Fluent Fiction - Japanese

Winter Warmth: Finding Strength in Kyoto's Teahouse Refuge


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Winter Warmth: Finding Strength in Kyoto's Teahouse Refuge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2024-12-17-23-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 京都の冬、冷たい風が街を吹き抜ける。
En: In the winter of Kyoto, the cold wind sweeps through the city.

Ja: しかし、小さな茶店「木の葉」の中は、温かで心地よい空間でした。
En: However, inside the small teahouse, Konoha, it was a warm and pleasant space.

Ja: 芳しい煎茶の香りが漂い、提灯の柔らかな光が店内を包んでいました。
En: The fragrant aroma of sencha drifted through the air, and the soft glow of the lanterns enveloped the interior.

Ja: 新年の準備で賑わう音が、店の外から微かに聞こえてきました。
En: The faint sound of bustling Shinnen preparations could be heard from outside the store.

Ja: ハルトは、仕事帰りにふらふらとこの茶店にやってきました。
En: Haruto came to this teahouse, wandering in after work.

Ja: 彼の頬は赤く、目も少しぼんやりしています。
En: His cheeks were red, and his eyes were a little unfocused.

Ja: テーブルに座ろうとして、少しフラつきました。
En: As he tried to sit at a table, he staggered a bit.

Ja: 彼は決して弱音を吐かない。
En: He never complains.

Ja: 自分の弱さを見せたくないといつも思っていました。
En: He always thought he didn't want to show his weakness.

Ja: しかし、今日は少し様子が違います。
En: However, today, something was different.

Ja: 「いらっしゃいませ、ハルトさん。」ユキがカウンターの向こうから声をかけます。
En: "Welcome, Haruto," Yuki called from behind the counter.

Ja: 彼女はお茶を差し出しながら、目を細めてハルトをじっと見ました。
En: She offered him some tea, narrowing her eyes as she looked intently at Haruto.

Ja: 「今日はお加減が良くなさそうですね。」
En: "You don't seem well today."

Ja: 「大丈夫だよ。少し寝不足なだけなんだ。」ハルトは笑って返しましたが、声には元気がありませんでした。
En: "I'm fine. Just a little sleep-deprived," Haruto replied with a smile, but his voice lacked energy.

Ja: そのとき、桜が茶店に入ってきました。
En: Just then, Sakura entered the teahouse.

Ja: 彼女はハルトの幼なじみで、よく彼の様子を見に来ていました。
En: She was Haruto's childhood friend and often came to check on him.

Ja: 桜はすぐにハルトの頬に手を当てて言います。「ハルト、顔が真っ赤だよ。
En: Sakura immediately placed her hand on Haruto's cheek and said, "Your face is so red, Haruto.

Ja: 熱があるんじゃない?」
En: Don't you have a fever?"

Ja: 「少し熱っぽかったけど、大したことないよ。
En: "I felt a little feverish, but it's nothing serious.

Ja: 仕事に戻らなきゃならない。」ハルトは頑固に言い返します。
En: I need to get back to work," Haruto stubbornly retorted.

Ja: しかし、本当は体がだるくて倒れそうでした。
En: However, in truth, his body felt heavy, and he felt like he might collapse.

Ja: 「無理しちゃダメよ、休んだ方がいい。」ユキが優しく言いました。
En: "Don't overdo it, you should rest," Yuki said gently.

Ja: 桜も「みんなで手伝うから休んで」と真剣に訴えました。
En: Sakura earnestly added, "We'll all help out, so take a break."

Ja: その時、ハルトの視界が暗くなりました。
En: At that moment, Haruto's vision went dark.

Ja: 突然力が抜け、彼は椅子から崩れ落ち、意識を失いました。
En: Suddenly, his strength gave out, and he collapsed from the chair, losing consciousness.

Ja: 周りの人たちは驚いて駆け寄りました。
En: The people around him rushed over in surprise.

Ja: 気がつくと、ハルトは茶店のソファに横たわり、桜とユキが心配そうに見下ろしていました。
En: When he came to, Haruto was lying on the teahouse sofa, with Sakura and Yuki looking down at him worriedly.

Ja: 「ごめん、無理してたみたいだ。」ハルトは弱々しく微笑みました。
En: "Sorry, it seems I was overdoing it," Haruto weakly smiled.

Ja: 「休まないと。
En: "You need to rest.

Ja: 元気になって戻ればいいから。」桜が言いました。
En: It's okay to come back once you're feeling better," Sakura said.

Ja: ユキも「大事なことは、自分を大切にすることですよ」と優しく続けました。
En: Yuki gently continued, "The important thing is to take care of yourself."

Ja: ハルトはその言葉に頷きました。
En: Haruto nodded at those words.

Ja: 仕事も大切ですが、健康と友人の大切さを忘れてはいけません。
En: While work is important, one must not forget the importance of health and friends.

Ja: ハルトは数日間、仕事を忘れて家で静かに休みました。
En: Haruto spent a few days resting quietly at home, forgetting about work.

Ja: 新しい年が始まる日、ハルトは再び「木の葉」を訪れました。
En: On the day the new year began, Haruto visited Konoha once again.

Ja: 彼は元気を取り戻し、感謝の気持ちを込めてユキと桜にお茶を進めました。
En: He had regained his energy, and with a sense of gratitude, he offered tea to Yuki and Sakura.

Ja: 「ありがとう。
En: "Thank you.

Ja: 君たちのおかげで、学んだよ。
En: I've learned something thanks to you both.

Ja: 自分をもっと大切にするよ。」
En: I'll take better care of myself."

Ja: 振り返ると、あの冬の日の茶店の温かさと、友人たちの支えが彼の心に深く刻まれていました。
En: Looking back, the warmth of the teahouse on that winter day, along with the support of his friends, was deeply etched in his heart.

Ja: そして、それが彼にとっての新しい一年のスタートとなりました。
En: And it marked the start of a new year for him.


Vocabulary Words:
  • sweeps: 吹き抜ける
  • fragrant: 芳しい
  • drifted: 漂い
  • glow: 光
  • bustling: 賑わう
  • wandered: ふらふら
  • unfocused: ぼんやり
  • staggered: フラつきました
  • complains: 弱音を吐かない
  • narrowing: 目を細めて
  • intently: じっと
  • sleep-deprived: 寝不足
  • retorted: 言い返します
  • earnestly: 真剣に
  • collapsed: 倒れそうでした
  • consciousness: 意識
  • rushed: 駆け寄りました
  • worryingly: 心配そうに
  • nodded: 頷きました
  • gratitude: 感謝
  • etched: 刻まれて
  • pleasant: 心地よい
  • scents: 香り
  • interior: 店内
  • feverish: 熱っぽかった
  • stubbornly: 頑固に
  • awoke: 気がつくと
  • sufficient: 大したことない
  • forget: 忘れて
  • support: 支え
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

103 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

427 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

931 Listeners

日本語の聴解のためのPodcast by あかね的日本語教室

日本語の聴解のためのPodcast

68 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

146 Listeners

Deutsch lernen durch Hören by Deutsch lernen durch Hören

Deutsch lernen durch Hören

82 Listeners

N3~N1日本語!Haru no Nihongo by Haruka

N3~N1日本語!Haru no Nihongo

70 Listeners

EASY JAPANESE PODCAST Learn Japanese with MASA and ASAMI by MASA and ASAMI

EASY JAPANESE PODCAST Learn Japanese with MASA and ASAMI

65 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

27 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Russian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Russian

0 Listeners