Fluent Fiction - Hungarian

Words in Bloom: A Budapest Literary Encounter


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Words in Bloom: A Budapest Literary Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-03-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A késő tavaszi délután napsugarai átmelengetik a budapesti középiskola osztálytermét.
En: The late spring afternoon sunbeams warm the Budapest high school's classroom.

Hu: A falakat kitapétázza a könyvek sora.
En: The walls are lined with rows of books.

Hu: Színes borítók csillognak a nap fényében.
En: Colorful covers shine in the sunlight.

Hu: Ma délután irodalmi klub van.
En: This afternoon, there is a literary club meeting.

Hu: Az asztalok köré csoportosulnak a diákok, izgatott sutyorgás tölti be a termet.
En: Students gather around the tables, and excited whispers fill the room.

Hu: Eszter csendben ül egy sarokban, kezében egy könyv.
En: Eszter sits quietly in a corner with a book in her hands.

Hu: Szemei a sorokat pásztázzák, és közben az arcán halvány mosoly játszik.
En: Her eyes skim the lines, and a faint smile plays on her face.

Hu: Szíve mélyén nagy tervei vannak.
En: She has big plans deep in her heart.

Hu: Elhatározta, hogy egyszer a legjobb egyetemre jár majd, hogy irodalmat tanulhasson.
En: She is determined that one day she will attend the best university to study literature.

Hu: De most csak egy feladata van: legyőzni a félelmeit.
En: But for now, she has only one task: to overcome her fears.

Hu: A terem másik végében Ákos álldogál.
En: At the other end of the room, Ákos stands.

Hu: Mindig központi figura, mindenki ismeri őt.
En: Always a central figure, everyone knows him.

Hu: Teátrális gesztusokkal magyarázza kedvenc színházi élményeit.
En: With theatrical gestures, he explains his favorite theater experiences.

Hu: De ma ő sem csak a felszínes beszélgetésre vágyik.
En: But today, he longs for more than just superficial conversation.

Hu: Igazi kapcsolatra.
En: A real connection.

Hu: A klubvezető megköszörüli a torkát, és mosolyogva közli: „Kezdjük!
En: The club leader clears his throat and says with a smile, "Let's begin!"

Hu: ” Eszter keze remeg.
En: Eszter's hand trembles.

Hu: De érzi, hogy ez a nap más, mint a többi.
En: But she feels that this day is different from the others.

Hu: Egy mély levegőt vesz, és feláll.
En: She takes a deep breath and stands up.

Hu: Mintha a padló halkan megmozdulna alatta, de gyűjti minden bátorságát és megszólal: „Szeretnék megosztani veletek egy kedvenc versem.
En: It's as if the floor quietly moves beneath her, but she gathers all her courage and speaks: "I would like to share a favorite poem with you."

Hu: ”A teremben csend lesz.
En: Silence falls in the room.

Hu: Eszter hangja kissé rekedtes, de szavai érthetőek.
En: Eszter's voice is somewhat husky, but her words are clear.

Hu: A vers magyarul fenyeget és vigasztal egyszerre, a szavak táncot járnak az áprilisi ünnepekről, a tavaszi esőről, mindenről, ami Eszter számára fontos.
En: The poem in Hungarian is both threatening and comforting, the words dance about April festivities, spring rain, everything that is important to Eszter.

Hu: Amikor befejezi, a diákok tapsa mindent elmond.
En: When she finishes, the applause from the students says it all.

Hu: Ákos odalép Eszterhez, miután a találkozó véget ér.
En: Ákos steps up to Eszter after the meeting ends.

Hu: „Nagyon szép volt,” mondja, mintha a hangján még mindig a vers lüktetne.
En: "It was very beautiful," he says, as if the poem still pulses in his voice.

Hu: „Beszélhetünk róla?
En: "Can we talk about it?"

Hu: ”Eszter arcán pír jelenik meg, de bólint.
En: A blush appears on Eszter's face, but she nods.

Hu: „Persze,” válaszolja halkan.
En: "Of course," she replies softly.

Hu: Hosszasan beszélgetnek a folyosón.
En: They have a long conversation in the hallway.

Hu: Ákos megosztja saját kedvenceit, és kiderül, mindketten ugyanúgy szeretik a színházat, mint a költészetet.
En: Ákos shares his own favorites, and it turns out they both love theater as much as poetry.

Hu: Minden szóval újabb és újabb kapu nyílik meg előttük.
En: With every word, new doors open for them.

Hu: A nap sugaraival játszva találkozik szemük, ahogy nevetnek és tervezik a jövőt.
En: As they laugh and plan their future, their eyes meet playfully with the sun rays.

Hu: Végül cserélnek telefonszámot.
En: Eventually, they exchange phone numbers.

Hu: „Találkozzunk a következő költészetolvasón,” javasolja Ákos.
En: "Let's meet at the next poetry reading," Ákos suggests.

Hu: Eszter mosolyog, és szíve már nem nehéz, tele van reménnyel.
En: Eszter smiles, and her heart is no longer heavy; it's filled with hope.

Hu: Aznap este Eszter boldogan feküdt le aludni, szíve tele volt vidámsággal és izgalommal.
En: That night, Eszter went to bed happy, her heart filled with joy and excitement.

Hu: Ákos is másképp látta a világot.
En: Ákos also saw the world differently.

Hu: Rájött, hogy érdemes nyitottnak lenni, mert mélyebb kapcsolatok sokkal többet érnek, mint a felszínes hívságok.
En: He realized it was worthwhile to be open because deeper connections are much more valuable than superficial vanities.

Hu: Így indult Eszter és Ákos új kapcsolata, ahol minden szó, minden mosoly jelentőséggel bírt, és a jövő tele volt lehetőséggel.
En: This is how the new relationship between Eszter and Ákos began, where every word, every smile held significance, and the future was full of possibilities.


Vocabulary Words:
  • sunbeams: napsugarai
  • whispers: sutyorgás
  • skim: pásztázzák
  • determined: elhatározta
  • overcome: legyőzni
  • trembles: remeg
  • faint: halvány
  • gestures: gesztusok
  • superficial: felszínes
  • threatening: fenyeget
  • comforting: vigasztal
  • gather: gyűjti
  • huskiness: rekedtes
  • pulses: lüktet
  • exchange: cserélnek
  • plans: tervek
  • tremble: remeg
  • quietly: halkan
  • applause: tapsa
  • vanities: hívságok
  • connection: kapcsolat
  • significance: jelentőséggel
  • determined: elhatározta
  • attend: jár
  • meeting: találkozó
  • hallway: folyosón
  • smile: mosolyog
  • heart: szíve
  • possibilities: lehetőséggel
  • attend: jár
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners