19-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg miękko padał na brukowane ulice Krakowa, a miasto pomału budziło się do życia w zimowy poranek.
En: Snow softly fell on the cobbled streets of Krakowa, as the city slowly awoke to life on a winter morning.

Pl: W powietrzu czuć było zapach świąt.
En: The scent of the holidays was in the air.

Pl: W małej kawiarni na ulicy Grodzkiej, tuż obok wspaniale ozdobionej choinki, unosił się aromat świeżej kawy i ciepłych pierników.
En: In a small café on ulicy Grodzkiej, right next to a wonderfully decorated Christmas tree, the aroma of fresh coffee and warm gingerbread lingered.

Pl: Było to ulubione miejsce Piotra.
En: This was Piotra's favorite place.

Pl: Piotr siedział przy stole w rogu, z laptopem otwartym przed sobą.
En: Piotr sat at a corner table, a laptop open before him.

Pl: Wpatrywał się w ekran, próbując zebrać myśli.
En: He stared at the screen, trying to gather his thoughts.

Pl: Było mu zimno, ale jeszcze bardziej czuł chłód wewnątrz, w sercu.
En: He was cold, but even more so, he felt a chill inside, in his heart.

Pl: Kilka tygodni temu miał nieprzyjemną sprzeczkę z Kasią.
En: A few weeks ago, he had a disagreeable quarrel with Kasią.

Pl: Myślał o niej cały czas.
En: He thought about her all the time.

Pl: Chciał naprawić ich przyjaźń, szczególnie teraz, gdy wszyscy mówili o miłości i pojednaniu w okresie świąt.
En: He wanted to mend their friendship, especially now when everyone talked about love and reconciliation during the holiday season.

Pl: Na stole obok niego leżała biała koperta.
En: Next to him on the table lay a white envelope.

Pl: W środku było wszystko, co chciał jej powiedzieć.
En: Inside was everything he wanted to say to her.

Pl: Napisał list, cofnął się do wspomnień, przeprosił i opisał, jak bardzo mu jej brakowało.
En: He had written a letter, delved into memories, apologized, and described how much he missed her.

Pl: Teraz pozostawało czekać, aż Kasia przyjdzie na umówione spotkanie.
En: Now, it was a matter of waiting for Kasia to arrive at the planned meeting.

Pl: Czas mijał powoli, a Piotr ciągle zerkał na drzwi.
En: Time passed slowly, and Piotr kept glancing at the door.

Pl: W końcu Kasia weszła.
En: Finally, Kasia entered.

Pl: Strzepnęła śnieg z płaszcza i rozejrzała się po ciepłym wnętrzu kawiarni.
En: She brushed the snow off her coat and looked around the warm interior of the café.

Pl: Jej oczy zatrzymały się na nim.
En: Her eyes stopped on him.

Pl: Uśmiechnęła się lekko i podeszła do stołu.
En: She smiled faintly and approached the table.

Pl: Usiadła, a Piotr podał jej kopertę.
En: She sat down, and Piotr handed her the envelope.

Pl: "To dla ciebie," powiedział cicho, czując przyśpieszone bicie serca.
En: "This is for you," he said quietly, feeling his heart race.

Pl: Kasia przyjęła list i ostrożnie otworzyła go.
En: Kasia accepted the letter and carefully opened it.

Pl: Zamilkła, czytając słowa Piotra.
En: She fell silent, reading Piotra's words.

Pl: W kawiarni było cicho, tylko delikatna muzyka świąteczna wypełniała przestrzeń między nimi.
En: The café was quiet, with only gentle holiday music filling the space between them.

Pl: Piotr patrzył na jej twarz, próbując odgadnąć, co czuje.
En: Piotr watched her face, trying to guess what she felt.

Pl: Minuty ciągnęły się w nieskończoność, aż Kasia złożyła list i schowała go do torebki.
En: Minutes stretched endlessly until Kasia folded the letter and tucked it into her purse.

Pl: Spojrzała na Piotra.
En: She looked at Piotr.

Pl: W jej oczach był cień emocji, ale zarazem jakiś cień ciepła.
En: In her eyes was a shadow of emotion, but also a hint of warmth.

Pl: "Piotrze," zaczęła, "doceniam twoją szczerość.
En: "Piotrze," she began, "I appreciate your honesty.

Pl: Myślałam o tym długo.
En: I've thought about it for a long time.

Pl: Byłam zła, ale święta to czas na przebaczenie, prawda?"
En: I was angry, but the holidays are a time for forgiveness, right?"

Pl: Piotr poczuł, jak z jego ramion spada ciężki kamień.
En: Piotr felt a heavy stone fall from his shoulders.

Pl: Uśmiechnął się z ulgą, a ciepło rozlało się po jego wnętrzu.
En: He smiled with relief, warmth spreading through him.

Pl: "Tak, to prawda.
En: "Yes, that's true.

Pl: Dziękuję, Kasiu."
En: Thank you, Kasiu."

Pl: Rozmowa stała się lżejsza.
En: The conversation became lighter.

Pl: Oboje rozmawiali o świętach, wspólnych znajomych i swoich planach na Nowy Rok.
En: They talked about the holidays, mutual friends, and their plans for the New Year.

Pl: Obudziła się w nich nadzieja na nowy początek.
En: A hope for a new beginning awakened in them.

Pl: Kawiarnia, z ciepłym światłem i świąteczną dekoracją, stała się świadkiem ich pojednania.
En: The café, with its warm light and holiday decorations, became a witness to their reconciliation.

Pl: Kiedy w końcu wyszli na zewnątrz, nocne niebo było rozjaśnione blaskiem gwiazd.
En: When they finally stepped outside, the night sky was brightened by the glow of stars.

Pl: Piotr i Kasia poszli razem w kierunku Rynku, rozmawiając cicho.
En: Piotr and Kasia walked together toward Rynku, talking quietly.

Pl: Wiedzieli, że ich przyjaźń nabierze nowych barw.
En: They knew their friendship would take on new colors.

Pl: Zdołali odnaleźć to, co było dla nich najważniejsze – wzajemne zaufanie.
En: They managed to find what was most important to them – mutual trust.


Vocabulary Words:
  • cobbled: brukowane
  • aroma: aromat
  • linger: unosić się
  • corner: róg
  • gather: zebrać
  • quarrel: sprzeczka
  • mend: naprawić
  • reconciliation: pojednanie
  • envelope: koperta
  • delve: cofnąć się
  • mutual: wzajemne
  • glance: zerkać
  • faintly: lekko
  • approach: podejść
  • tuck: schować
  • purse: torebka
  • hint: cień
  • appreciate: docenić
  • forgiveness: przebaczenie
  • relief: ulga
  • warmth: ciepło
  • awaken: obudzić się
  • witness: świadek
  • brighten: rozjaśnić
  • glow: blask
  • mutual trust: wzajemne zaufanie
  • decorate: ozdobić
  • interiority: wnętrze
  • innermost: wewnątrz
  • cherish: pielęgnować
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners